인터뷰
Feodor Chin Oyun, Televizyon ve Tiyatro Hakkında Konuşuyor – Röportaj Serisi
Feodor Chin, 대마도의 유령, ‘da Lord Adachi, 오버 워치‘ta Zenyatta ve 리그 오브 레전드‘ta Lee Sin (ve sayısız diğer platformdaki daha birçok rol) rollerini üstlenen ödüllü seslendirme sanatçısı, hem oyun hem de animasyon şirketleri ağı için bir dizi yeni proje üzerinde çalışıyor.
Feodor’un kazandığı SOVAS ödülü ve sesli kitap anlatımı için aldığı birkaç dikkate değer Audiofile Magazine Golden Earphones Ödülü ile birlikte, bu çok yönlü sanatçı şu ana kadar kendini sektörün en prestijli seslendirme oyuncularından biri olarak kanıtladı. Ve görünen o ki, bu kariyer daha da inanılmaz bir şeye dönüşmeye yeni başlıyor.
Geçtiğimiz günlerde Feodor ile oyun, televizyon ve diğer medya alanlarındaki çalışmalarını tartışmak için bir araya gelme fırsatım oldu. Sanatçının yaklaşan projeleri hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen ben, herkesin aklındaki sorularla doğrudan derinlere daldım.
Bizimle konuştuğunuz için teşekkürler Feodor — oyuncu olarak yolculuğunuz ve daha da önemlisi animasyon, film, anlatım ve oyun arasındaki boşlukları nasıl kapatmaya devam etmeyi planladığınız hakkında daha fazla şey duymak için heyecanlıyız.
Elbette, burada değinmek istediğimiz çok şey var. Ancak okuyucularımız adına en baştan başlayalım. Sizin için her şey nasıl başladı? Daha doğrusu, oyuncu olma arzunuzu ne ateşledi?
Sanırım San Francisco’daki Lowell Lisesi’nde ikinci sınıftayken, Ms. Fuller’ın İngilizce dersiydi ve Arthur Miller’ın “Bir Satıcının Ölümü”nü okuyorduk. Ms. Fuller bize Dustin Hoffman’ın Willy Loman’ı oynadığı, televizyon için yapılmış bir uyarlamasını gösterdi ve ben de “Ben de onu yapmak istiyorum” diye düşündüm. O performansta kendini gerçekten dönüştürmüştü ve ben çok etkilenmiştim. Hikaye anlatmayı her zaman sevmişimdir ve bedeninizi, yüzünüzü, sesinizi, tüm varlığınızı bir hikaye anlatmak için kullanabilme fikri bana son derece çekici geliyor.
Portföyünüz neredeyse kendi kendini anlatıyor, çok çeşitli mecralardaki sayısız projeye bağlantı veren kredilerle dolu. Bu akılda tutularak, sormak zorundayız: video oyunları, animasyon, sesli kitaplar, televizyon ve film gibi her bir sektörde çalışmanın yüksek ve düşük noktaları nelerdir?
Video oyunları üzerinde çalışmayı seviyorum çünkü izleyicinin pasif olduğu film ve televizyondan farklı olarak, video oyunlarında oyuncu aktif bir katılımcı. Ve bu nedenle, bir oyuncu olarak performansınızın oyuncuyu tamamen dahil etmek ve yönlendirmek için biraz daha “artırılmış” olması gerekiyor. Mutlaka ses veya enerji anlamında demek istemiyorum ama kesinlikle niyet, riskler ve bağlılık anlamında. Tabii ki bunun tersi, bir süre çaba ve bağırma sesleri kaydettikten sonra sesinizin epey hırpalanabilmesi!
Animasyon her zaman bir keyiftir. Ve bazen grup kaydı yaparsınız ve aslında seslendirme dünyasında nadir bir ayrıcalık olan, çoğu kaydın bireysel olduğu meslektaşlarınızla birlikte çalışma şansı bulursunuz. Hulu’daki yeni sezonları için Futurama’nın kadrosuna katılma onuru ve zevkini yaşadım ve Billy West, John DiMaggio ve Lauren Tom da dahil olmak üzere kadronun geri kalanıyla stüdyoda birkaç bölüm kaydettik. Onlarla yüz yüze oynamak çok eğlenceliydi. Benim için animasyonun tek dezavantajı, istediğim kadar sık yapamıyorum olması!
İnsanlar bana her zaman sesli kitaplara girmeyi çok istediklerini söylüyorlar ve ben kesinlikle onların heveslerine saygı duysam da, sesli kitap anlatımının gerçekten ses işinin maratonu olduğunu bilmek önemli. Neredeyse yirmi yıldır sesli kitap yapıyorum ve inanılmaz derecede tatmin edici olabilse de BÜYÜK bir iş olduğunu söylemeliyim. Gerçekten fiziksel olarak zorlayıcı. Sadece ses telleriniz için değil, aynı zamanda gerçekten rahat bir sandalyeniz yoksa poponuz için de. Ama eğer okumayı gerçekten seviyorsanız ve neye girdiğinizi biliyorsanız, sesli kitap anlatımının sağladığı özgürlük ve esneklik onu sizin için iyi bir uyum haline getirebilir.
Televizyonun yazarın mecrası olduğu söylenir ve bence bu doğru. Televizyon hızlı ilerler ve bir oyuncu olarak senaryo değişikliklerine ve potansiyel olarak kesintilere hazırlıklı olmalısınız. Bir şeyi çektikten sonra bile, yayınlanana kadar kesin olarak finalde yer alıp almadığınızdan emin olamazsınız. Ama sonuçta, “Bak anne! Ben televizyondayım!” diyebilmekten daha iyi bir şey yoktur.
Gerçekten harika bazı filmlerde çalışma şansına sahip oldum, en son SXSW’de prömiyer yapan, harika bir sinema gösterimi olan ve şu anda yayında olan uzun metrajlı komedi filmi “Scrambled”da. Çoğu iyi film deneyimi için ortak unsurun iyi bir yönetmen olduğunu söyleyebilirim. Bana güçlü bir vizyonu ve işbirlikçi bir ruhu olan bir yönetmen verin, ben onları her yere takip ederim.
Unutmayalım ki siz aynı zamanda Berkeley Repertory Theatre’da The Far Country oyununda Gee rolündeki başrol adaylığınızla tiyatronun da aktif bir üyesisiniz. Bize kariyerinizin bu yönü hakkında biraz daha bilgi verebilir misiniz?
Sadece aday gösterilmekle kalmayıp, bu yılki San Francisco Körfez Bölgesi Tiyatro Eleştirmenleri Çemberi Ödülleri Galası’nda Başrol Performansı – Drama ödülünü de kazandığımı söylemekten gurur duyuyorum. Çalışmanızın takdir görmesi her zaman bir onurdur, ancak özellikle bu oyun, muhteşem Lloyd Suh’ın harika oyunu “The Far Country” için, ki bu oyun göçmenlerin gücü, kararlılığı, dayanıklılığı ve yaratıcılığı hakkındadır ve özellikle göçmenlerin saldırıya uğradığı ve günah keçisi ilan edildiği bu zamanda bu hikayeyi anlatmak ve bunun için kutlanmak gerçekten özeldi.
Birçok oyuncu gibi, ben de kariyerime tiyatroda başladım ve hala canlı performansı çok seviyorum. Tiyatro yapmayı istediğim kadar sık yapamıyorum ama doğru fırsat ortaya çıktığında, sahnelere dönmekten her zaman mutluluk duyuyorum. Ve yapay zekanın neredeyse her sektörü tehdit ettiği bu zamanda, tiyatro ve canlı performansın nispeten güvenli olabilecek bir alan olduğuna inanıyorum. Bence insanlar her zaman canlı bir performansa katılmanın getirdiği doğrudanlığı ve gerçek bağlantıyı arayacaklardır.
Ve tiyatro başka fırsatlara da yol açabilir. Örneğin, birkaç yıl önce Los Angeles’ta, son derece yetenekli John Pollono’nun gerçekten olağanüstü bir oyunu olan “Rules of Seconds”ın prömiyerinde oynama şansına sahip oldum. Oyunu şu anda uzun metrajlı bir filme dönüştürme sürecindeler ve ben de başlangıçta oynadığım rolü yeniden canlandırma şansını kesinlikle çok isterim. Parmaklar çapraz!
Bu görünüşte önemsiz soru için özür dileriz, ama sormak zorundayız, ilk çıkış performansınızdan bu yana oynamaktan en çok keyif aldığınız rol hangisi oldu?
Kariyerimde oldukça harika bazı roller oynadım. Marvel’ın “What If…?”ında Cate Blanchett karşısında Xu Wenwu ve Netflix’teki harika anime “Uncle from Another World”da baş karakter, gerçekten öne çıkan roller ve tabii ki Overwatch ve League of Legends’taki Zenyatta ve Lee Sin yıllar boyunca bana çok keyif getirdi. Ama geçen yıl San Francisco Körfez Bölgesi’ndeki evime dönüp “The Far Country”de oynamak ve Çinli Amerikalı göçmenlerin, gerçekten kendi ailemin tarihinin hikayesini, kendi ailem ve arkadaşlarımın önünde anlatmak, yakında unutmayacağım büyülü bir deneyimdi.
Yolculuğunuzun sizi bundan sonra nereye götüreceğini duymak merak ediyoruz. Spoiler istemiyoruz, ancak şu anda üzerinde çalıştığınız projeler hakkında bize bir fikir verebilirseniz harika olur!
Size söyleyebileceğim şeyler arasında, şu anda Hulu’da mevcut olan “The Fable” adlı gerçekten vahşi bir anime var. Ve yakında Netflix’te, “Love, Death & Robots”un dördüncü sezonunda beni görebilir ve duyabilirsiniz. O konuda fazla bir şey söyleyemem, sadece tam hareket yakalama olduğu için oynarken çok eğlendim. Çok eğlenceliydi. Başka herhangi bir şey için, bu yaz çok büyük bir şeyin ortaya çıkma potansiyeli olduğunu söyleyeceğim ama gizlilik anlaşmaları ve işten atılma ve/veya dava edilme korkum daha fazlasını söylememi engelliyor!
Yıllar içinde 많이 prestijli stüdyoyla işbirliği yaptınız. Gelecekte yeni bir proje için bu ilişkilerden herhangi birini yeniden canlandırma planlarınız var mı, yoksa söylemek için henüz çok mu erken?
En sevdiğim oyun geliştiricilerinden biriyle yeniden çalışıyorum ve hangisi olduğunu söyleyemem ama kesinlikle söyleyebilirim ki, mutlak yıldızlardan oluşan tam kadrolu bir oyuncu ekibiyle, sizin ÇOK seveceğinizi düşündüğüm bir başlık yaratırken inanılmaz zaman geçiriyoruz. Umarım yakında bununla ilgili daha fazla şey paylaşabilirim.
Seslendirme oyunculuğu veya sahnede 켄디 kariyerlerini geliştirmekle ilgilenenlere herhangi bir yararlı ipucu paylaşmaya istekli olur musunuz?
İki şey: 1. Hazırlıklı olun. Eğitim alın, derslere katılın, öğrenci projelerinde çalışın, elinizden geldiğince deneyim kazanın. O fırsat ortaya çıktığında hazır olmak istersiniz. 2. Açık fikirli olun. Belki hayaliniz Broadway’de olmaktır. Veya bir anime’de başrol oynamak. Kesinlikle hayallerinizin peşinden gidin ama yine de diğer olasılıklara açık olun çünkü eğer performansta gerçekten bir kariyer istiyorsanız, açık ve esnek olmak faydalıdır çünkü bir dizi farklı alanda başarı bulabilirsiniz. Bazılarını hiç düşünmemiş bile olabilirsiniz. Ben başladığımda video oyunları üzerinde çalışacağımı veya sesli kitap anlatacağımı hayal etmemiştim ama bu olasılıklara açık olduğum için gerçekten tatmin edici ve zorlayıcı işler yapabildim.
En son ve yaklaşan projelerinizden nasıl haberdar olabileceğimizi bize söyleyebilir misiniz? Uygunsa, lütfen çalışmalarınızı anlamamıza yardımcı olabilecek herhangi bir yararlı sosyal medya bağlantısı veya okuma materyali paylaşabilir misiniz?
Lütfen en son haberler ve bilgiler için 페오도르친닷컴‘u ziyaret edin veya beni Twitter, Instagram ve Threads’te @feochin veya Bluesky’de @feochin.bsky.social adresinden takip edin.
<h
인터뷰
Ο Feodor Chin Μιλά για Τα Βιντεοπαιχνίδια, την Τηλεόραση και το Θέατρο – Σειρά Συνεντεύξεων
Ο βραβευμένος ηθοποιός φωνής Feodor Chin, ο οποίος υποδύθηκε τους ρόλους του Lord Adachi στο 대마도의 유령, του Zenyatta στο 오버 워치 και του Lee Sin στο 리그 오브 레전드 (μεταξύ αμέτρητων άλλων ρόλων σε ένα ευρύ φάσμα μέσων), εργάζεται πάνω σε μια σειρά από νέα πρότζεκτ για ένα δίκτυο εταιρειών βιντεοπαιχνιδιών και κινουμένων σχεδίων.
Με το βραβείο SOVAS και πολλά αξιοσημείωτα βραβεία Golden Earphones του Audiofile Magazine για την αφήγηση ηχογραφημένων βιβλίων στο ενεργητικό του, ο πολυτάλαντος έχει, μέχρι σήμερα, αποδείξει ότι είναι ένας από τους πιο αξιόλογους ηθοποιούς φωνής στον κλάδο. Και από ότι φαίνεται, αυτή η καριέρα μόλις αρχίζει να ανθίζει σε κάτι ακόμα πιο εκπληκτικό.
Πρόσφατα είχα την ευκαιρία να συζητήσω με τον Feodor για τη δουλειά του στους τομείς των βιντεοπαιχνιδιών, της τηλεόρασης και άλλων μέσων. Έχοντας την περιέργεια να μάθω περισσότερα για τα επερχόμενα πρότζεκτ του καλλιτέχνη, πήγα κατευθείαν στο ψηλό βαθύ με τις ερωτήσεις που είχαν όλοι στο μυαλό τους.
Σε ευχαριστούμε που μιλάς μαζί μας, Feodor — είμαστε ενθουσιασμένοι να ακούσουμε περισσότερα για το ταξίδι σου ως ηθοποιός και, πιο σημαντικά, πώς σκοπεύεις να συνεχίσεις να γεφυρώνεις τα κενά μεταξύ κινουμένων σχεδίων, ταινιών, αφήγησης και βιντεοπαιχνιδιών.
Φυσικά, υπάρχουν πολλά που θα θέλαμε να θίξουμε εδώ. Αλλά, για χάρη των αναγνωστών μας, ας ξεκινήσουμε από την αρχή. Πώς ξεκίνησαν όλα για σένα; Ή καλύτερα, τι τροφοδότησε την επιθυμία σου να γίνεις ηθοποιός;
Νομίζω ότι ήταν η τάξη Αγγλικών της κυρίας Fuller το δεύτερο έτος στο Λύκειο Lowell στο Σαν Φρανσίσκο και διαβάζαμε το «Ο Θάνατος ενός Πωλητή» του Arthur Miller. Η κυρία Fuller μας έδειξε μια τηλεοπτική εκδοχή του έργου με πρωταγωνιστή τον Dustin Hoffman ως Willy Loman και απλά σκέφτηκα «Αυτό θέλω να κάνω ΚΑΙ ΕΓΩ». Πραγματικά μεταμορφώθηκε σε αυτή την ερμηνεία και εντυπωσιάστηκα πολύ. Πάντα μου άρεσε η αφήγηση ιστοριών και η ιδέα να μπορείς να χρησιμοποιήσεις το σώμα σου, το πρόσωπό σου, τη φωνή σου, ολόκληρη την ύπαρξή σου για να πεις μια ιστορία είναι εξαιρετικά δελεαστική για μένα.
Το πορτφόλιο σου μιλάει από μόνο του, με πιστώσεις που συνδέονται με μια πληθώρα πρότζεκτ σε ένα ολόκληρο φάσμα μέσων. Έχοντας αυτό υπόψη, πρέπει να ρωτήσουμε, ποια είναι τα υψηλά και τα χαμηλά της εργασίας σε κάθε αντίστοιχο τομέα — βιντεοπαιχνίδια, κινούμενα σχέδια, ηχογραφημένα βιβλία, τηλεόραση και ταινίες;
Μου αρέσει να δουλεύω σε βιντεοπαιχνίδια γιατί, σε αντίθεση με τις ταινίες και την τηλεόραση όπου το κοινό είναι παθητικό, στα βιντεοπαιχνίδια ο παίκτης είναι ενεργός συμμετέχων. Και λόγω αυτού, ως ηθοποιός η απόδοσή σου πρέπει να είναι «εντεταλμένη» λίγο περισσότερο για να εμπλέξει και να κατευθύνει πλήρως τον παίκτη. Δεν εννοώ απαραίτητα από άποψη έντασης ή ενέργειας, αλλά σίγουρα από άποψη πρόθεσης, στοιχημάτων και δέσμευσης. Η άλλη πλευρά του νομίσματος είναι φυσικά ότι μετά από μια συνεδρία με φωνητικές προσπάθειες και κραυγές, η φωνή σου μπορεί να καταστραφεί αρκετά!
