Entrevistas

Feodor Chin habla sobre juegos, televisión y teatro – Serie de entrevistas

Feodor Chin Headshot

Feodor Chin, el actor de doblaje ganador de premios que encabezó los papeles de Lord Adachi en Ghost of Tsushima, Zenyatta en Overwatch, y Lee Sin en League of Legends (entre muchos otros papeles en una amplia gama de medios), está trabajando en una serie de proyectos frescos para una red de empresas de juegos y animación.

Con el premio SOVAS y varios premios Golden Earphones de Audiofile Magazine por narración de audiolibros bajo el cinturón de Feodor, el hombre para todo ha, hasta este punto, demostrado ser uno de los actores de doblaje más prestigiosos de la industria. Y por lo que se oye, esta carrera apenas comienza a florecer en algo aún más increíble.

Recientemente tuve la oportunidad de sentarme con Feodor para hablar sobre su trabajo en los campos de los juegos, la televisión y otros medios . Curioso por saber más sobre los proyectos futuros del artista, me sumergí directamente en las preguntas que estaban en la mente colectiva de todos.

Gracias por hablar con nosotros, Feodor — estamos emocionados de escuchar más sobre tu viaje como actor y, más importante aún, cómo planeas seguir cerrando la brecha entre la animación, el cine, la narración y los juegos.
Por supuesto, hay mucho que nos gustaría tocar aquí. Pero, por el bien de nuestros lectores, comencemos desde el principio. ¿Cómo empezó todo para ti? ¿Qué te impulsó a convertirte en actor?

Pienso que fue la clase de inglés de la señorita Fuller en el sophomore año en la escuela secundaria Lowell en San Francisco y estábamos leyendo “La muerte de un viajante” de Arthur Miller. La señorita Fuller nos mostró una versión para televisión de la obra protagonizada por Dustin Hoffman como Willy Loman y yo estaba como “Quiero hacer ESO”. Se transformó a sí mismo en esa actuación y me impresionó mucho. Siempre me ha gustado la narración de historias y la idea de poder utilizar tu cuerpo, tu rostro, tu voz, todo tu ser para contar una historia es tremendamente atractiva para mí.

Tu portafolio prácticamente habla por sí mismo, con créditos que enlazan a una multitud de proyectos en todo el espectro de medios. Con eso en mente, tenemos que preguntar, ¿cuáles son los altibajos de trabajar en cada sector respectivo —juegos de video, animación, audiolibros, televisión y cine?

Me encanta trabajar en juegos de video porque, a diferencia del cine y la televisión, donde la audiencia es pasiva, en los juegos de video el jugador es un participante activo. Y debido a eso, como actor, tu actuación tiene que estar “subida” un poco más para comprometer y dirigir completamente al jugador. No necesariamente en términos de volumen o energía, sino más bien intención, apuestas y compromiso. El lado negativo, por supuesto, es que después de una sesión de esfuerzos y llamadas, tu voz puede quedar bastante dañada.

La animación siempre es un placer. Y ocasionalmente puedes hacer una sesión grupal y trabajar con tus compañeros de reparto, lo cual es un raro placer en el mundo del doblaje, ya que la mayoría de las sesiones son solitarias. Tuve el honor y el placer de unirme al elenco de Futurama para sus nuevas temporadas en Hulu y pude hacer algunos episodios en el estudio con el resto del elenco, incluidos Billy West, John DiMaggio y Lauren Tom. Fue genial poder jugar con ellos en persona. Para mí, el único inconveniente de la animación es que no puedo hacerlo con tanta frecuencia como me gustaría.

La gente me dice todo el tiempo que les encantaría meterse en los audiolibros, y aunque respeto su entusiasmo, es importante saber que la narración de audiolibros es verdaderamente la maratón del trabajo de voz. He estado haciendo audiolibros durante casi veinte años y tengo que decir que, aunque puede ser muy gratificante, es MUCHO trabajo. Realmente exigente físicamente. No solo para tus cuerdas vocales, sino también para tu trasero si no tienes una silla realmente cómoda. Pero si genuinamente amas leer y sabes en lo que te estás metiendo, la libertad y la flexibilidad que ofrece la narración de audiolibros pueden hacer que sea una buena opción para ti.

Se ha dicho que la televisión es el medio del escritor, y creo que es cierto. La televisión se mueve rápido y, como actor, tienes que estar preparado para cambios en el guión y posibles cortes. Incluso después de haber filmado algo, realmente no puedes estar seguro de que hayas hecho el corte final hasta que se emita. Pero, en última instancia, no hay nada mejor que poder decir: “Mira, mamá, estoy en la tele”.

He tenido la suerte de trabajar en algunas películas realmente geniales, más recientemente la comedia de largometraje “Scrambled”, que se estrenó en SXSW, tuvo una gran carrera teatral y ahora está disponible para streaming. Diría que el elemento común para la mayoría de las buenas experiencias en el cine es un buen director. Dame un director con una visión fuerte y un espíritu colaborativo, y lo seguiré a cualquier lugar.

No olvidemos que también eres un miembro activo del teatro, con una nominación al papel principal como Gee en The Far Country en el Berkeley Repertory Theatre bajo tu cinturón. ¿Podrías contarnos un poco más sobre este lado de tu carrera?