Τα κινούμενα σχέδια είναι πάντα χαρά. Και περιστασιακά μπορείς να κάνεις μια ομαδική συνεδρία και πραγματικά να συνεργαστείς με τους συναδέλφους σου, κάτι που είναι μια σπάνια απόλαυση στον κόσμο της ηχογράφησης φωνής, καθώς οι περισσότερες συνεδρίες είναι μοναχικές. Είχα την τιμή και την ευχαρίστηση να ενταχθώ στο καστ του Futurama για τις νέες σεζόν στο Hulu και έκανα μερικά επεισόδια στο στούντιο με το υπόλοιπο καστ, συμπεριλαμβανομένων των Billy West, John DiMaggio και Lauren Tom. Ήταν τόσο διασκεδαστικό που έπαιξα μαζί τους από κοντά. Για μένα, το μόνο μειονέκτημα των κινουμένων σχεδίων είναι ότι δεν τα κάνω τόσο συχνά όσο θα ήθελα!
Οι άνθρωποι μου λένε συνεχώς ότι θα ήθελαν να ασχοληθούν με τα ηχογραφημένα βιβλία και ενώ σίγουρα σέβομαι τον ενθουσιασμό τους, είναι σημαντικό να γνωρίζουν ότι η αφήγηση ηχογραφημένων βιβλίων είναι πραγματικά ο μαραθώνιος της φωνητικής εργασίας. Κάνω ηχογραφημένα βιβλία για σχεδόν είκοσι χρόνια τώρα και πρέπει να πω ότι ενώ μπορεί να είναι απίστευτα επιβραβευτική, είναι ΠΟΛΛΗ δουλειά. Γνήσια σωματικά απαιτητική. Όχι μόνο για τις φωνητικές χορδές σου, αλλά και για τον πισινό σου αν δεν έχεις μια πραγματικά άνετη καρέκλα. Αλλά αν αγαπάς πραγματικά το διάβασμα και ξέρεις σε τι μπαίνεις, η ελευθερία και η ευελιξία που παρέχει η αφήγηση ηχογραφημένων βιβλίων μπορεί να την κάνουν κατάλληλη για σένα.
Έχει ειπωθεί ότι η τηλεόραση είναι το μέσο του συγγραφέα και νομίζω ότι αυτό είναι αλήθεια. Η τηλεόραση κινείται γρήγορα και ως ηθοποιός πρέπει να είσαι προετοιμασμένος για αλλαγές στο σενάριο και πιθανώς ακόμα και για περικοπές. Ακόμα και αφού έχεις γυρίσει κάτι, δεν μπορείς να είσαι σίγουρος ότι έχεις μπει στην τελική εκδοχή μέχρι να προβληθεί. Αλλά τελικά δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από το να μπορείς να πεις, «Κοίτα, Μαμά! Είμαι στην τηλεόραση!»
Ήμουν αρκετά τυχερός να δουλέψω σε κάποιες πραγματικά εξαιρετικές ταινίες, πιο πρόσφατα στην κωμωδία μεγάλου μήκους «Scrambled» που έκανε πρεμιέρα στο SXSW, είχε μια εξαιρετική θεατρική πορεία και είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμη για streaming. Θα έλεγα ότι το κοινό στοιχείο για τις περισσότερες καλές εμπειρίες ταινιών είναι ένας καλός σκηνοθέτης. Δώσε μου έναν σκηνοθέτη με δυνατό όραμα και συνεργατικό πνεύμα και θα τον ακολουθήσω παντού.
Για να μην ξεχνάμε ότι είσαι και ενεργό μέλος του θεάτρου, με μια υποψηφιότητα για τον πρωταγωνιστικό ρόλο ως Gee στο The Far Country στο Berkeley Repertory Theatre στο ενεργητικό σου. Μπορείς να μας πεις λίγο περισσότερα για αυτήν την πλευρά της καριέρας σου;
Με υπερηφάνεια λέω ότι όχι μόνο προτάθηκα, αλλά κέρδισα επίσης το βραβείο Principal Performance – Drama στα φετινά βραβεία San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards Gala. Είναι πάντα τιμή να αναγνωρίζεται η δουλειά σου, αλλά ιδιαίτερα για αυτό το σόου, το υπέροχο έργο «The Far Country» του εκπληκτικού Lloyd Suh, που μιλάει για τη δύναμη, την αποφασιστικότητα, την ανθεκτικότητα και την εφευρετικότητα των μεταναστών, και ειδικά σε αυτήν την εποχή που οι μετανάστες δέχονται επίθεση και γίνονται αποδιοπομπαίοι τράγοι, ήταν πραγματικά ξεχωριστό να μπορώ να πω αυτή την ιστορία και να γιορτάζομαι για αυτήν.
Όπως πολλοί ηθοποιοί, ξεκίνησα την καριέρα μου στο θέατρο και ακόμα αγαπώ πολύ τη ζωντανή παράσταση. Δεν κάνω θέατρο τόσο συχνά όσο θα ήθελα, αλλά όταν παρουσιάζεται η σωστή ευκαιρία, είμαι πάντα χαρούμενος να πατήσω ξανά τις σανίδες. Και σε αυτήν την εποχή που η Τεχνητή Νοημοσύνη απειλεί σχεδόν κάθε βιομηχανία, πιστεύω ότι το θέατρο και η ζωντανή παράσταση είναι ένας χώρος που μπορεί να είναι σχετικά ασφαλής. Νομίζω ότι οι άνθρωποι θα λαχταρούν πάντα την άμεση και γνήσια σύνδεση που μπορεί να βρεθεί παρακολουθώντας μια ζωντανή παράσταση.
Και το θέατρο μπορεί επίσης να οδηγήσει σε άλλες ευκαιρίες. Για παράδειγμα, πριν από λίγα χρόνια είχα την καλή τύχη να παίξω στην πρεμιέρα ενός πραγματικά εξαιρετικού έργου με τίτλο «Rules of Seconds» του εξαιρετικά ταλαντούχου John Pollono εδώ στο Λος Άντζελες. Βρίσκονται στη διαδικασία να μετατρέψουν το έργο σε ταινία μεγάλου μήκους τώρα και σίγουρα θα ήθελα την ευκαιρία να επαναλάβω τον ρόλο που δημιούργησα. Δάχτυλα σταυρωμένα!
Συγγνώμη εκ των προτέρων για αυτή την φαινομενικά ασήμαντη ερώτηση, αλλά πρέπει να ρωτήσουμε, ποιος ήταν ο αγαπημένος σου ρόλος να παίξεις από την αρχική σου ανακάλυψη;
Έχω παίξει μερικούς πολύ καλούς ρόλους στην καριέρα μου. Ο Xu Wenwu απέναντι στην Cate Blanchett στο «What If…?» της Marvel και ο ομώνυμος χαρακτήρας στο εξαιρετικό anime «Uncle from Another World» στο Netflix είναι πραγματικά εξέχοντες και προφανώς ο Zenyatta και ο Lee Sin στο Overwatch και στο League of Legends μου έχουν φέρει πολλή χαρά όλα αυτά τα χρόνια. Αλλά θα έπρεπε να πω ότι το να επέστρεψα πέρυσι στο σπίτι, στην περιοχή του κόλπου του Σαν Φρανσίσκο, και να έπαιξα στο «The Far Country» και να διηγήθηκα την ιστορία των Κινέζων Αμερικανών μεταναστών, πραγματικά την ιστορία της δικής μου οικογένειας, μπροστά στην δική μου οικογένεια και φίλους, ήταν μια μαγική εμπειρία που δεν θα ξεχάσω σύντομα.
Είμαστε περίεργοι να ακούσουμε πού θα σε οδηγήσει το ταξίδι σου επόμενο. Δεν θα ζητήσουμε σπόιλερ, αλλά αν μπορούσες να μας δώσεις μια ιδέα για τα πρότζεκτ στα οποία εργάζεσαι αυτή τη στιγμή, θα ήταν υπέροχο!
Αυτά για τα οποία μπορώ να σας πω περιλαμβάνουν ένα πολύ πρωτότυπο anime με τίτλο «The Fable» διαθέσιμο τώρα στο Hulu. Και σύντομα στο Netflix, θα πρέπει να με δείτε και να με ακούσετε στην τέταρτη σεζόν του «Love, Death & Robots». Δεν μπορώ να σας πω πολλά για αυτό, εκτός από το ότι διασκέδασα πολύ να παίζω σε αυτό καθώς ήταν πλήρης καταγραφή κίνησης. Τόσο διασκεδαστικό. Όσο για οτιδήποτε άλλο, θα πω ότι υπάρχει κάτι πολύ μεγάλο που πιθανότατα θα κυκλοφορήσει αυτό το καλοκαίρι, αλλά οι συμφωνίες μη αποκάλυψης και ο φόβος μου να μην απολυθώ ή μην μηνυθώ με εμποδίζουν να πω περισσότερα!
Έχεις συνεργαστεί με 많이 αξιόλογα στούν
인터뷰
Feodor Chin Bicara Tentang Gaming, Televisi & Teater – Seri Wawancara
Feodor Chin, pengisi suara pemenang penghargaan yang memimpin peran Lord Adachi di 대마도의 유령, Zenyatta di 오버 워치, dan Lee Sin di 리그 오브 레전드 (di antara banyak sekali peran lainnya di berbagai media), sedang mengerjakan sejumlah proyek baru untuk jaringan perusahaan gaming dan animasi.
Dengan penghargaan SOVAS dan beberapa Audiofile Magazine Golden Earphones Awards yang terkenal untuk narasi buku audio yang sudah diraih Feodor, orang serba bisa ini telah, sampai saat ini, membuktikan dirinya sebagai salah satu pengisi suara paling bergengsi di industri. Dan dari bunyinya, karier ini baru mulai berkembang menjadi sesuatu yang bahkan lebih luar biasa.
Saya baru-baru ini mendapat kesempatan untuk duduk bersama Feodor untuk membahas karyanya di bidang gaming, televisi, dan media lainnya. Ingin tahu lebih banyak tentang proyek-proyek mendatang sang seniman, saya langsung terjun ke pertanyaan-pertanyaan yang ada di benak semua orang.
Terima kasih telah berbicara dengan kami, Feodor — kami sangat senang mendengar lebih banyak tentang perjalanan Anda sebagai aktor dan, yang lebih penting, bagaimana Anda berencana untuk terus menjembatani jurang antara animasi, film, narasi, dan gaming.
Tentu, ada banyak hal yang ingin kami bahas di sini. Tapi, demi pembaca kami, mari kita mulai dari awal. Bagaimana semuanya dimulai untuk Anda? Atau lebih baik lagi, apa yang memicu keinginan Anda untuk menjadi seorang aktor?
Saya pikir itu adalah kelas Bahasa Inggris Ms. Fuller di tahun kedua di Lowell High di San Francisco dan kami sedang membaca “Death of a Salesman” karya Arthur Miller. Ms. Fuller menunjukkan kepada kami versi drama yang dibuat untuk televisi yang dibintangi Dustin Hoffman sebagai Willy Loman dan saya langsung berpikir “Saya ingin melakukan ITU.” Dia benar-benar mentransformasi dirinya dalam penampilan itu dan saya sangat terkesan. Saya selalu menyukai bercerita dan gagasan untuk bisa menggunakan tubuh, wajah, suara, seluruh keberadaan Anda untuk menceritakan sebuah kisah sangat menarik bagi saya.
Portofolio Anda pada dasarnya berbicara sendiri, dengan kredit yang terhubung ke banyak proyek di seluruh spektrum media. Dengan pemikiran itu, kami harus bertanya, apa saja hal terbaik dan terburuk dari bekerja di setiap sektor masing-masing—video game, animasi, buku audio, televisi, dan film?
Saya suka bekerja di video game karena tidak seperti film dan televisi di mana penontonnya pasif, dalam video game pemain adalah peserta aktif. Dan karena itu, sebagai seorang aktor, penampilan Anda harus “dinaikkan” sedikit lebih untuk sepenuhnya melibatkan dan mengarahkan pemain. Saya tidak selalu berarti dari segi volume atau energi tetapi tentu saja niat, taruhan, dan komitmen. Sisi sebaliknya tentu saja setelah sesi usaha dan teriakan, suara Anda bisa cukup hancur!
Animasi selalu menyenangkan. Dan sesekali Anda bisa melakukan sesi kelompok dan benar-benar bekerja dengan rekan pemain Anda yang merupakan suguhan langka di dunia pengisi suara karena sebagian besar sesi bersifat soliter. Saya mendapat kehormatan dan kesenangan bergabung dengan pemain Futurama untuk musim baru mereka di Hulu dan melakukan beberapa episode di studio bersama sisa pemain termasuk Billy West, John DiMaggio, dan Lauren Tom. Sangat menyenangkan bisa bermain dengan mereka secara langsung. Bagi saya satu-satunya kelemahan animasi adalah saya tidak bisa melakukannya sesering yang saya inginkan!
Orang-orang sering mengatakan kepada saya mereka ingin terjun ke buku audio dan meskipun saya sangat menghargai antusiasme mereka, penting untuk diketahui bahwa narasi buku audio benar-benar maraton dari pekerjaan suara. Saya telah mengerjakan buku audio selama hampir dua puluh tahun sekarang dan harus mengatakan bahwa meskipun bisa sangat bermanfaat, itu BANYAK pekerjaan. Benar-benar menuntut secara fisik. Tidak hanya untuk pita suara Anda tetapi juga pantat Anda jika Anda tidak memiliki kursi yang benar-benar nyaman. Tetapi jika Anda benar-benar suka membaca dan tahu apa yang Anda hadapi, kebebasan dan fleksibilitas yang disediakan narasi buku audio mungkin membuatnya cocok untuk Anda.
Sudah dikatakan bahwa televisi adalah media penulis dan saya pikir itu benar. Televisi bergerak cepat dan sebagai seorang aktor Anda harus siap untuk perubahan naskah dan bahkan kemungkinan pemotongan. Bahkan setelah Anda merekam sesuatu, Anda benar-benar tidak bisa yakin Anda masuk dalam hasil akhir sampai tayang. Tapi pada akhirnya tidak ada yang lebih baik daripada bisa berkata, “Lihat, Bu! Saya di TV!”
Saya cukup beruntung bisa bekerja di beberapa film yang sangat bagus, yang terbaru adalah film komedi panjang “Scrambled” yang tayang perdana di SXSW, memiliki penayangan teater yang bagus, dan saat ini tersedia untuk streaming. Saya akan mengatakan elemen umum untuk sebagian besar pengalaman film yang baik adalah sutradara yang baik. Beri saya sutradara dengan visi yang kuat dan semangat kolaboratif dan saya akan mengikuti mereka ke mana pun.
Jangan lupa bahwa Anda juga anggota aktif teater, dengan nominasi untuk peran utama sebagai Gee di The Far Country di Berkeley Repertory Theatre. Bisakah Anda memberi tahu kami sedikit lebih banyak tentang sisi karier Anda INI?
Dengan bangga saya katakan bahwa tidak hanya saya dinominasikan tetapi saya juga memenangkan penghargaan untuk Principal Performance – Drama di San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards Gala tahun ini. Selalu sebuah kehormatan ketika karya Anda diakui tetapi khususnya untuk pertunjukan ini, drama yang luar biasa “The Far Country” oleh Lloyd Suh yang mengagumkan, yang berkisah tentang kekuatan, tekad, ketahanan, dan kecerdikan para imigran dan terutama di saat imigran sedang diserang dan dijadikan kambing hitam, sangat istimewa bisa menceritakan kisah ini dan dirayakan karenanya.
Seperti banyak aktor, saya memulai karier saya di teater dan masih sangat mencintai pertunjukan langsung. Saya tidak sering melakukan teater seperti yang saya inginkan tetapi ketika kesempatan yang tepat muncul, saya selalu senang kembali ke panggung. Dan di saat AI mengancam hampir setiap industri, saya percaya teater dan pertunjukan langsung adalah salah satu arena yang mungkin relatif aman. Saya pikir orang akan selalu mendambakan kesegeraan dan koneksi asli yang dapat ditemukan dengan menghadiri pertunjukan langsung.
Dan teater juga dapat mengarah pada peluang lain. Misalnya, beberapa tahun lalu saya beruntung bisa tampil dalam perdana sebuah drama yang benar-benar luar biasa berjudul “Rules of Seconds” oleh John Pollono yang sangat berbakat di Los Angeles. Mereka sedang dalam proses mengubah drama itu menjadi film panjang sekarang dan saya tentu ingin kesempatan untuk mengulang peran yang saya ciptakan. Semoga berhasil!
Maaf sebelumnya untuk pertanyaan yang tampaknya sepele ini, tapi kami harus bertanya, apa peran 즐겨 찾기 Anda sejak penampilan terobosan awal Anda?
Saya pernah memainkan beberapa peran yang cukup hebat dalam karier saya. Xu Wenwu berhadapan dengan Cate Blanchett di Marvel’s “What If…?” dan karakter utama dalam anime yang bagus “Uncle from Another World” di Netflix benar-benar menonjol dan jelas Zenyatta dan Lee Sin di Overwatch dan League of Legends telah membawa saya banyak kebahagiaan selama bertahun-tahun. Tapi saya harus mengatakan bahwa bisa pulang ke wilayah San Francisco Bay Area tahun lalu dan bisa tampil di “The Far Country” dan menceritakan kisah imigran Tionghoa-Amerika, benar-benar sejarah keluarga saya sendiri, di depan keluarga dan teman-teman saya sendiri adalah pengalaman ajaib yang tidak akan saya lupakan.
Kami penasaran untuk mendengar ke mana perjalanan Anda akan membawa Anda 다음. Kami tidak akan meminta spoiler, tetapi jika Anda bisa memberi kami gambaran tentang proyek yang sedang Anda kerjakan saat ini, itu akan bagus!
Hal-hal yang bisa saya ceritakan termasuk anime yang sangat liar berjudul “The Fable” tersedia sekarang di Hulu. Dan segera hadir di Netflix, Anda seharusnya bisa melihat dan mendengar saya di musim keempat “Love, Death & Robots.” Tidak bisa memberi tahu Anda terlalu banyak tentang yang satu itu selain saya sangat senang berakting di sana karena itu adalah full motion capture. Sangat menyenangkan. Untuk hal lainnya, saya akan mengatakan ada sesuatu yang sangat besar berpotensi rilis musim panas ini tetapi NDA dan ketakutan saya untuk dipecat dan atau dituntut mencegah saya untuk mengatakan lebih banyak!
Anda telah berkolaborasi dengan 반약 studio bergengsi selama bertahun-tahun. Apakah Anda memiliki rencana untuk menghidupkan kembali salah satu dari hubungan itu untuk proyek baru di masa depan, atau masih terlalu dini untuk mengatakan?
Saya telah bekerja lagi dengan salah satu pengembang game favorit saya dan meskipun saya tidak bisa mengatakan yang mana, saya bisa mengatakan kami telah mengalami waktu yang paling luar biasa dengan pemain penuh yang terdiri dari bintang-bintang mutlak menciptakan judul yang saya pikir Anda akan SUKA. Semoga saya bisa berbagi lebih banyak tentang itu segera.
Apakah Anda bersedia berbagi petunjuk berguna dengan mereka yang mungkin tertarik mengembangkan karier mereka sendiri dalam akting suara atau di atas panggung?
Dua hal: 1. Bersiaplah. Dapatkan pelatihan, ikuti kelas, kerjakan proyek mahasiswa, dapatkan pengalaman dengan cara apa pun yang Anda bisa. Anda ingin siap ketika kesempatan itu muncul. 2. Buka diri. Mungkin impian Anda adalah tampil di Broadway. Atau mungkin membintangi anime. Benar-benar kejar impian Anda tetapi tetap terbuka untuk kemungkinan lain karena jika Anda benar-benar menginginkan karier di bidang pertunjukan, sangat membantu untuk terbuka dan fleksibel karena Anda masih bisa menemukan kesuksesan di sejumlah area berbeda. Beberapa mungkin bahkan belum Anda pertimbangkan. Ketika saya memulai, saya tidak pernah membayangkan akan bekerja di video game atau menarasikan buku audio tetapi karena saya terbuka untuk kemungkinan ini, saya bisa melakukan pekerjaan yang benar-benar bermanfaat dan menantang.
Bisakah Anda memberi tahu kami bagaimana kami bisa tetap mengikuti proyek terbaru dan mendatang Anda? Jika ada, bisakah Anda membagikan tautan media sosial atau bahan bacaan berguna yang mungkin membantu pemahaman kami tentang pekerjaan Anda?
Silakan kunjungi 페오도르친닷컴 untuk semua berita dan info terbaru atau ikuti saya di Twitter, Instagram, dan Threads @feochin atau di Bluesky @feochin.bsky.social.
Terima kasih telah meluangkan waktu untuk berbicara dengan kami, Feodor. Sebelum kami pergi, apakah Anda ingin menambahkan sentuhan terakhir pada cerita ini? Apakah ada yang ingin Anda tambahkan untuk pembaca kami?
Merupakan kehormatan besar bisa tampil dalam game yang membawa begitu banyak kebahagiaan dan koneksi bagi begitu banyak orang dan saya sangat bersyukur untuk itu. Jadi terima kasih lagi kepada semua penggemar dan semua gamer. Anda selalu ada di hati saya!
Anda dapat menemukan lebih banyak informasi tentang karya Feodor Chin di industri gaming dan media dengan mengikuti akun X resmi 디시 니.
인터뷰
Feodor Chin vorbește despre Gaming, Televiziune și Teatru – Seria de Interviuri
Feodor Chin, actorul de voce premiat care a interpretat rolurile Lordului Adachi în 대마도의 유령, Zenyatta în 오버 워치 și Lee Sin în 리그 오브 레전드 (printre numeroase alte roluri într-o gamă largă de medii), lucrează la o serie de proiecte noi pentru o rețea de companii din domeniul gaming-ului și al animației.
Cu premiul SOVAS și mai multe premii notabile Audiofile Magazine Golden Earphones pentru nararea de cărți audio în palmares, omul universal și-a dovedit, până în acest punct, că este unul dintre cei mai prestigioși actori de voce din industrie. Și după cum se pare, această carieră abia începe să înflorească în ceva și mai incredibil.
Am avut recent oportunitatea de a sta de vorbă cu Feodor pentru a discuta despre activitatea sa în domeniile gaming-ului, televiziunii și altor medii. Curios să aflu mai multe despre proiectele viitoare ale artistului, am sărit direct în adâncime cu întrebările care erau în mintea tuturor.
Vă mulțumim că ne-ați acordat acest interviu, Feodor — suntem nerăbdători să auzim mai multe despre călătoria dumneavoastră ca actor și, mai important, cum intenționați să continuați să legați domeniile animației, filmului, narațiunii și gaming-ului.
Desigur, sunt multe aspecte pe care am dori să le abordăm aici. Dar, pentru cititorii noștri, să începem de la început. Cum a început totul pentru dumneavoastră? Mai bine spus, ce a alimentat dorința dumneavoastră de a deveni actor?
Cred că a fost la ora de engleză a doamnei Fuller în anul al doilea de liceu la Lowell High din San Francisco, când citeam „Moartea unui comis voiajor” de Arthur Miller. Doamna Fuller ne-a arătat o versiune făcută pentru televiziune a piesei, cu Dustin Hoffman în rolul lui Willy Loman, și pur și simplu mi-am spus: „Vreau să fac ASTA”. El s-a transformat cu adevărat în acea interpretare și am fost atât de impresionat. Întotdeauna mi-a plăcut povestirea, iar ideea de a-ți putea folosi corpul, fața, vocea, întreaga ființă pentru a spune o poveste este extrem de atrăgătoare pentru mine.
Portofoliul dumneavoastră vorbește de la sine, cu mențiuni care vă leagă de o multitudine de proiecte pe o întreagă gamă de medii. Având în vedere acest lucru, trebuie să întrebăm: care sunt punctele forte și punctele slabe ale lucrului în fiecare sector respectiv — jocuri video, animație, cărți audio, televiziune și film?
Îmi place să lucrez la jocuri video pentru că, spre deosebire de film și televiziune, unde publicul este pasiv, în jocurile video jucătorul este un participant activ. Și din această cauză, ca actor, interpretarea ta trebuie să fie „crescă” puțin mai mult pentru a angaja și a ghida pe deplin jucătorul. Nu mă refer neapărat la volum sau energie, ci cu siguranță la intenție, miză și angajament. Reversul medaliei este, desigur, că după o sesiune de eforturi și strigăte, vocea ta poate fi destul de distrusă!
Animația este întotdeauna o bucurie. Și ocazional ai șansa să faci o sesiune de grup și să lucrezi efectiv cu colegii de distribuție, ceea ce este o raritate în lumea voiceover-ului, deoarece majoritatea sesiunilor sunt solitare. Am avut onoarea și plăcerea de a mă alătura distribuției Futurama pentru noile sezoane de pe Hulu și am putut face câteva episoade în studio cu restul distribuției, inclusiv Billy West, John DiMaggio și Lauren Tom. A fost fantastic să joc cu ei în persoană. Pentru mine, singurul dezavantaj al animației este că nu am ocazia să o fac atât de des pe cât aș dori!
Oamenii îmi spun tot timpul că și-ar dori să intre în domeniul cărților audio și, deși respect cu siguranță entuziasmul lor, este important să știi că narația de cărți audio este cu adevărat maratonul muncii vocale. Fac cărți audio de aproape douăzeci de ani acum și trebuie să spun că, deși poate fi incredibil de satisfăcătoare, este O MULȚIME de muncă. Genuin solicitantă fizic. Nu doar pentru corzile vocale, ci și pentru fund, dacă nu ai un scaun cu adevărat confortabil. Dar dacă iubești cu adevărat lectura și știi în ce te bagi, libertatea și flexibilitatea pe care le oferă narația de cărți audio ar putea să o facă potrivită pentru tine.
S-a spus că televiziunea este mediul scriitorului și cred că este adevărat. Televiziunea se mișcă rapid și, ca actor, trebuie să fii pregătit pentru modificări ale scenariului și chiar pentru tăieturi potențiale. Chiar și după ce ai filmat ceva, nu poți fi sigur că ai ajuns în varianta finală până nu este difuzat. Dar, în cele din urmă, nu există nimic mai bun decât să poți spune: „Uite, mamă! Sunt la televizor!”
Am avut norocul să lucrez la câteva filme cu adevărat extraordinare, cel mai recent la comedia de lungmetraj „Scrambled”, care a avut premiera la SXSW, a avut o rulare teatrală grozavă și este acum disponibilă pentru streaming. Aș spune că elementul comun pentru majoritatea experiențelor bune de film este un regizor bun. Dă-mi un regizor cu o viziune puternică și un spirit colaborativ și îl voi urma oriunde.
Să nu uităm că sunteți și un membru activ al teatrului, cu o nominalizare pentru rolul principal ca Gee în The Far Country la Berkeley Repertory Theatre în palmares. Ne puteți spune ceva mai mult despre 이것 parte a carierei dumneavoastră?
Sunt mândru să spun că nu numai că am fost nominalizat, dar am și câștigat premiul pentru Interpretare Principală – Dramă la gala San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards din acest an. Este întotdeauna o onoare ca munca ta să fie recunoscută, dar în special pentru acest spectacol, minunata piesă „The Far Country” de uimitorul Lloyd Suh, care este despre puterea, determinarea, reziliența și ingeniozitatea imigranților și mai ales în acest timp în care imigranții sunt atacați și făcuți țap ispășitor, a fost cu adevărat special să pot spune această poveste și să fiu sărbătorit pentru asta.
Ca mulți actori, mi-am început cariera în teatru și încă sunt foarte îndrăgostit de interpretarea live. Nu am ocazia să fac teatru atât de des pe cât aș dori, dar când se prezintă oportunitatea potrivită, sunt întotdeauna bucuros să pășesc din nou pe scena. Și în această perioadă în care IA amenință aproape fiecare industrie, cred că teatrul și spectacolele live sunt un domeniu care poate fi relativ sigur. Cred că oamenii vor dori întotdeauna imediatitatea și conexiunea autentică care se poate găsi participând la un spectacol live.
Și teatrul poate duce și la alte oportunități. De exemplu, acum câțiva ani am avut norocul să interpretez în premiera unei piese cu adevărat remarcabile numită „Rules of Seconds” de către talentatul John Pollono, aici în Los Angeles. Sunt în procesul de a transforma piesa într-un lungmetraj acum și aș dori cu siguranță șansa să reiau rolul pe care l-am creat inițial. Să ținem pumnii!
Ne cerem scuze dinainte pentru această întrebare aparent trivială, dar trebuie să întrebăm: care a fost rolul dumneavoastră 가장 좋아하는 de jucat de la debutul dumneavoastră inițial?
Am avut șansa să joc câteva roluri destul de grozave în cariera mea. Xu Wenwu alături de Cate Blanchett în „What If…?” de la Marvel și personajul principal din minunatul anime „Uncle from Another World” de pe Netflix sunt cu adevărat remarcabile și, evident, Zenyatta și Lee Sin din Overwatch și League of Legends mi-au adus multă bucurie de-a lungul anilor. Dar aș spune că întoarcerea acasă în zona San Francisco Bay Area anul trecut și șansa de a interpreta în „The Far Country” și de a spune povestea imigranților chino-americani, cu adevărat istoria propriei mele familii, în fața familiei și prietenilor mei, a fost o experiență magică pe care nu o voi uita curând.
Suntem curioși să auzim unde vă va duce călătoria în continuare. Nu vom cere spoilere, dar dacă ne-ați putea da o idee despre proiectele la care lucrați în prezent, ar fi minunat!
Lucrurile despre care vă pot spune includ un anime cu adevărat nebun numit „The Fable”, disponibil acum pe Hulu. Și, venind în curând pe Netflix, ar trebui să mă puteți vedea și auzi în sezonul patru al „Love, Death & Robots”. Nu vă pot spune prea multe despre acesta, doar că m-am distrat grozav jucând în el, deoarece a fost full motion capture. Atât de distractiv. În ceea ce privește orice altceva, voi spune că este ceva foarte mare care ar putea apărea în această vară, dar acordurile de confidențialitate și teama mea de a fi dat afară sau dat în judecată mă împiedică să spun mai mult!
Ați colaborat cu 벌금 studiouri prestigioase de-a lungul anilor. Aveți planuri să reaprindeți vreuna dintre acele colaborări pentru un proiect nou în viitor, sau este prea devreme pentru a spune?
Am început să lucrez din nou cu unul dintre dezvoltatorii mei de jocuri preferați și, deși nu pot spune care, pot spune că ne distrăm minunat cu o distribuție completă de adevărate staruri, creând un titlu care cred că o să VĂ ÎNDRĂGIȚI. Sper să pot împărtăși mai multe despre asta în curând.
Ați fi dispus să împărtășiți câteva sfaturi utile pentru cei care ar putea fi interesați să-și dezvolte propriile cariere în domeniul voice acting-ului sau pe scenă?
Două lucruri: 1. Fii pregătit. Obține pregătire, urmează cursuri, lucrează la proiecte studențești, capătă experiență în orice mod poți. Vrei să fii pregătit când se prezintă acea oportunitate. 2. Fii deschis. Poate visul tău este să fii pe Broadway. Sau poate este să fii star într-un anime. Urmează-ți cu siguranță visurile, dar fii deschis și la alte posibilități, pentru că dacă vrei cu adevărat o carieră în interpretare, este util să fii deschis și flexibil, pentru că poți găsi succes într-o serie de domenii diferite. Unele pe care poate nici nu le-ai luat în considerare. Când am început, nu mi-am imaginat niciodată că voi lucra la jocuri video sau că voi narra cărți audio, dar pentru că am fost deschis la aceste posibilități, am putut face o muncă cu adevărat satisfăcătoare și provocatoare.
Ne-ați putea spune cum am putea rămâne la curent cu cele mai recente și viitoare proiecte ale dumneavoastră? Dacă este cazul, ne puteți împărtăși, vă rog, linkuri utile de social media sau materiale de lectură care ne-ar putea ajuta să înțelegem mai bine munca dumneavoastră?
Vă rugăm să vizitați 페오도르친닷컴 pentru toate noutățile și informațiile cele mai recente sau să mă urmăriți pe Twitter, Instagram și Threads @feochin sau pe Bluesky @feochin.bsky.social.
Vă mulțumim că v-ați făcut timp să vorbiți cu noi, Feodor. Înainte de a încheia, ați dori să adăugați vreo notă finală acestei povestiri? Există ceva pe care ați dori să-l adăugați pentru cititorii noștri?
Este o onoare atât de mare să am șansa de a interpreta în jocuri care aduc atâta bucurie și conexiune atâtor oameni și sunt atât de recunoscător pentru asta. Așadar, mulțumesc din nou tuturor fanilor și tuturor gamer-ilor. Sunteți mereu în inima mea!
Puteți găsi și mai multe informații despre activitatea lui Feodor Chin în industria gaming-ului și a media urmărind contul oficial X 여기에.
인터뷰
Feodor Chin parla di videogiochi, televisione e teatro – Serie di Interviste
Feodor Chin, il pluripremiato doppiatore che ha prestato la voce a personaggi come Lord Adachi in 대마도의 유령, 제냐타 인 오버 워치, e Lee Sin in 리그 오브 레전드 (tra innumerevoli altri ruoli per una vasta gamma di media), sta lavorando a una serie di nuovi progetti per una rete di aziende sia di videogiochi che di animazione.
Con il premio SOVAS e diversi prestigiosi Audiofile Magazine Golden Earphones Awards per la narrazione di audiolibri già in suo possesso, questo tuttofare 뭐 finora, dimostrato di essere uno dei doppiatori più prestigiosi del settore. E a quanto pare, questa carriera sta solo iniziando a sbocciare in qualcosa di ancora più incredibile.
Recentemente ho avuto l’opportunità di incontrare Feodor per discutere del suo lavoro nei campi dei videogiochi, della televisione e di altri media. Curioso di saperne di più sui prossimi progetti dell’artista, sono andato dritto al punto con le domande che erano nella mente di tutti.
Grazie per aver parlato con noi, Feodor — siamo entusiasti di saperne di più sul tuo percorso come attore e, cosa più importante, su come intendi continuare a colmare le distanze tra animazione, cinema, narrazione e videogiochi.
Naturalmente, ci sono molti argomenti che vorremmo affrontare qui. Ma, per i nostri lettori, partiamo dall’inizio. Come è iniziato tutto per te? O meglio, cosa ha alimentato il tuo desiderio di diventare un attore?