Estoy orgulloso de decir que no solo fui nominado, sino que también gané el premio a la actuación principal – Drama en la gala de los Premios de la Crítica de Teatro de la Bahía de San Francisco de este año. Siempre es un honor que se reconozca tu trabajo, pero particularmente para este espectáculo, la maravillosa obra “The Far Country” del increíble Lloyd Suh, que trata sobre la fuerza, la determinación, la resistencia y la ingeniosidad de los inmigrantes, y especialmente en este momento en que los inmigrantes están siendo atacados y culpabilizados, fue realmente especial poder contar esta historia y ser celebrado por ello.

Al igual que muchos actores, comencé mi carrera en el teatro y todavía estoy muy enamorado del rendimiento en vivo. No puedo hacer teatro con tanta frecuencia como me gustaría, pero cuando se presenta la oportunidad adecuada, siempre estoy feliz de volver a subir al escenario. Y en este momento en que la IA está amenazando casi todas las industrias, creo que el teatro y el rendimiento en vivo son un ámbito que puede ser relativamente seguro. Creo que la gente siempre anhelará la inmediatez y la conexión genuina que se puede encontrar al asistir a un rendimiento en vivo.

Y el teatro también puede llevar a otras oportunidades. Por ejemplo, hace unos años tuve la buena suerte de actuar en el estreno de una obra realmente destacada llamada “Rules of Seconds” del tremendo talento John Pollono aquí en Los Ángeles. Están en el proceso de convertir la obra en una película y me encantaría tener la oportunidad de repetir el papel que originé. ¡Los dedos cruzados!

¿Qué ha sido tu personaje favorito para interpretar desde tu primera actuación?

He tenido la oportunidad de interpretar algunos papeles realmente geniales en mi carrera. Xu Wenwu frente a Cate Blanchett en “What If…?” de Marvel y el personaje principal en el anime “Uncle from Another World” en Netflix son verdaderos destacados, y obviamente Zenyatta y Lee Sin en Overwatch y League of Legends me han traído mucha alegría a lo largo de los años. Pero diría que regresar a la bahía de San Francisco el año pasado y poder actuar en “The Far Country” y contar la historia de los inmigrantes chino-estadounidenses, verdaderamente la historia de mi propia familia, frente a mi propia familia y amigos, fue una experiencia mágica que no olvidaré pronto.

Estamos ansiosos por saber a dónde te llevará tu viaje próximo. No te pediremos spoilers, pero si pudieras darnos una idea de los proyectos en los que estás trabajando actualmente, sería genial.

Las cosas que puedo decir incluyen un anime realmente salvaje llamado “The Fable” disponible ahora en Hulu. Y pronto en Netflix, deberías poder ver y escucharme en la cuarta temporada de “Love, Death & Robots”. No puedo decirte demasiado sobre eso, excepto que me divertí mucho actuando en él, ya que fue captura de movimiento completa. ¡Fue tan divertido! En cuanto a cualquier otra cosa, diré que hay algo muy grande que podría estar saliendo este verano, pero los acuerdos de no divulgación y mi miedo a ser despedido o demandado me impiden decir más.

Has colaborado con muchas estudios prestigiosos a lo largo de los años. ¿Tienes planes para reavivar alguna de esas llamas para un nuevo proyecto en el futuro, o es demasiado pronto para decirlo?

He estado trabajando de nuevo con uno de mis desarrolladores de juegos favoritos, y aunque no puedo decir cuál, puedo decir que hemos tenido el tiempo más increíble con un elenco completamente lleno de verdaderas estrellas creando un título que creo que vas a AMAR. Espero poder compartir más sobre ello pronto.

¿Estás dispuesto a compartir algunos consejos útiles con aquellos que puedan estar interesados en desarrollar sus propias carreras en el doblaje de voz o en el escenario?

Dos cosas: 1. Prepárate. Obtén capacitación, toma clases, trabaja en proyectos estudiantiles, obtén experiencia de cualquier manera que puedas. Quieres estar listo cuando se presente la oportunidad. 2. Sé abierto. Tal vez tu sueño sea estar en Broadway. O tal vez sea protagonizar un anime. Absolutamente ve tras tus sueños, pero también sé abierto a otras posibilidades, porque si realmente quieres una carrera en el rendimiento, es útil ser abierto y flexible, porque puedes encontrar el éxito en una serie de áreas diferentes. Algunas de las cuales tal vez no hayas considerado. Cuando comencé, nunca imaginé que estaría trabajando en juegos de video o narrando audiolibros, pero porque estaba abierto a esas posibilidades, pude hacer un trabajo genuinamente gratificante y desafiante.

¿Te importaría decirnos cómo podemos mantenernos al tanto de tus proyectos más recientes y futuros? Si es aplicable, ¿podrías compartir algunos enlaces sociales útiles o materiales de lectura que puedan ayudar a nuestra comprensión de tu trabajo?

Por favor, visita feodorchin.com para obtener las últimas noticias e información, o sígueme en Twitter, Instagram y Threads @feochin, o en Bluesky @feochin.bsky.social.

Gracias por tomarte el tiempo para hablar con nosotros, Feodor. Antes de que nos vayamos, ¿te gustaría agregar algún toque final a esta historia? ¿Hay algo que te gustaría agregar para nuestros lectores?

Es un honor actuar en juegos que traen tanta alegría y conexión a tanta gente, y estoy tan agradecido por eso. Así que gracias de nuevo a todos los fanáticos y a todos los jugadores. Siempre estarán en mi corazón.

Puedes encontrar más información sobre el trabajo de Feodor Chin en la industria de los juegos y los medios siguiendo la cuenta oficial X aquí.

Jord es Líder de Equipo interino en gaming.net. Si no está parloteando en sus listas diarias, probablemente esté escribiendo novelas de fantasía o raspando Game Pass para obtener todos sus indies dormidos.