Penso sia stata la classe di inglese della signora Fuller al secondo anno alla Lowell High di San Francisco, mentre leggevamo “Morte di un commesso viaggiatore” di Arthur Miller. La signora Fuller ci ha mostrato una versione televisiva dell’opera con Dustin Hoffman nel ruolo di Willy Loman e ho pensato “Voglio fare QUELLO”. Si è davvero trasformato in quella performance e ne sono rimasto così colpito. Ho sempre amato la narrazione e l’idea di poter usare il tuo corpo, il tuo viso, la tua voce, il tuo intero essere per raccontare una storia è tremendamente affascinante per me.
Il tuo portfolio parla praticamente da solo, con crediti che collegano a una moltitudine di progetti in un intero spettro di mezzi. Con questo in mente, dobbiamo chiederti: quali sono i punti alti e bassi del lavoro in ciascun settore rispettivo—videogiochi, animazione, audiolibri, televisione e cinema?
Amo lavorare ai videogiochi perché, a differenza di cinema e televisione dove il pubblico è passivo, nei videogiochi il giocatore è un partecipante attivo. E per questo, come attore, la tua performance deve essere “alzata di volume” un po’ di più per coinvolgere e guidare appieno il giocatore. Non intendo necessariamente a livello di volume o energia, ma sicuramente di intenzione, posta in gioco e impegno. Il rovescio della medaglia è che dopo una sessione di sforzi e grida la tua voce può uscirne piuttosto a pezzi!
L’animazione è sempre una gioia. E occasionalmente puoi fare una sessione di gruppo e lavorare effettivamente con i tuoi colleghi del cast, cosa rara nel mondo del doppiaggio poiché la maggior parte delle sessioni sono solitarie. Ho avuto l’onore e il piacere di unirmi al cast di Futurama per le nuove stagioni su Hulu e ho potuto fare alcuni episodi in studio con il resto del cast, inclusi Billy West, John DiMaggio e Lauren Tom. È stato fantastico poter giocare con loro di persona. Per me l’unico svantaggio dell’animazione è che non riesco a farlo così spesso come vorrei!
Le persone mi dicono sempre che vorrebbero entrare nel mondo degli audiolibri e, sebbene rispetti certamente il loro entusiasmo, è importante sapere che la narrazione di audiolibri è veramente la maratona del lavoro vocale. Faccio audiolibri da quasi vent’anni ormai e devo dire che, sebbene possa essere incredibilmente gratificante, è MOLTO lavoro. Genuinamente fisicamente impegnativo. Non solo per le corde vocali ma anche per il sedere se non hai una sedia veramente comoda. Ma se ami genuinamente leggere e sai in cosa ti stai cacciando, la libertà e la flessibilità che la narrazione di audiolibri offre potrebbero renderla adatta a te.
Si dice che la televisione sia il mezzo degli scrittori e penso sia vero. La televisione va veloce e come attore devi essere preparato a cambi di copione e potenzialmente anche a tagli. Anche dopo aver girato qualcosa, non puoi essere sicuro di essere nel montaggio finale finché non va in onda. Ma in definitiva non c’è niente di meglio che poter dire: “Guarda, mamma! Sono in TV!”
Sono stato abbastanza fortunato da lavorare su alcuni film veramente fantastici, più recentemente la commedia di lungometraggio “Scrambled” presentata in anteprima al SXSW, che ha avuto un’ottima distribuzione cinematografica ed è attualmente disponibile in streaming. Direi che l’elemento comune per la maggior parte delle buone esperienze cinematografiche è un buon regista. Datemi un regista con una visione forte e uno spirito collaborativo e lo seguirò ovunque.
Per non dimenticare che sei anche un membro attivo del teatro, con una nomination per il ruolo principale di Gee in The Far Country al Berkeley Repertory Theatre. Potresti dirci qualcosa in più su 이 lato della tua carriera?
Sono orgoglioso di dire che non solo sono stato nominato, ma ho anche vinto il premio per la Miglior Performance Principale – Dramma alla cerimonia di premiazione di quest’anno del San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle. È sempre un onore che il tuo lavoro venga riconosciuto, ma in particolare per questo spettacolo, il meraviglioso dramma “The Far Country” dell’incredibile Lloyd Suh, che parla della forza, determinazione, resilienza e ingegnosità degli immigrati, e specialmente in questo momento in cui gli immigrati sono sotto attacco e usati come capri espiatori, è stato davvero speciale poter raccontare questa storia ed essere celebrato per questo.
Come molti attori, ho iniziato la mia carriera nel teatro e sono ancora molto innamorato della performance dal vivo. Non riesco a fare teatro così spesso come vorrei, ma quando si presenta l’opportunità giusta, sono sempre felice di tornare a calcare le assi. E in questo momento in cui l’IA minaccia quasi ogni settore, credo che il teatro e le performance dal vivo siano un’arena che potrebbe essere relativamente al sicuro. Penso che le persone desidereranno sempre l’immediatezza e la connessione genuina che si possono trovare partecipando a una performance dal vivo.
E il teatro può anche portare ad altre opportunità. Ad esempio, qualche anno fa ho avuto la fortuna di recitare nella prima di un’opera teatrale veramente eccezionale chiamata “Rules of Seconds” del grandissimo talento John Pollono qui a Los Angeles. Sono nel processo di trasformare l’opera in un film ora e mi piacerebbe certamente avere la possibilità di riprendere il ruolo che ho creato. Incrociamo le dita!
Ci scusiamo in anticipo per questa domanda apparentemente banale, ma dobbiamo chiedere: qual è stato il tuo ruolo 선호하는 da interpretare dalla tua prima performance di svolta?
Ho avuto la possibilità di interpretare alcuni ruoli piuttosto fantastici nella mia carriera. Xu Wenwu al fianco di Cate Blanchett in “What If…?” della Marvel e il personaggio principale nella splendida serie anime “Uncle from Another World” su Netflix sono veramente degni di nota e ovviamente Zenyatta e Lee Sin in Overwatch e League of Legends mi hanno portato molta gioia nel corso degli anni. Ma devo dire che poter tornare a casa nella Bay Area di San Francisco l’anno scorso e poter recitare in “The Far Country” e raccontare la storia degli immigrati cino-americani, veramente la storia della mia stessa famiglia, di fronte alla mia famiglia e ai miei amici è stata un’esperienza magica che non dimenticherò presto.
Siamo curiosi di sapere dove ti porterà il tuo viaggio prossimamente. Non chiederemo spoiler, ma se potessi darci un’idea dei progetti a cui stai attualmente lavorando, sarebbe fantastico!
Le cose di cui posso parlare includono un anime davvero folle chiamato “The Fable” disponibile ora su Hulu. E prossimamente su Netflix, potrete vedermi e sentirmi nella quarta stagione di “Love, Death & Robots”. Non posso dirvi molto su quello, se non che mi sono divertito moltissimo a recitarci perché era full motion capture. Davvero divertente. Per quanto riguarda qualsiasi altra cosa, dirò che c’è qualcosa di molto grande che potrebbe uscire quest’estate, ma gli NDA e la mia paura di essere licenziato e/o citato in giudizio mi impediscono di dire di più!
Hai collaborato con 많은 studi prestigiosi nel corso degli anni. Hai in programma di ravvivare alcune di quelle collaborazioni per un nuovo progetto in futuro, o è troppo presto per dirlo?
Sto lavorando di nuovo con uno dei miei sviluppatori di videogiochi preferiti e, sebbene non possa dire quale, posso dire che ci stiamo divertendo moltissimo con un cast completo di assolute superstar, creando un titolo che penso ADORERETE. Spero di poter condividere presto maggiori informazioni al riguardo.
Saresti disposto a condividere qualche utile consiglio con coloro che potrebbero essere interessati a sviluppare la propria carriera nel doppiaggio o sul palco?
Due cose: 1. Sii preparato. Prendi formazione, segui corsi, lavora a progetti studenteschi, acquisisci esperienza in ogni modo possibile. Vuoi essere pronto quando si presenta quell’opportunità. 2. Sii aperto. Forse il tuo sogno è essere a Broadway. O forse è essere protagonista in un anime. Assolutamente, insegui i tuoi sogni, ma sii comunque aperto ad altre possibilità perché se vuoi veramente una carriera nella recitazione, è utile essere aperti e flessibili perché puoi ancora trovare successo in una serie di aree diverse. Alcune che potresti non aver nemmeno considerato. Quando ho iniziato, non avrei mai immaginato che avrei lavorato ai videogiochi o narrato audiolibri, ma poiché ero aperto a queste possibilità, ho potuto fare un lavoro genuinamente gratificante e stimolante.
Ci diresti come possiamo rimanere aggiornati sui tuoi ultimi e prossimi progetti? Se applicabile, potresti condividere qualche utile link sui social o materiale di lettura che potrebbe aiutarci a comprendere meglio il tuo lavoro?
Visitate 페오도르친닷컴 per tutte le ultime notizie e informazioni o seguitemi su Twitter, Instagram e Threads @feochin o su Bluesky @feochin.bsky.social.
Grazie per aver dedicato del tempo a parlare con noi, Feodor. Prima di concludere, vorresti aggiungere qualche ultimo tocco a questa storia? C’è qualcosa che vorresti aggiungere per i nostri lettori?
È un tale onore poter recitare in giochi che portano a così tante persone tanta gioia e connessione, e ne sono semplicemente così grato. Quindi grazie ancora a tutti i fan e a tutti i giocatori. Siete sempre nel mio cuore!
Puoi trovare ancora più informazioni sul lavoro di Feodor Chin nel settore dei videogiochi e dei media seguendo l’account X ufficiale 간략히.
인터뷰
Feodor Chin govori o igrama, televiziji i kazalištu – Intervju serijal
Feodor Chin, nagrađivani glasovni glumac koji je utjelovio likove Lorda Adachija u 대마도의 유령, Zenyatte u 오버 워치 i Lee Sina u 리그 오브 레전드 (među bezbrojnim drugim ulogama u širokom spektru medija), radi na nizu novih projekata za mrežu tvrtki iz svijeta igara i animacije.
S nagradom SOVAS i nekoliko značajnih nagrada Audiofile Magazine Golden Earphones za snimanje audioknjiga u svom portfelju, svestrani je Feodor do sada dokazao da je jedan od najprestižnijih glasovnih glumaca u industriji. A sudeći po sadašnjim rezultatima, ova karijera tek počinje cvjetati u nešto još nevjerojatnije.
Nedavno sam imao priliku sjediti s Feodorom i razgovarati o njegovom radu u područjima videoigara, televizije i drugih medija. Znatiželjan da saznam više o umjetnikovim nadolazećim projektima, odmah sam krenuo s pitanjima koja su bila na svačijem umu.
Hvala vam što ste razgovarali s nama, Feodore — uzbuđeni smo čuti više o vašem putu kao glumca i, što je još važnije, kako planirate nastaviti premošćivati jazove između animacije, filma, naracije i igara.
Naravno, ovdje bismo se htjeli dotaknuti mnogih stvari. No, za dobrobit naših čitatelja, krenimo od početka. Kako je sve za vas počelo? Ili bolje, što je potaknulo vašu želju da postanete glumac?
Mislim da je to bio sat engleskog kod gospođe Fuller u drugoj godini srednje škole Lowell u San Franciscu kada smo čitali “Smrt trgovačkog putnika” Arthura Millera. Gospođa Fuller nam je pokazala televizijsku verziju drame s Dustinom Hoffmanom u ulozi Willyja Lomana i jednostavno sam pomislio: “To želim raditi.” On se stvarno transformirao u toj izvedbi i bio sam toliko impresioniran. Uvijek sam volio pripovijedanje i ideja da možete koristiti svoje tijelo, svoje lice, svoj glas, cijelo svoje biće da ispričate priču meni je nevjerojatno privlačna.
Vaš portfelj uvelike govori sam za sebe, s zaslugama koje povezuju mnoštvo projekata u cijelom spektru medija. Imajući to na umu, moramo pitati, koje su vrhunci i padovi rada u svakom pojedinom sektoru — videoigrama, animaciji, audioknjigama, televiziji i filmu?
Volim raditi na videoigrama jer za razliku od filma i televizije gdje je publika pasivna, u videoigrama je igrač aktivan sudionik. I zbog toga, kao glumac, vaša izvedba mora biti “pojačana” samo malo više kako bi se igrač u potpunosti angažirao i usmjerio. Ne mislim nužno na glasnoću ili energiju, ali svakako na namjeru, ulog i predanost. Suprotna strana je, naravno, nakon sesije napora i povika vaš glas može biti prilično uništen!
Animacija je uvijek zadovoljstvo. I povremeno odradite grupnu sesiju i zapravo radite sa svojim kolegama iz glumačke postave, što je rijetka poslastica u svijetu sinkronizacije jer su većina sesija samostalne. Imao sam čast i zadovoljstvo pridružiti se glumačkoj postavi Futurame za njihove nove sezone na Huluu i odradio nekoliko epizoda u studiju s ostatkom glumačke postave uključujući Billyja Westa, Johna DiMaggia i Lauren Tom. Bilo je sjajno igrati se s njima uživo. Za mene je jedina mana animacije što je ne radim onoliko često koliko bih želio!
Ljudi mi stalno govore da bi voljeli ući u svijet audioknjiga i iako svakako poštujem njihov entuzijazam, važno je znati da je snimanje audioknjiga uistinu maraton glasovnog rada. Snimam audioknjige već gotovo dvadeset godina i moram reći da iako može biti nevjerojatno ispunjavajuće, to je PUNO posla. Istinski fizički zahtjevno. Ne samo za vaše glasnice nego i za vašu stražnjicu ako nemate jako udobnu stolicu. Ali ako istinski volite čitanje i znate u što se upuštate, sloboda i fleksibilnost koju nudi snimanje audioknjiga mogu ga učiniti dobrim izborom za vas.
Rečeno je da je televizija medij pisaca i mislim da je to točno. Televizija se kreće brzo i kao glumac morate biti spremni na promjene scenarija i potencijalno čak i rezove. Čak i nakon što ste nešto snimili, ne možete biti sigurni da ste ušli u konačnu verziju dok ne bude emitirano. Ali u konačnici nema ničeg boljeg od mogućnosti da kažete: “Gledaj, mama! Na televiziji sam!”
Imao sam sreću raditi na nekim stvarno izvrsnim filmovima, nedavno na cjelovečernjoj komediji “Scrambled” koja je premijerno prikazana na SXSW-u, imala sjajno kino prikazivanje i trenutno je dostupna za streaming. Rekao bih da je zajednički element za većinu dobrih filmskih iskustava dobar redatelj. Dajte mi redatelja s jakom vizijom i duhom suradnje i ja ću ga slijediti bilo gdje.
Da ne zaboravimo da ste i vi aktivni član kazališta, s nominacijom za glavnu ulogu Geeja u “The Far Country” u Berkeley Repertory Theatreu u svom portfelju. Možete li nam reći nešto više o 오보이 strani svoje karijere?
S ponosom mogu reći da ne samo da sam bio nominiran nego sam i osvojio nagradu za Glavnu izvedbu – Drama na ovogodišnjoj svečanosti dodjele nagrada San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle. Uvijek je čast kada vaš rad bude prepoznat, ali posebno za ovu predstavu, divnu dramu “The Far Country” izvrsnog Lloyda Suha, koja govori o snazi, odlučnosti, otpornosti i domišljatosti imigranata, a posebno u ovo vrijeme kada su imigranti na meti i žrtveni jarci, bilo je stvarno posebno ispričati ovu priču i biti slavljen zbog nje.
Kao i mnogi glumci, svoju sam karijeru započeo u kazalištu i još uvijek sam jako zaljubljen u nastupe uživo. Ne bavim se kazalištem onoliko često koliko bih želio, ali kada se pojavi prava prilika, uvijek sam sretan ponovno zakoračiti na daske. I u ovo vrijeme kada AI prijeti gotovo svakoj industriji, vjerujem da su kazalište i nastupi uživo jedna arena koja bi mogla biti relativno sigurna. Mislim da će ljudi uvijek žudjeti za neposrednošću i istinskom povezanošću koja se može pronaći prisustvovanjem nastupu uživo.
A kazalište može dovesti i do drugih prilika. Na primjer, prije nekoliko godina imao sam sreću nastupiti na premijeri stvarno izvanredne drame “Rules of Seconds” izuzetno talentiranog Johna Pollona ovdje u Los Angelesu. Trenutno su u procesu pretvaranja drame u cjelovečernji film i svakako bih volio imati priliku ponovno odigrati ulogu koju sam stvorio. Držimo fige!
Unaprijed se ispričavamo za ovo naizgled trivijalno pitanje, ali moramo pitati, koja vam je bila omiljena uloga za igranje od vašeg početnog probojnog nastupa?
Igrao sam neke prilično sjajne uloge u svojoj karijeri. Xu Wenwu nasuprot Cate Blanchett u Marvelovom “What If…?” i naslovni lik u izvrsnoj anime seriji “Uncle from Another World” na Netflixu su stvarno istaknuti i očito su mi Zenyatta i Lee Sin u Overwatchu i League of Legendsu kroz godine donijeli mnogo radosti. Ali morao bih reći da je povratak kući u područje zaljeva San Francisca prošle godine i nastup u “The Far Country” te pričanje priče o kinesko-američkim imigrantima, uistinu povijesti moje vlastite obitelji, pred mojom obitelji i prijateljima bilo čarobno iskustvo koje neću uskoro zaboraviti.
Znatiželjni smo čuti kamo će vas vaše putovanje sljedeće odvesti. Nećemo tražiti spojlere, ali ako biste nam mogli dati ideju o projektima na kojima trenutno radite, to bi bilo sjajno!
Stvari o kojima vam mogu reći uključuju stvarno ludu anime seriju “The Fable” dostupnu sada na Huluu. A uskoro na Netflixu, trebali biste me moći vidjeti i čuti u četvrtoj sezoni “Love, Death & Robots”. Ne mogu vam reći previše o tome osim da sam se sjajno zabavio glumeći u tome jer je bila puna motion capture tehnologija. Toliko zabave. Što se tiče bilo čega drugog, reći ću da nešto vrlo veliko potencijalno izlazi ovog ljeta, ali NDA ugovori i moj strah od otkaza i/ili tužbe sprječavaju me da kažem više!
Kroz godine surađivali ste s mnogo prestižnih studija. Imate li planova ponovno potaknuti neki od tih plamenova za novi projekt u budućnosti, ili je prerano za to reći?
Ponovno radim s jednim od mojih omiljenih razvojnih studija za igre i iako ne mogu reći s kojim, mogu reći da imamo najnevjerojatnije vrijeme s potpunom glumačkom postavom apsolutnih zvijezda stvarajući naslov za koji mislim da ćete GA OBOŽAVATI. Nadam se da ću uskoro moći podijeliti više o tome.
Biste li bili voljni podijeliti neke korisne savjete s onima koji bi mogli biti zainteresirani za razvoj vlastite karijere u glasovnoj glumi ili na pozornici?
Dvije stvari: 1. Budite spremni. Osposobite se, pohađajte tečajeve, radite na studentskim projektima, stječite iskustvo na bilo koji način možete. Želite biti spremni kada se ta prilika pojavi. 2. Budite otvoreni. Možda je vaš san biti na Broadwayu. Ili možda glavna uloga u animeu. Apsolutno težite svojim snovima, ali ipak budite otvoreni za druge mogućnosti jer ako stvarno želite karijeru u izvedbi, korisno je biti otvoren i fleksibilan jer možete pronaći uspjeh u nizu različitih područja. Neka od njih možda niste ni razmatrali. Kad sam počinjao, nisam mogao zamisliti da ću raditi na videoigrama ili snimati audioknjige, ali budući da sam bio otvoren za te mogućnosti, mogao sam raditi na nekim istinski ispunjavajućim i izazovnim poslovima.
Biste li nam mogli reći kako bismo mogli ostati u toku s vašim najnovijim i nadolazećim projektima? Ako je primjenjivo, možete li podijeliti neke korisne društvene linkove ili materijale za čitanje koji bi mogli pomoći našem razumijevanju vašeg rada?
포스제타이트 페오도르친닷컴 za sve najnovije vijesti i informacije ili me pratite na Twitteru, Instagramu i Threadsu @feochin ili na Blueskyju @feochin.bsky.social.
Hvala vam što ste odvojili vrijeme za razgovor s nama, Feodore. Prije nego što završimo, želite li dodati neke posljednje detalje ovoj priči? Želite li nešto dodati za naše čitatelje?
Prava je čast nastupati u igrama koje tolikim ljudima donose toliko radosti i povezanosti i jednostavno sam toliko zahvalan na tome. Stoga još jednom hvala svim obožavateljima i svim igračima. Uvijek ste mi u srcu!
Još više informacija o radu Feodora China u industriji igara i medija možete pronaći prateći službeni X račun 오브제.
인터뷰
Feodor Chin o grach, telewizji i teatrze – seria wywiadów
Feodor Chin, nagradzany aktor głosowy, który podłożył głos pod takie postacie jak Lord Adachi w 대마도의 유령, Zenyatta w 오버 워치 oraz Lee Sin w 리그 오브 레전드 (pośród niezliczonych innych ról w szerokim spektrum projektów), pracuje obecnie nad całym szeregiem nowych projektów dla sieci firm zajmujących się grami i animacją.
Mając na koncie nagrodę SOVAS oraz kilka znaczących nagród Audiofile Magazine Golden Earphones Awards za narrację audiobooków, ten człowiek orkiestra udowodnił do tej pory, że jest jednym z najbardziej prestiżowych aktorów głosowych w branży. A z tego, co słychać, jego kariera dopiero zaczyna rozkwitać w coś jeszcze bardziej niesamowitego.
Miałem ostatnio okazję porozmawiać z Feodorem o jego pracy w dziedzinach gier, telewizji i innych mediów. Ciekawy, by dowiedzieć się więcej o nadchodzących projektach artysty, od razu przeszedłem do sedna, zadając pytania, które nurtują wszystkich.
Dziękujemy za rozmowę, Feodor — z niecierpliwością czekamy, by usłyszeć więcej o Twojej drodze jako aktora i, co ważniejsze, jak planujesz dalej przełamywać bariery między animacją, filmem, narracją i grami.
Oczywiście, jest wiele tematów, które chcielibyśmy tu poruszyć. Ale dla dobra naszych czytelników zacznijmy od początku. Jak to się dla Ciebie wszystko zaczęło? A jeszcze lepiej, co podsycilo Twoje pragnienie, by zostać aktorem?
Myślę, że to była lekcja angielskiego u pani Fuller w drugiej klasie liceum Lowell w San Francisco, czytaliśmy “Śmierć komiwojażera” Arthura Millera. Pani Fuller pokazała nam telewizyjną wersję sztuki z Dustinem Hoffmanem w roli Willy’ego Lomana i po prostu pomyślałem: “Chcę to robić”. On naprawdę się przemienił w tej roli, a ja byłem pod ogromnym wrażeniem. Zawsze kochałem opowiadanie historii, a idea wykorzystania swojego ciała, twarzy, głosu, całej swojej istoty do opowiedzenia historii jest dla mnie niezwykle pociągająca.
Twoje portfolio mówi samo za siebie, z osiągnięciami powiązanymi z mnóstwem projektów w całym spektrum mediów. Mając to na uwadze, musimy zapytać, jakie są wzloty i upadki pracy w każdym z sektorów — grach wideo, animacji, audiobookach, telewizji i filmie?
Uwielbiam pracować nad grami wideo, ponieważ w przeciwieństwie do filmu i telewizji, gdzie widz jest bierny, w grach wideo gracz jest aktywnym uczestnikiem. I z tego powodu, jako aktor, Twoja gra musi być “podkręcona” odrobinę bardziej, aby w pełni zaangażować i pokierować graczem. Nie mam koniecznie na myśli głośności czy energii, ale z pewnością intencji, stawki i zaangażowania. Drugą stroną medalu jest oczywiście to, że po sesji z okrzykami i odgłosami wysiłku Twój głos może być całkiem zniszczony!
Animacja to zawsze przyjemność. I czasami zdarza się sesja grupowa, gdzie faktycznie pracujesz z kolegami z obsady, co jest rzadkim przywilejem w świecie dubbingu, ponieważ większość sesji jest samotna. Miałem zaszczyt i przyjemność dołączyć do obsady “Futuramy” na jej nowe sezony w Hulu i nagrać kilka odcinków w studiu z resztą obsady, w tym Billym Westem, Johnem DiMaggio i Lauren Tom. To była fantastyczna zabawa, móc grać z nimi osobiście. Dla mnie jedynym minusem animacji jest to, że nie robię jej tak często, jak bym chciał!
Ludzie ciągle mi mówią, że chcieliby się zająć audiobookami i choć z pewnością szanuję ich entuzjazm, ważne jest, by wiedzieć, że narracja audiobooków to prawdziwy maraton pracy głosem. Nagrywam audiobooki od prawie dwudziestu lat i muszę powiedzieć, że choć może to być niezwykle satysfakcjonujące, to jest to OGROM pracy. Szczerze wymagające fizycznie. Nie tylko dla strun głosowych, ale także dla pośladków, jeśli nie masz naprawdę wygodnego krzesła. Ale jeśli naprawdę kochasz czytanie i wiesz, w co się pakujesz, wolność i elastyczność, jaką daje narracja audiobooków, mogą sprawić, że będzie to dla Ciebie dobry wybór.
Mówi się, że telewizja to medium pisarzy i myślę, że to prawda. Telewizja działa szybko i jako aktor musisz być przygotowany na zmiany w scenariuszu, a potencjalnie nawet cięcia. Nawet po tym, jak coś nakręcisz, tak naprawdę nie możesz być pewien, że jesteś w ostatecznym montażu, dopóki program nie zostanie wyemitowany. Ale ostatecznie nie ma nic lepszego niż móc powiedzieć: “Patrz, Mamo! Jestem w telewizji!”.
Miałem szczęście pracować nad kilkoma naprawdę świetnymi filmami, ostatnio nad pełnometrażową komedią “Scrambled”, która miała premierę na SXSW, odniosła sukces kinowy i jest obecnie dostępna w streamingu. Powiedziałbym, że wspólnym elementem większości dobrych doświadczeń filmowych jest dobry reżyser. Dajcie mi reżysera z silną wizją i duchem współpracy, a pójdę za nim wszędzie.
Nie zapominajmy, że jesteś także aktywnym członkiem świata teatru, z nominacją za główną rolę Gee w “The Far Country” w Berkeley Repertory Theatre na koncie. Czy mógłbyś nam opowiedzieć nieco więcej o 테 stronie swojej kariery?
Z dumą mogę powiedzieć, że nie tylko zostałem nominowany, ale także wygrałem nagrodę za Główną Rolę – Dramat na tegorocznej gali San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards. To zawsze zaszczyt, gdy Twoja praca zostaje doceniona, ale szczególnie w przypadku tego spektaklu, wspaniałej sztuki “The Far Country” autorstwa niesamowitego Lloyda Suha, która opowiada o sile, determinacji, odporności i pomysłowości imigrantów, a zwłaszcza w tych czasach, gdy imigranci są atakowani i czynieni kozłami ofiarnymi, było naprawdę wyjątkowe móc opowiedzieć tę historię i zostać za nią uhonorowanym.
Jak wielu aktorów, swoją karierę zaczynałem w teatrze i nadal bardzo kocham występ na żywo. Nie mam okazji grać w teatrze tak często, jak bym chciał, ale gdy nadarza się odpowiednia okazja, zawsze z radością wracam na deski. I w tych czasach, gdy sztuczna inteligencja zagraża niemal każdej branży, wierzę, że teatr i występ na żywo to jedna z aren, które mogą być stosunkowo bezpieczne. Myślę, że ludzie zawsze będą pragnąć bezpośredniości i autentycznej więzi, jaką można znaleźć, uczestnicząc w żywym występie.
Teatr może także prowadzić do innych możliwości. Na przykład kilka lat temu miałem szczęście zagrać w prapremierze naprawdę wybitnej sztuki “Rules of Seconds” autorstwa niezwykle utalentowanego Johna Pollono tutaj, w Los Angeles. Obecnie trwa proces przekształcania sztuki w film pełnometrażowy i z pewnością chciałbym mieć szansę powtórzyć rolę, którą stworzyłem. Trzymam kciuki!
Przepraszamy z góry za to pozornie banalne pytanie, ale musimy zapytać, jaka była Twoja ulubiona rola do zagrania od czasu Twojego przełomowego występu?
W swojej karierze grałem kilka całkiem wspaniałych ról. Xu Wenwu naprzeciw Cate Blanchett w “What If…?” Marvela oraz tytułowy bohater w świetnym anime “Uncle from Another World” na Netflixie to prawdziwe perełki, a oczywiście Zenyatta i Lee Sin w Overwatch i League of Legends przynosili mi przez lata wiele radości. Ale muszę powiedzieć, że powrót do domu, w rejon Zatoki San Francisco, w zeszłym roku i zagranie w “The Far Country”, opowiedzenie historii chińsko-amerykańskich imigrantów, prawdziwej historii mojej własnej rodziny, przed moją rodziną i przyjaciółmi, było magicznym przeżyciem, którego szybko nie zapomnę.
Jesteśmy ciekawi, dokąd zaprowadzi Cię dalej Twoja podróż. Nie poprosimy o żadne spoilerów, ale jeśli mógłbyś dać nam pojęcie o projektach, nad którymi obecnie pracujesz, byłoby świetnie!
Rzeczy, o których mogę powiedzieć, to naprawdę szalone anime o nazwie “The Fable”, dostępne już na Hulu. A wkrótce na Netflixie będziecie mogli zobaczyć i usłyszeć mnie w czwartym sezonie “Love, Death & Robots”. Nie mogę powiedzieć o tym zbyt wiele, poza tym, że świetnie się bawiłem, grając w tym projekcie, ponieważ był to pełny motion capture. Tak dużo zabawy. Co do czegokolwiek innego, powiem tylko, że tego lata może pojawić się coś bardzo dużego, ale NDA i mój strach przed zwolnieniem i/lub pozwem nie pozwalają mi powiedzieć więcej!
Współpracowałeś z wieloma prestiżowymi studiami na przestrzeni lat. Czy masz jakieś plany, by na nowo rozniecić któreś z tych płomieni dla nowego projektu w przyszłości, czy jeszcze za wcześnie, by to stwierdzić?
Ponownie pracuję z jednym z moich ulubionych deweloperów gier i choć nie mogę powiedzieć, z którym, to mogę powiedzieć, że świetnie się bawimy z kompletną, gwiazdorską obsadą absolutnych sław, tworząc tytuł, który, myślę, pokochacie. Mam nadzieję, że wkrótce będę mógł podzielić się więcej szczegółami.
Czy zechciałbyś podzielić się jakimiś przydatnymi wskazówkami z tymi, którzy mogą być zainteresowani rozwijaniem własnych karier w aktorstwie głosowym lub na scenie?
Dwie rzeczy: 1. Bądź przygotowany. Zdobywaj szkolenie, bierz lekcje, pracuj nad projektami studenckimi, zdobywaj doświadczenie w jakikolwiek sposób. Chcesz być gotowy, gdy nadarzy się okazja. 2. Bądź otwarty. Może Twoim marzeniem jest występ na Broadwayu. A może zagranie w anime. Absolutnie podążaj za swoimi marzeniami, ale nadal bądź otwarty na inne możliwości, ponieważ jeśli naprawdę chcesz zrobić karierę w występach, pomocna jest otwartość i elastyczność, ponieważ nadal możesz odnaleźć sukces w wielu różnych obszarach. W niektórych, o których nawet nie pomyślałeś. Kiedy zaczynałem, nigdy nie wyobrażałem sobie, że będę pracował nad grami wideo czy nagrywał audiobooki, ale ponieważ byłem otwarty na te możliwości, mogłem wykonywać naprawdę satysfakcjonującą i wymagającą pracę.
Czy mógłbyś nam powiedzieć, jak możemy być na bieżąco z Twoimi najnowszymi i nadchodzącymi projektami? Jeśli to możliwe, czy mógłbyś udostępnić jakieś przydatne linki do mediów społecznościowych lub materiały do czytania, które mogłyby pomóc nam zrozumieć Twoją pracę?
Proszę odwiedzić 페오도르친닷컴, aby uzyskać wszystkie najnowsze wiadomości i informacje, lub obserwuj mnie na Twitterze, Instagramie i Threads @feochin lub na Bluesky @feochin.bsky.social.
Dziękujemy za znalezienie czasu na rozmowę z nami, Feodor. Zanim się pożegnamy, czy chciałbyś dodać jakieś ostatnie słowa do tej historii? Czy jest coś, co chciałbyś dodać dla naszych czytelników?
To taki zaszczyt móc występować w grach, które przynoszą tylu ludziom tyle radości i poczucia więzi, i jestem za to po prostu bardzo wdzięczny. Więc jeszcze raz dziękuję wszystkim fanom i graczom. Zawsze jesteście w moim sercu!
Więcej informacji na temat pracy Feodora China w branży gier i mediów znajdziesz, obserwując oficjalne konto X tutaj.
인터뷰
Feodor Chin puhuu peleistä, televisiosta ja teatterista – haastattelusarja
Feodor Chin, palkittu ääninäyttelijä, joka on esittänyt Lordi Adachin roolin 대마도의 유령, Zenyattan roolin 오버 워치issa ja Lee Sinin roolin 리그 오브 레전드issa (sekä lukemattomia muita rooleja laajalla skaalalla medioita), työskentelee joukon uusia projekteja useille peli- ja animaatiostudioille.
Feodorilla on jo SOVAS-palkinto ja useita merkittäviä Audiofile Magazine Golden Earphones -palkintoja äänikirjojen lukemisesta, ja tähän mennessä tämä moniosaaja on osoittautunut yhdeksi alan arvostetuimmista ääninäyttelijöistä. Ja kaiken perusteella tämä ura on vasta alkanut kukoistaa vieläkin uskomattomammaksi.
Minulla oli äskettäin tilaisuus istua alas Feodorin kanssa keskustellakseni hänen työstään peli-, televisio- ja muilla medioiden aloilla. Olin utelias oppimaan enemmän taiteilijan tulevista projekteista, joten syöksyin suoraan syvään päätyyn kysymyksillä, jotka olivat kaikkien mielessä.
Kiitos, että puhut kanssamme, Feodor – olemme innoissamme kuullaksemme lisää matkastasi näyttelijänä ja, mikä tärkeämpää, kuinka aiot jatkaa animaation, elokuvan, kertomisen ja pelaamisen välisen kuilun ylittämistä.
Tietenkin on paljon asioita, joita haluaisimme käsitellä tässä. Mutta lukijamme vuoksi aloitetaan alusta. Miten kaikki alkoi sinulle? Tai paremminkin, mikä lietsoi haluasi ryhtyä näyttelijäksi?
Luulen, että se alkoi toisen vuoden englannin tunnilla Lowell High Schoolissa San Franciscossa opettajamme Ms. Fullerin luokassa, kun luimme Arthur Millerin näytelmää “Kauppamatkustajan kuolema”. Ms. Fuller näytti meille televisioon tehdyn version näytelmästä, jossa Dustin Hoffman esitti Willy Lomania, ja ajattelin vain: “Haluan tehdä TUOTA.” Hän muutti itseään täysin tuossa roolityössä, ja olin niin vaikuttunut. Olen aina rakastanut tarinankerrontaa, ja ajatus siitä, että voisi käyttää kehoaan, kasvojaan, ääntään, koko olemustaan tarinan kertomiseen, on minulle valtavan kiehtova.
Portfoliosi puhuu pitkälti puolestaan, ja siihen kuuluu monenlaisia projekteja kaikilla medioilla. Tämän vuoksi meidän on pakko kysyä, mitkä ovat korkeudet ja matalat kohdat kullakin sektorilla – videopeleissä, animaatiossa, äänikirjoissa, televisiossa ja elokuvissa?
Rakastan työskennellä videopeleissä, sillä toisin kuin elokuvissa ja televisiossa, joissa yleisö on passiivinen, videopeleissä pelaaja on aktiivinen osallistuja. Ja sen vuoksi näyttelijänä suorituksesi on oltava hieman “vahvistetumpi”, jotta voit täysin sitouttaa ja ohjata pelaajaa. En tarkoita välttämättä äänenvoimakkuutta tai energiaa, vaan ehdottomasti tarkoitusta, panoksia ja sitoutumista. Kääntöpuoli on tietysti se, että äänesi voi olla aika kulunut istunnon jälkeen, jolloin olet tehnyt paljon ponnistusääniä ja huudahduksia!
Animaatio on aina ilo. Ja silloin tällöin saat osallistua ryhmäistuntoon ja työskennellä oikeasti näyttelijätovereidesi kanssa, mikä on harvinainen herkku ääninäytteilyn maailmassa, sillä useimmat istunnot ovat yksinäisiä. Minulla oli kunnia ja ilo liittyä Futuraman näyttelijäkaartiin heidän uusille kausilleen Hulussa, ja sain tehdä muutaman jakson studiossa muun näyttelijäkaartin, kuten Billy Westin, John DiMaggion ja Lauren Tomin, kanssa. Oli mahtavaa päästä leikkimään heidän kanssaan kasvotusten. Minulle animaation ainoa haitta on, etten pääse tekemään sitä niin usein kuin haluaisin!
Ihmiset sanovat minulle koko ajan, että he haluaisivat päästä mukaan äänikirjoihin, ja vaikka kunnioitankin ehdottomasti heidän intohimoaan, on tärkeää tietää, että äänikirjojen lukeminen on todella äänityön maraton. Olen lukenut äänikirjoja lähes kaksikymmentä vuotta ja täytyy sanoa, että vaikka se voi olla uskomattoman palkitsevaa, se on PALJON työtä. Kirjaimellisesti fyysisesti vaativaa. Ei vain äänihuulillesi, vaan myös takapuolellesi, jos sinulla ei ole todella mukavaa tuolia. Mutta jos rakastat aidosti lukemista ja tiedät, mihin ryhdyt, äänikirjojen lukemisen tarjoama vapaus ja joustavuus saattavat tehdä siitä sinulle sopivan.
On sanottu, että televisio on käsikirjoittajien media, ja luulen sen olevan totta. Televisio liikkuu nopeasti, ja näyttelijänä sinun on oltava valmis käsikirjoitusmuutoksiin ja mahdollisesti jopa leikkauksiin. Jopa sen jälkeen, kun olet kuvannut jotain, et voi olla varma, että olet päässyt leikkaukseen, ennen kuin se tulee näkyviin. Mutta loppujen lopuksi ei ole mitään parempaa kuin voida sanoa: “Katso, äiti! Olen televisiossa!”
Olen ollut onnekas pääsessäni työskentelemään todella upeissa elokuvissa, viimeisimpänä pitkän komediaelokuvan “Scrambled”, joka sai ensi-iltansa SXSW:ssä, menestyi hyvin teattereissa ja on tällä hetkellä saatavilla streamattavana. Sanoisin, että yhteinen tekijä useimmille hyville elokuvakokemuksille on hyvä ohjaaja. Anna minulle ohjaaja, jolla on vahva visio ja yhteistyöhalu, ja seuraan häntä minne tahansa.
Älkäämme unohtako, että olet myös aktiivinen teatterin tekijä, ja sinulla on nimitys pääroolista Geenä näytelmässä The Far Country Berkeley Repertory Theatressa. Voisitko kertoa meille hieman enemmän tästä urasi puolesta?
Olen ylpeä voidessani sanoa, että en vain saanut ehdokkuutta, vaan voitin myös Principal Performance – Drama -palkinnon tämän vuoden San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards -gaalassa. On aina kunnia, että työtäsi arvostetaan, mutta erityisesti tämän näytelmän, upean Lloyd Suhin ihmeellisen näytelmän “The Far Country”, kohdalla, joka kertoo maahanmuuttajien voimasta, päättäväisyydestä, sinnikkyydestä ja kekseliäisyydestä, ja erityisesti tällä hetkellä, kun maahanmuuttajia vastaan hyökätään ja heitä tehdään syntipukeiksi, oli todella erityistä saada kertoa tämä tarina ja tulla siitä juhlituksi.
Kuten monet näyttelijät, aloitin urani teatterissa ja olen edelleen hyvin rakastunut live-esiintymiseen. En pääse tekemään teatteria niin usein kuin haluaisin, mutta kun oikea tilaisuus tulee, olen aina iloinen astumaan jälleen lavalle. Ja tällä hetkellä, kun tekoäly uhkaa lähes jokaista alaa, uskon, että teatteri ja live-esiintyminen ovat yksi alue, joka saattaa olla suhteellisen turvassa. Luulen, että ihmiset tulevat aina kaipaamaan elävän esityksen välitöntä ja aitoa yhteyttä.
Ja teatteri voi johtaa myös muihin mahdollisuuksiin. Esimerkiksi muutama vuosi sitten minulla oli onni esiintyä todella erinomaisen näytelmän, John Pollonon valtavan lahjakkaan “Rules of Seconds”, ensi-illassa täällä Los Angelesissa. He ovat parhaillaan muuttamassa näytelmää pitkäksi elokuvaksi, ja haluaisin ehdottomasti mahdollisuuden uusia alkuperäisen roolini. Peukkuja!
Anteeksi etukäteen tästä näennäisen triviaalista kysymyksestä, mutta meidän on pakko kysyä, mikä on ollut suosikkiroolisi läpimurtosi jälkeen?
Olen saanut esittää melko hienoja rooleja urallani. Xu Wenwu Cate Blanchettia vastaan Marvelin “What If…?” -sarjassa ja päähenkilön upeassa anime-sarjassa “Uncle from Another World” Netflixissä ovat todellisia huippuhetkiä, ja tietysti Zenyatta ja Lee Sin Overwatchissa ja League of Legendsissa ovat tuoneet minulle paljon iloa vuosien varrella. Mutta täytyy sanoa, että pääseminen takaisin kotiin San Franciscon lahden alueelle viime vuonna ja pääseminen esiintymään “The Far Countryssä” ja kertomaan kiinalaisamerikkalaisten maahanmuuttajien tarinaa, todella oman perheeni historiaa, omien perheenjäsenten ja ystävieni edessä oli maaginen kokemus, jota en pian unohda.
Olemme uteliaita kuulemaan, minne matkasi vie seuraavaksi. Emme pyydä spoilereita, mutta jos voisit antaa meille käsityksen projekteista, joissa työskentelet parhaillaan, se olisi mahtavaa!
Asioista, joista voin kertoa, on todella villi anime nimeltä “The Fable”, joka on nyt saatavilla Hulussa. Ja pian Netflixiin pääset näkemään ja kuulemaan minut “Love, Death & Robotsin” neljännellä kaudella. En voi kertoa siitä liikoja, paitsi että minulla oli hauskaa näytellä siinä, sillä se oli täysi liikkeenkaappaus. Niin hauskaa. Mitä tulee mihinkään muuhun, sanon, että kesällä saattaa tulla jotain erittäin suurta, mutta NDA-sopimukset ja pelkoni saada potkut tai joutua oikeuteen estävät minua kertomasta enempää!
Olet yhteistyössä paljon arvostettujen studioiden kanssa vuosien varrella. Onko sinulla suunnitelmia elvyttää yhteyksiä johonkin niistä uutta projektia varten tulevaisuudessa, vai onko liian aikaista sanoa?
Olen jälleen työskennellyyt yhden suosikkipelinkehittäjäni kanssa, ja vaikka en voi sanoa kenen kanssa, voin sanoa, että meillä on ollut uskomaton aika täysin täydellisen näyttelijäkaartin kanssa luomassa nimikettä, josta luulen, että tulet rakastamaan. Toivottavasti voin jakaa siitä lisää pian.
Olisitko halukas jakamaan hyödyllisiä vinkkejä niille, jotka saattaisivat olla kiinnostuneita kehittämään omaa uraansa ääninäyttelyssä tai lavalla?
Kaksi asiaa: 1. Ole valmis. Hanki koulutusta, ota kursseja, työskentele opiskelijaprojekteissa, hanki kokemusta millä tahansa tavalla. Haluat olla valmis, kun tilaisuus tulee. 2. Ole avoin. Ehkä unelmasi on päästä Broadwaylle. Tai ehkä se on päästä päärooliin animessa. Ehdottomasti tähtää unelmiisi, mutta ole silti avoin muille mahdollisuuksille, sillä jos haluat todella uran esiintymisalalla, on hyödyllistä olla avoin ja joustava, koska voit löytää menestystä useilla eri alueilla. Jotkut, joita et ole edes harkinnut. Kun aloitin, en koskaan kuvitellut työskenteleväni videopeleissä tai lukevani äänikirjoja, mutta koska olin avoin näille mahdollisuuksille, sain tehdä todella palkitsevaa ja haastavaa työtä.
Voisitko kertoa meille, kuinka voimme pysyä ajan tasalla uusimmista ja tulevista projekteistasi? Jos soveltuu, voisitko jakaa hyödyllisiä sosiaalisen median linkkejä tai luettavaa, joka voisi auttaa meitä ymmärtämään työtäsi?
Vieraile osoitteessa 페오도르친닷컴 kaikista uusimmista uutisista ja tiedoista tai seuraa minua Twitterissä, Instagramissa ja Threadsissa @feochin tai Blueskyssä @feochin.bsky.social.
Kiitos, että annoit meille aikaasi, Feodor. Ennen kuin lähdemme, haluaisitko lisätä viimeisiä silauksia tähän tarinaan? Onko jotain, mitä haluaisit lisätä lukijoillemme?
On suuri kunnia päästä esiintymään peleissä, jotka tuovat niin monille ihmisille niin paljon iloa ja yhteyttä, ja olen vain niin kiitollinen siitä. Joten kiitos jälleen kaikille faneille ja kaikille pelaajille. Olette aina sydämessäni!
Löydät vielä enemmän tietoa Feodor Chinin työstä peli- ja media-alalta seuraamalla virallista X-tiliä 여기에서.
인터뷰
Feodor Chin over Gaming, Televisie & Theater – Interviewreeks
Feodor Chin, de bekroonde stemacteur die de rollen van Lord Adachi in 대마도의 유령, 제냐타 인 오버 워치, en Lee Sin in 리그 오브 레전드 (naast talloze andere rollen voor een breed scala aan media), vertolkt, werkt momenteel aan een reeks nieuwe projecten voor een netwerk van zowel gaming- als animatiebedrijven.
Met de SOVAS-award en verschillende prestigieuze Audiofile Magazine Golden Earphones Awards voor audiobook-narratie op zijn naam, heeft deze duizendpoot zich tot nu toe bewezen als een van de meest vooraanstaande stemacteurs in de industrie. En naar het zich laat aanhoren, begint deze carrière pas echt te bloeien tot iets nog geweldigers.
Ik had onlangs de gelegenheid om met Feodor te praten over zijn werk in de gaming-, televisie- en andere mediawereld. Nieuwsgierig naar meer over de aankomende projecten van de artiest, dook ik meteen in het diepe met de vragen die bij velen leefden.
Bedankt dat je met ons wilt praten, Feodor – we zijn enthousiast om meer te horen over jouw reis als acteur en, nog belangrijker, hoe je van plan bent de kloof tussen animatie, film, narratie en gaming te blijven overbruggen.
Natuurlijk is er veel waar we het over zouden kunnen hebben. Maar laten we, voor het gemak van onze lezers, bij het begin beginnen. Hoe is het allemaal voor jou begonnen? Sterker nog, wat voedde jouw verlangen om acteur te worden?
Ik denk dat het in het tweede jaar op de middelbare school Lowell High in San Francisco was, in de Engelse les van Ms. Fuller, waar we Arthur Millers “Death of a Salesman” lazen. Ms. Fuller liet ons een voor televisie gemaakte versie van het toneelstuk zien, met Dustin Hoffman in de rol van Willy Loman, en ik dacht meteen: “Dat wil ik ook doen.” Hij transformeerde zichzelf echt in die uitvoering en dat maakte grote indruk op me. Ik heb altijd van verhalen vertellen gehouden en het idee dat je je lichaam, je gezicht, je stem, je hele wezen kunt gebruiken om een verhaal te vertellen, spreekt me enorm aan.
Jouw portfolio spreekt eigenlijk voor zich, met credits die linken aan een veelvoud aan projecten in allerlei media. Met dat in gedachten moeten we vragen: wat zijn de hoogte- en dieptepunten van het werken in elke respectieve sector – videogames, animatie, audioboeken, televisie en film?
Ik hou ervan om aan videogames te werken, omdat in tegenstelling tot film en televisie, waar het publiek passief is, de speler in videogames een actieve deelnemer is. En daardoor moet jouw acteerprestatie als acteur net iets meer “opgevoerd” worden om de speler volledig te betrekken en te sturen. Ik bedoel niet per se qua volume of energie, maar zeker wel qua intentie, inzet en toewijding. De keerzijde is natuurlijk dat je stem na een sessie vol inspanningen en ‘call outs’ behoorlijk kapot kan zijn!
Animatie is altijd een genoegen. En af en toe mag je een groepsessie doen en daadwerkelijk met je mede-acteurs samenwerken, wat een zeldzame traktatie is in de stemmenwereld, omdat de meeste sessies solitair zijn. Ik had de eer en het genoegen om me bij de cast van Futurama te voegen voor hun nieuwe seizoenen op Hulu en mocht een paar afleveringen in de studio doen met de rest van de cast, waaronder Billy West, John DiMaggio en Lauren Tom. Het was geweldig om persoonlijk met hen te kunnen spelen. Voor mij is het enige nadeel van animatie dat ik het niet zo vaak doe als ik zou willen!
Mensen vertellen me vaak dat ze graag audioboeken zouden willen doen en hoewel ik hun enthousiasme zeker respecteer, is het belangrijk om te weten dat audiobook-narratie echt de marathon van het stemwerk is. Ik doe nu bijna twintig jaar audioboeken en moet zeggen dat het, hoewel ongelooflijk bevredigend kan zijn, VEEL werk is. Echt fysiek veeleisend. Niet alleen voor je stembanden, maar ook voor je billen als je geen echt comfortabele stoel hebt. Maar als je echt van lezen houdt en weet waar je aan begint, dan kan de vrijheid en flexibiliteit die audiobook-narratie biedt, het een goede keuze voor je maken.
Er wordt wel gezegd dat televisie het medium van de schrijver is en ik denk dat dat waar is. Televisie gaat snel en als acteur moet je voorbereid zijn op scriptwijzigingen en mogelijk zelfs op coupes. Zelfs nadat je iets hebt opgenomen, kun je niet zeker weten of je de eindmontage hebt gehaald totdat het wordt uitgezonden. Maar uiteindelijk is er niets beter dan te kunnen zeggen: “Kijk, mam! Ik sta op TV!”
Ik heb het geluk gehad om aan een aantal geweldige films te werken, meest recentelijk de speelfilmkomedie “Scrambled” die in première ging op SXSW, een goede bioscooprun had en momenteel te streamen is. Ik zou zeggen dat het gemeenschappelijke element voor de meeste goede filmervaringen een goede regisseur is. Geef me een regisseur met een sterke visie en een collaboratieve geest en ik volg hem overal.
Laten we niet vergeten dat je ook een actief lid van het theater bent, met een nominatie voor de hoofdrol als Gee in The Far Country in het Berkeley Repertory Theatre op je naam. Kun je ons wat meer vertellen over 이 kant van je carrière?
Ik kan met trots zeggen dat ik niet alleen genomineerd was, maar dat ik ook de award voor Principal Performance – Drama heb gewonnen tijdens de San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards Gala van dit jaar. Het is altijd een eer als je werk wordt erkend, maar zeker voor deze voorstelling, het prachtige toneelstuk “The Far Country” van de geweldige Lloyd Suh, dat gaat over de kracht, vastberadenheid, veerkracht en vindingrijkheid van immigranten, en vooral in deze tijd waarin immigranten worden aangevallen en tot zondebok worden gemaakt, was het heel bijzonder om dit verhaal te mogen vertellen en ervoor gevierd te worden.
Zoals veel acteurs begon ik mijn carrière in het theater en ik ben nog steeds erg verliefd op live-optredens. Ik kom niet zo vaak aan toneel toe als ik zou willen, maar wanneer de juiste kans zich voordoet, stap ik altijd graag weer de planken op. En in deze tijd waarin AI bijna elke industrie bedreigt, geloof ik dat het theater en live-optredens een arena zijn die relatief veilig kan zijn. Ik denk dat mensen altijd zullen verlangen naar de directheid en de oprechte verbinding die je kunt vinden bij het bijwonen van een live-optreden.
En theater kan ook leiden tot andere kansen. Zo had ik een paar jaar geleden het geluk om hier in Los Angeles mee te spelen in de première van een werkelijk uitstekend toneelstuk genaamd “Rules of Seconds” van de enorm getalenteerde John Pollono. Ze zijn bezig het stuk te verfilmen en ik zou de kans om mijn oorspronkelijke rol opnieuw te spelen zeker graag willen krijgen. Duimen maar!
Onze excuses voor deze ogenschijnlijk triviale vraag, maar we moeten het vragen: wat is jouw favoriete rol geweest om te spelen sinds je eerste doorbraak?
Ik heb een aantal behoorlijk geweldige rollen mogen spelen in mijn carrière. Xu Wenwu tegenover Cate Blanchett in Marvel’s “What If…?” en de titelrol in de geweldige anime “Uncle from Another World” op Netflix zijn echte uitschieters, en uiteraard hebben Zenyatta en Lee Sin in Overwatch en League of Legends me door de jaren heen veel vreugde gebracht. Maar ik moet zeggen dat het vorig jaar terugkeren naar de San Francisco Bay Area en optreden in “The Far Country”, en het verhaal vertellen van Chinees-Amerikaanse immigranten, echt de geschiedenis van mijn eigen familie, voor mijn eigen familie en vrienden, een magische ervaring was die ik niet snel zal vergeten.
We zijn benieuwd waar jouw reis je 뒤틀리다 naartoe brengt. We vragen niet om spoilers, maar als je een idee zou kunnen geven van de projecten waar je momenteel aan werkt, zou dat geweldig zijn!
De dingen die ik kan vertellen, zijn onder meer een heel wilde anime genaamd “The Fable”, nu beschikbaar op Hulu. En binnenkort te zien en horen op Netflix, in het vierde seizoen van “Love, Death & Robots”. Ik kan niet te veel over dat laatste vertellen, behalve dat ik ontzettend veel plezier heb gehad met acteren, omdat het full motion capture was. Zo leuk. Wat de rest betreft, ik zal zeggen dat er deze zomer mogelijk iets heel groots komt, maar NDA’s en mijn angst om ontslagen of aangeklaagd te worden, beletten me om meer te zeggen!
Je hebt door de jaren heen met 많이 prestigieuze studio’s samengewerkt. Heb je plannen om een van die samenwerkingen voor een nieuw project in de toekomst nieuw leven in te blazen, of is het daarvoor nog te vroeg?
Ik werk opnieuw samen met een van mijn favoriete game-ontwikkelaars en hoewel ik niet kan zeggen welke, kan ik wel zeggen dat we een geweldige tijd hebben met een volledige cast van absolute sterren, om een titel te creëren waarvan ik denk dat je er VAN zult houden. Hopelijk kan ik er snel meer over delen.
Zou je nuttige tips willen delen met mensen die geïnteresseerd zijn in het ontwikkelen van hun 자신의 carrière in stemacteren of op het podium?
Twee dingen: 1. Wees voorbereid. Volg trainingen, neem lessen, werk aan studentenprojecten, doe op elke mogelijke manier ervaring op. Je wilt klaar zijn wanneer die kans zich voordoet. 2. Wees open. Misschien is jouw droom om op Broadway te staan. Of om te schitteren in een anime. Ga absoluut achter je dromen aan, maar wees ook open voor andere mogelijkheden, want als je echt een carrière in het acteren wilt, is het nuttig om open en flexibel te zijn, omdat je ook succes kunt vinden in een aantal verschillende gebieden. Sommige heb je misschien nog niet eens overwogen. Toen ik begon, had ik nooit gedacht dat ik aan videogames zou werken of audioboeken zou inspreken, maar omdat ik open stond voor deze mogelijkheden, kon ik echt bevredigend en uitdagend werk doen.
Zou je ons kunnen vertellen hoe we op de hoogte kunnen blijven van je laatste en aankomende projecten? Kun je, indien van toepassing, nuttige sociale links of leesmateriaal delen die ons kunnen helpen jouw werk beter te begrijpen?
베 조크 페오도르친닷컴 voor al het laatste nieuws en info, of volg me op Twitter, Instagram en Threads @feochin of op Bluesky @feochin.bsky.social.
Bedankt voor je tijd, Feodor. Voordat we afsluiten, wil je nog laatste opmerkingen toevoegen aan dit verhaal? Is er iets dat je aan onze lezers wilt toevoegen?
Het is zo’n eer om te mogen optreden in games die zoveel mensen zoveel vreugde en verbinding brengen, en ik ben daar gewoon zo dankbaar voor. Dus nogmaals bedankt aan alle fans en alle gamers. Jullie zijn altijd in mijn hart!
Je kunt nog meer informatie vinden over het werk van Feodor Chin in de gaming- en mediabranche door het officiële X-account 여기에 따라.
인터뷰
فيودور تشين يتحدث عن الألعاب والتلفزيون والمسرح – سلسلة حوارات
فيودور تشين، مؤدي الأصوات الحائز على جوائز والذي قاد أدوار اللورد أداتشي في 대마도의 유령, وزينياتا في 오버 워치، ولي سين في 리그 오브 레전드 (بالإضافة إلى عدد لا يحصى من الأدوار الأخرى عبر مجموعة واسعة من الوسائط)، يعمل حاليًا على مجموعة من المشاريع الجديدة لشبكة من شركات الألعاب والرسوم المتحركة.
مع حصوله على جائزة SOVAS وجوائز Audiofile Magazine Golden Earphones Awards المتعددة البارزة لرواية الكتب الصوتية، أثبت هذا الماهر في مجالات متعددة، حتى هذه اللحظة، مكانته كواحد من أبرز مؤدي الأصوات في الصناعة. ويبدو من المؤشرات أن هذه المهنة لا تزال في بداية ازدهارها نحو آفاق أكثر روعة.
أتيحت لي مؤخرًا فرصة الجلوس مع فيودور لمناقشة عمله في مجالات الألعاب والتلفزيون وغيرهما من وسائل الإعلام. ورغبة مني في معرفة المزيد عن المشاريع القادمة للفنان، اقتحمت مباشرة عمق الموضوع بطرح الأسئلة التي كانت تدور في أذهان الجميع.
شكرًا لك على التحدث معنا، فيودور — نحن متحمسون لسماع المزيد عن رحلتك كممثل، والأهم من ذلك، كيف تخطط لمواصلة ربط الفجوات بين الرسوم المتحركة والأفلام والسرد والألعاب.
بالطبع، هناك الكثير مما نرغب في التطرق إليه هنا. ولكن، من أجل قرائنا، لنبدأ من البداية. كيف كانت بدايتك؟ بل والأفضل، ما الذي أشعل رغبتك في أن تصبح ممثلاً؟
أعتقد أنه كان في حصة اللغة الإنجليزية للسنة الثانية في مدرسة لويل الثانوية في سان فرانسيسكو مع الآنسة فولر وكنا نقرأ مسرحية آرثر ميلر “موت بائع متجول”. أظهرت لنا الآنسة فولر نسخة مصورة للتلفزيون من المسرحية بطولة داستن هوفمان في دور ويلي لوماان وقلت لنفسي “أريد أن أفعل ذلك”. لقد تحول تمامًا في ذلك الأداء وكنت منبهرًا للغاية. لطالما أحببت سرد القصص وفكرة استخدام جسدك ووجهك وصوتك وكل كيانك لرواية قصة هي فكرة جذابة للغاية بالنسبة لي.
محفظة أعمالك تتحدث عن نفسها تقريبًا، حيث تربط الاعتمادات بعدد كبير من المشاريع عبر طيف كامل من الوسائط. مع أخذ ذلك في الاعتبار، يجب أن نسأل، ما هي الإيجابيات والسلبيات للعمل في كل قطاع على حدة — ألعاب الفيديو، الرسوم المتحركة، الكتب الصوتية، التلفزيون، والأفلام؟
أحب العمل على ألعاب الفيديو لأنه على عكس الأفلام والتلفزيون حيث يكون الجمهور سلبيًا، في ألعاب الفيديو يكون اللاعب مشاركًا نشطًا. وبسبب ذلك، كممثل، يجب أن يكون أداؤك “مضخمًا” قليلاً أكثر من أجل إشراك اللاعب وتوجيهه بالكامل. لا أعني بالضرورة من ناحية الصوت أو الطاقة ولكن بالتأكيد من ناحية النية والمخاطر والالتزام. الجانب السلبي بالطبع هو أن صوتك يمكن أن يتضرر بشدة بعد جلسة من الجهود والصراخ!
العمل على الرسوم المتحركة دائمًا ما يكون ممتعًا. وأحيانًا تحصل على فرصة المشاركة في جلسة جماعية والعمل فعليًا مع زملائك الممثلين، وهي متعة نادرة في عالم الدبلجة حيث معظم الجلسات فردية. كان لي الشرف والمتعة بالانضمام إلى طاقم مسلسل Futurama لموسمه الجديد على Hulu وقمت بتسجيل بعض الحلقات في الاستوديو مع بقية طاقم الممثلين بما فيهم بيلي ويست وجون دي ماجيو ولورين توم. كانت تجربة رائعة أن ألعب معهم شخصيًا. بالنسبة لي، الجانب السلبي الوحيد في الرسوم المتحركة هو أنني لا أحصل على فرصة القيام بها بقدر ما أود!
يخبرني الناس طوال الوقت أنهم يرغبون في دخول مجال الكتب الصوتية، وبينما أحترم حماسهم بالتأكيد، من المهم معرفة أن رواية الكتب الصوتية هي حقًا ماراثون العمل الصوتي. أعمل في مجال الكتب الصوتية منذ ما يقرب من عشرين عامًا الآن ويجب أن أقول أنه بينما يمكن أن يكون مجزيًا للغاية، إلا أنه عمل كثير. مجهد جسديًا بحق. ليس فقط لأحبالك الصوتية ولكن أيضًا لمؤخرتك إذا لم يكن لديك كرسي مريح حقًا. ولكن إذا كنت تحب القراءة حقًا وتعرف ما تخوض فيه، فإن الحرية والمرونة التي توفرها رواية الكتب الصوتية قد تجعلها مناسبة لك.
قيل إن التلفزيون هو وسيلة الكاتب وأعتقد أن هذا صحيح. التلفزيون يتحرك بسرعة وكما يجب أن تكون مستعدًا كـممثل لتغييرات النص وحتى التخفيضات المحتملة. حتى بعد تصوير شيء ما، لا يمكنك التأكد من بقائك في النسخة النهائية حتى يتم البث. ولكن في النهاية، لا يوجد شيء أفضل من أن تقول: “انظري يا أمي! أنا على التلفزيون!”
كنت محظوظًا بما يكفي للعمل على بعض الأفلام الرائعة حقًا، مؤخرًا فيلم الكوميديا الطويل “Scrambled” الذي عُرض لأول مرة في مهرجان SXSW، وحقق نجاحًا كبيرًا في دور العرض، وهو متاح حاليًا للبث. أود أن أقول أن العنصر المشترك لمعظم تجارب الأفلام الجيدة هو المخرج الجيد. أعطني مخرجًا برؤية قوية وروح تعاونية وسأتبعه إلى أي مكان.
ولا ننسى أنك أيضًا عضو نشط في المسرح، ولديك ترشيح لدور البطولة كـ Gee في مسرحية The Far Country في مسرح Berkeley Repertory Theatre. هل يمكن أن تخبرنا المزيد عن .ا الجانب من مسيرتك؟
أقول بفخر إنني لم أُرشح فقط بل فزت أيضًا بجائزة الأداء الرئيسي – الدراما في حفل توزيع جوائز دائرة نقاد مسرح منطقة خليج سان فرانسيسكو لهذا العام. إنه دائمًا شرف أن يُعترف بعملك، ولكن خاصة لهذا العرض، المسرحية الرائعة “The Far Country” للمذهل لويد سوه، والتي تتحدث عن قوة وعزيمة ومرونة وبراعة المهاجرين، وخاصة في هذا الوقت الذي يتعرض فيه المهاجرون للهجوم ويُجعلون كبش فداء، كان من المميز حقًا أن أحكي هذه القصة وأن يُحتفى بي من أجلها.
مثل الكثير من الممثلين، بدأت مسيرتي في المسرح وما زلت مغرمًا جدًا بالأداء الحي. لا أحصل على فرصة التمثيل المسرحي بقدر ما أود، ولكن عندما تظهر الفرصة المناسبة، أكون دائمًا سعيدًا بالعودة إلى خشبة المسرح. وفي هذا الوقت الذي يهدد فيه الذكاء الاصطناعي كل صناعة تقريبًا، أعتقد حقًا أن المسرح والأداء الحي هما ساحة قد تكون آمنة نسبيًا. أعتقد أن الناس سيتوقون دائمًا إلى الفورية والاتصال الحقيقي الذي يمكن العثور عليه في حضور عرض حي.
والمسرح يمكن أن يؤدي أيضًا إلى فرص أخرى. على سبيل المثال، قبل بضع سنوات، حالفني الحظ بالأداء في العرض الأول لمسرحية استثنائية حقًا تسمى “Rules of Seconds” للموهوب بشكل هائل جون بولونو هنا في لوس أنجلوس. إنهم في طور تحويل المسرحية إلى فيلم طويل الآن، وبالتأكيد أود الحصول على فرصة لإعادة تمثيل الدور الذي ابتكرته. لنضع أملنا في ذلك!
نعتذر مقدمًا على هذا السؤال الذي يبدو تافهًا، ولكن يجب أن نسأل، ما هو دورك 우선의 الذي لعبته منذ أدائك الأولي الرائد؟
حصلت على فرصة لعب بعض الأدوار الرائعة في مسيرتي. شو وينوو مقابل كيت بلانشيت في مسلسل Marvel “What If…؟” والشخصية الرئيسية في الأنمي الرائع “Uncle from Another World” على Netflix هما أدوار بارزة حقًا، ومن الواضح أن زينياتا ولي سين في Overwatch و League of Legends قدما لي الكثير من البهجة على مر السنين. ولكن يجب أن أقول إن العودة إلى منطقة خليج سان فرانسيسكو العام الماضي والحصول على فرصة الأداء في “The Far Country” وسرد قصة المهاجرين الصينيين الأمريكيين، حقًا تاريخ عائلتي نفسها، أمام عائلتي وأصدقائي، كانت تجربة سحرية لن أنساها قريبًا.
نحن فضوليون لسماع إلى أين ستأخذك رحلتك التاليًا. لن نطلب أي مفسدات، ولكن إذا كان بإمكانك إعطائنا فكرة عن المشاريع التي تعمل عليها حاليًا، سيكون ذلك رائعًا!
الأشياء التي يمكنني إخباركم بها تتضمن أنميًا جامحًا حقًا يسمى “The Fable” متاح الآن على Hulu. وقريبًا على Netflix، يجب أن تتمكنوا من رؤيتي وسماعي في الموسم الرابع من “Love, Death & Robots”. لا يمكنني إخباركم بالكثير عن ذلك سوى أنني استمتعت كثيرًا بالتمثيل فيه حيث كان يعتمد على التقاط الحركة الكامل. ممتع للغاية. أما بالنسبة لأي شيء آخر، سأقول إن هناك شيئًا كبيرًا جدًا قد يُعلن عنه هذا الصيف، ولكن اتفاقيات السرية وخوفي من الفصل أو المقاضاة تمنعني من قول المزيد!
لقد تعاونت مع 많은 من الاستوديوهات المرموقة على مر السنين. هل لديك أي خطط لإعادة إشعال أي من تلك الشراكات لمشروع جديد في المستقبل، أم أنه من المبكر جدًا معرفة ذلك؟
لقد عدت للعمل مرة أخرى مع أحد مطوري الألعاب المفضلين لدي، وبينما لا يمكنني تحديد أي واحد، يمكنني القول إننا نقضي وقتًا رائعًا للغاية مع طاقم تمثيل كامل من النجوم المطلقين نخلق عنوانًا أعتقد أنكم ستحبونه. آمل أن أتمكن من مشاركة المزيد عنه قريبًا.
هل ترغب في مشاركة أي نصائح مفيدة مع أولئك الذين قد يكونون مهتمين بتطوير مساراتهم المهنية الخاصة في التمثيل الصوتي أو على المسرح؟
شيئان: 1. كن مستعدًا. احصل على التدريب، خذ الدورات، اعمل على مشاريع الطلاب، اكتسب الخبرة بأي طريقة تستطيع. تريد أن تكون جاهزًا عندما تظهر تلك الفرصة. 2. كن منفتحًا. ربما حلمك هو الظهور في برودواي. أو ربما هو البطولة في أنمي. بالتأكيد اتبع أحلامك ولكن كن منفتحًا على الاحتمالات الأخرى لأنه إذا كنت تريد حقًا مهنة في الأداء، فمن المفيد أن تكون منفتحًا ومرنًا لأنه لا يزال بإمكانك إيجاد النجاح في عدد من المجالات المختلفة. بعضها قد لا تكون فكرت فيه حتى. عندما بدأت، لم أتخيل أبدًا أنني سأعمل على ألعاب فيديو أو أروي كتبًا صوتية، ولكن لأنني كنت منفتحًا على هذه الاحتمالات، تمكنت من القيام بعمل مجزٍ وتحدٍ بحق.
هل تمانع في إخبارنا كيف يمكننا البقاء على اطلاع بأحدث مشاريعك والقادمة؟ إذا كان ذلك ممكنًا، هل يمكنك مشاركة أي روابط مفيدة لوسائل التواصل الاجتماعي أو مواد قرائية قد تساعد في فهمنا لعملك؟
يرجى زيارة 페오도르친닷컴 للحصول على جميع آخر الأخبار والمعلومات أو متابعتي على Twitter و Instagram و Threads على @feochin أو على Bluesky على @feochin.bsky.social.
شكرًا لك على تخصيص الوقت للتحدث معنا، فيودور. قبل أن ننهي، هل ترغب في إضافة أي لمسات أخيرة لهذه القصة؟ هل هناك أي شيء ترغب في إضافته لقرائنا؟
إنه لشرف عظيم أن أحصل على فرصة الأداء في ألعاب تقدم الكثير من البهجة والاتصال للكثير من الناس وأنا ممتن للغاية لذلك. لذا شكرًا مرة أخرى لجميع المعجبين واللاعبين. أنتم دائمًا في قلبي!
يمكنك العثور على المزيد من المعلومات حول عمل فيودور تشين في صناعة الألعاب والإعلام من خلال متابعة الحساب الرسمي على X 여기.
인터뷰
Feodor Chin taler om gaming, tv og teater – Interviewserie
Feodor Chin, den prisvindende stemmeskuespiller, der har lagt stemme til roller som Lord Adachi i 대마도의 유령, Zenyatta i 오버 워치, og Lee Sin i 리그 오브 레전드 (blandt utallige andre roller på en bred vifte af områder), arbejder på en række nye projekter for et netværk af både gaming- og animationsselskaber.
Med SOVAS-prisen og flere bemærkelsesværdige Audiofile Magazine Golden Earphones Awards for lydbogsindlæsning i bagagen, har altmuligmanden har, indtil videre, bevist sig selv som en af de mest prestigefyldte stemmeskuespillere i branchen. Og efter alt at dømme er denne karriere kun lige begyndt at blomstre til noget endnu mere utroligt.
Jeg havde for nylig muligheden for at mødes med Feodor for at diskutere hans arbejde inden for gaming, tv og andre mediefelter. Nysgerrig efter at lære mere om kunstnerens kommende projekter, gik jeg lige ud i det dybe ende med de spørgsmål, der var på alles læber.
Tak fordi du taler med os, Feodor — vi er spændte på at høre mere om din rejse som skuespiller og, endnu vigtigere, hvordan du planlægger at fortsætte med at bygge bro mellem animation, film, fortælling og gaming.
Selvfølgelig er der en masse, vi gerne vil røre ved her. Men for vores læseres skyld, lad os starte fra begyndelsen. Hvordan startede det hele for dig? Eller endnu bedre, hvad brændte for din lyst til at blive skuespiller?
Jeg tror, det var i Ms. Fullers engelsktime i andet år på Lowell High School i San Francisco, og vi læste Arthur Millers “En sælgers død.” Ms. Fuller viste os en tv-version af stykket med Dustin Hoffman i rollen som Willy Loman, og jeg tænkte bare “Det der vil jeg også.” Han forvandlede sig selv virkelig i den præstation, og jeg var så imponeret. Jeg har altid elsket at fortælle historier, og ideen om at kunne bruge din krop, dit ansigt, din stemme, hele dit væsen til at fortælle en historie er utroligt tiltalende for mig.
Dit portfolio taler stort set for sig selv, med credits der knytter sig til en mangfoldighed af projekter på tværs af et helt spektrum af medier. Med det i tankerne, må vi spørge, hvad er højdepunkterne og lavpunkterne ved at arbejde i hver respektive sektor—videospil, animation, lydbøger, tv og film?
Jeg elsker at arbejde på videospil, for i modsætning til film og tv, hvor publikum er passive, er spilleren i videospil en aktiv deltager. Og på grund af det skal din præstation som skuespiller være “skruet lige en tand op” for fuldt ud at engagere og dirigere spilleren. Jeg mener ikke nødvendigvis lydstyrke eller energiniveau, men bestemt intention, indsats og engagement. Bagsiden af medaljen er selvfølgelig, at efter en session med anstrengelser og råb kan din stemme blive ret ødelagt!
Animation er altid en glæde. Og af og til får man lov at være til en gruppesession og faktisk få lov at arbejde sammen med dine medskuespillere, hvilket er en sjælden fornøjelse i stemmeverdenen, da de fleste sessioner er solitære. Jeg havde æren og fornøjelsen af at slutte mig til castet i Futurama for deres nye sæsoner på Hulu og fik lov at indspille et par afsnit i studiet med resten af castet, inklusive Billy West, John DiMaggio og Lauren Tom. Det var så sjovt at få lov at lege med dem ansigt til ansigt. For mig er den eneste ulempe ved animation, at jeg ikke får lov at lave det så ofte, som jeg gerne ville!
Folk fortæller mig hele tiden, at de gerne vil ind i lydbøger, og selvom jeg bestemt respekterer deres entusiasme, er det vigtigt at vide, at lydbogsindlæsning virkelig er maratonløbet inden for stemmearbejde. Jeg har lavet lydbøger i næsten tyve år nu og må sige, at selvom det kan være utroligt givende, er det EN MASSE arbejde. Ærligt talt fysisk krævende. Ikke kun for dine stemmebånd, men også for din bagdel, hvis du ikke har en rigtig behagelig stol. Men hvis du virkelig elsker at læse og ved, hvad du går ind til, kan den frihed og fleksibilitet, som lydbogsindlæsning giver, gøre det til et godt match for dig.
Det er blevet sagt, at tv er forfatterens medium, og det tror jeg er sandt. Tv bevæger sig hurtigt, og som skuespiller skal du være forberedt på manuskriptændringer og potentielt endda udeladelser. Selv efter du har optaget noget, kan du ikke være sikker på, at du er med i den endelige udgave, før det sendes. Men i sidste ende er der ikke noget bedre end at kunne sige: “Se, mor! Jeg er på tv!”
Jeg har været så heldig at arbejde på nogle virkelig fantastiske film, senest spillefilmen “Scrambled”, som havde premiere på SXSW, havde en fantastisk kørsel i biograferne og i øjeblikket er tilgængelig til streaming. Jeg vil sige, at det fælles element for de fleste gode filmerfaringer er en god instruktør. Giv mig en instruktør med en stærk vision og en samarbejdsvillig ånd, så følger jeg dem hvor som helst.
For ikke at glemme, at du også er en aktiv del af teateret, med en nominering til hovedrollen som Gee i The Far Country på Berkeley Repertory Theatre i bagagen. Kunne du fortælle os lidt mere om 이 side af din karriere?
Jeg er stolt over at sige, at ikke alene blev jeg nomineret, men jeg vandt også prisen for Principal Performance – Drama ved San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards Gala i år. Det er altid en ære, at ens arbejde bliver anerkendt, men især for dette stykke, det vidunderlige stykke “The Far Country” af den fantastiske Lloyd Suh, som handler om styrken, beslutsomheden, modstandsdygtigheden og opfindsomheden hos indvandrere, og især i denne tid, hvor indvandrere er under angreb og bliver gjort til syndebukke, var det virkelig specielt at få lov at fortælle denne historie og blive fejret for det.
Som mange skuespillere startede jeg min karriere i teateret og er stadig meget forelsket i liveoptræden. Jeg får ikke lov at spille teater så ofte, som jeg gerne ville, men når den rigtige mulighed byder sig, er jeg altid glad for at betræde brædderne igen. Og i denne tid, hvor AI truer næsten enhver branche, tror jeg bestemt, at teater og liveoptræden er et område, der kan være relativt sikkert. Jeg tror, at folk altid vil længes efter den umiddelbarhed og ægte forbindelse, der kan findes ved at overvære en liveoptræden.
Og teater kan også føre til andre muligheder. For eksempel havde jeg for et par år siden den gode fornøjelse at optræde i premieren på et virkelig fremragende stykke kaldet “Rules of Seconds” af den enormt talentfulde John Pollono her i Los Angeles. De er i gang med at lave stykket om til en spillefilm nu, og jeg ville bestemt elske chancen for at gentage den rolle, jeg skabte. Krydser fingre!
Undskyld på forhånd for dette tilsyneladende trivielle spørgsmål, men vi er nødt til at spørge, hvad har været din yndlingsrolle at spille siden dit gennembrud?
Jeg har fået lov at spille nogle ret fantastiske roller i min karriere. Xu Wenwu overfor Cate Blanchett i Marvels “What If…?” og titelrollen i den fantastiske anime “Uncle from Another World” på Netflix er virkelig fremtrædende, og selvfølgelig har Zenyatta og Lee Sin i Overwatch og League of Legends bragt mig meget glæde gennem årene. Men jeg må sige, at det at komme hjem til San Francisco Bay Area sidste år og få lov at optræde i “The Far Country” og fortælle historien om kinesisk-amerikanske indvandrere, virkelig min egen families historie, foran min egen familie og venner var en magisk oplevelse, jeg ikke snart glemmer.
Vi er nysgerrige efter at høre, hvor din rejse vil føre dig 다음 갱. Vi vil ikke bede om nogen spoilers, men hvis du kunne give os en idé om de projekter, du i øjeblikket arbejder på, ville det være fantastisk!
De ting, jeg kan fortælle om, inkluderer en virkelig vild anime kaldet “The Fable”, som er tilgængelig nu på Hulu. Og snart på Netflix burde du kunne se og høre mig i fjerde sæson af “Love, Death & Robots.” Kan ikke sige for meget om den, andet end at jeg havde det sjovt med at spille med i den, for det var fuld motion capture. Så sjovt. Hvad angår alt andet, vil jeg sige, at der er noget meget stort, der potentielt udkommer i sommer, men NDAs og min frygt for at blive fyret og/eller sagsøgt forhindrer mig i at sige mere!
Du har samarbejdet med 먹다 prestigefyldte studier gennem årene. Har du nogen planer om at genoptænde nogen af de flammer for et nyt projekt i fremtiden, eller er det for tidligt at sige?
Jeg har arbejdet sammen igen med en af mine yndlingsspiludviklere, og selvom jeg ikke kan sige hvilken en, kan jeg sige, at vi har haft den mest fantastiske tid med et fuldt pakket cast af absolutte superstjerner, der skaber et spil, som jeg tror, du vil ELSKE. Forhåbentlig vil jeg snart kunne dele mere om det.
Ville du være villig til at dele nogle nyttige tips med dem, der måske er interesserede i at udvikle deres 에겐 karriere inden for stemmeskuespil eller på scenen?
To ting: 1. Vær forberedt. Få træning, tag timer, arbejd på studerendeprojekter, få erfaring på enhver måde, du kan. Du vil gerne være klar, når den mulighed byder sig. 2. Vær åben. Måske er din drøm at komme på Broadway. Eller måske er det at være stjerne i en anime. Gå absolut efter dine drømme, men vær stadig åben for andre muligheder, for hvis du virkelig ønsker en karriere inden for optræden, er det nyttigt at være åben og fleksibel, for du kan stadig finde succes på en række forskellige områder. Nogle har du måske ikke engang overvejet. Da jeg startede, forestillede jeg mig aldrig, at jeg ville arbejde med videospil eller indlæse lydbøger, men fordi jeg var åben for disse muligheder, var jeg i stand til at lave noget virkelig givende og udfordrende arbejde.
Ville du have noget imod at fortælle os, hvordan vi kan holde os opdateret med dine seneste og kommende projekter? Hvis det er relevant, vil du så være venlig at dele nogle nyttige sociale links eller læsematerialer, der kan hjælpe vores forståelse af dit arbejde?
Besøg venligst 페오도르친닷컴 for alle de seneste nyheder og info, eller følg mig på Twitter, Instagram og Threads @feochin eller på Bluesky @feochin.bsky.social.
Tak fordi du tog dig tid til at tale med os, Feodor. Før vi går, vil du tilføje nogle sidste finpudsninger til denne historie? Er der noget, du gerne vil tilføje for vores læsere?
Det er en sådan ære at få lov at optræde i spil, der bringer så mange mennesker så meget glæde og forbindelse, og jeg er bare så taknemmelig for det. Så tak igen til alle fans og alle gamere. I er altid i mit hjerte!
Du kan finde endnu mere information om Feodor Chins arbejde i gaming- og mediabranchen ved at følge den officielle X-profil 그녀의.
인터뷰
Feodor Chin pratar om spel, tv och teater – intervjuserie
Feodor Chin, den prisbelönta röstskådespelaren som har gett röst åt Lord Adachi i 대마도의 유령, Zenyatta i 오버 워치 och Lee Sin i 리그 오브 레전드 (bland otaliga andra roller inom en mängd olika områden), arbetar för närvarande med en rad nya projekt för ett nätverk av både spel- och animationsbolag.
Med ett SOVAS-pris och flera framstående Audiofile Magazine Golden Earphones Awards för ljudboksinläsning i bagaget, har den mångsidige fram till denna punkt bevisat sig som en av de mest prestigefyllda röstskådespelarna i branschen. Och av allt att döma är denna karriär bara på väg att blomstra till något ännu mer otroligt.
Jag hade nyligen möjligheten att träffa Feodor för att diskutera hans arbete inom spel, tv och andra mediefält. Nyfiken på att lära mig mer om konstnärens kommande projekt, gick jag rakt på sak med de frågor som fanns på allas läppar.
Tack för att du pratar med oss, Feodor — vi är spända på att höra mer om din resa som skådespelare och, ännu viktigare, hur du planerar att fortsätta att överbrygga klyftorna mellan animation, film, berättande och spel.
Det finns förstås mycket vi skulle vilja beröra här. Men för våra läsares skull, låt oss börja från början. Hur började allt för dig? Eller ännu hellre, vad var drivkraften bakom din önskan att bli skådespelare?
Jag tror det var i Ms. Fullers engelskaklass under andra året på Lowell High i San Francisco när vi läste Arthur Millers “En handelsresandes död”. Ms. Fuller visade oss en TV-version av pjäsen med Dustin Hoffman i rollen som Willy Loman och jag tänkte bara “Det där vill jag göra.” Han förvandlade sig verkligen i den föreställningen och jag var så imponerad. Jag har alltid älskat berättande och idén om att kunna använda sin kropp, sitt ansikte, sin röst, hela sin varelse för att berätta en historia är oerhört lockande för mig.
Din portfölj talar i stort sett för sig själv, med meritförteckningar som länkar till en mängd projekt inom ett helt spektrum av medier. Med det i åtanke måste vi fråga, vilka är höjdpunkterna och utmaningarna med att arbeta inom respektive sektor — datorspel, animation, ljudböcker, tv och film?
Jag älskar att arbeta med datorspel för att till skillnad från film och tv där publiken är passiv, är spelaren en aktiv deltagare i spel. Och på grund av det måste man som skådespelare “skruva upp” sin prestation lite mer för att fullt ut engagera och styra spelaren. Jag menar inte nödvändigtvis volym eller energi, utan absolut avsikt, insatser och engagemang. Nackdelen är förstås att efter en session med ansträngningar och rop kan ens röst bli ganska förstörd!
Animation är alltid en glädje. Och ibland får man göra en gruppsession och faktiskt jobba med sina medskådespelare, vilket är en sällsynt behandling i röstbranschen eftersom de flesta sessioner är ensamma. Jag hade äran och nöjet att gå med i rollistan för Futurama för deras nya säsonger på Hulu och fick göra några avsnitt i studion med resten av rollistan, inklusive Billy West, John DiMaggio och Lauren Tom. Det var så kul att få spela med dem i person. För mig är den enda nackdelen med animation att jag inte får göra det lika ofta som jag skulle vilja!
Folk säger hela tiden till mig att de skulle vilja komma in på ljudböcker och även om jag absolut respekterar deras entusiasm är det viktigt att veta att ljudboksinläsning verkligen är maratonloppet inom röstarbete. Jag har läst in ljudböcker i nästan tjugo år nu och måste säga att även om det kan vara oerhört givande är det MYCKET arbete. Verkligen fysiskt krävande. Inte bara för dina stämband utan också för din bak om du inte har en riktigt bekväm stol. Men om du verkligen älskar att läsa och vet vad du ger dig in i, kan den frihet och flexibilitet som ljudboksinläsning erbjuder göra det till en bra match för dig.
Det har sagts att tv är författarens medium och jag tror det stämmer. Tv rör sig snabbt och som skådespelare måste man vara beredd på manusändringar och potentiellt till och med bortklippningar. Även efter att man har spelat in något kan man inte vara säker på att man har kommit med i slutklippningen förrän det sänds. Men i slutändan finns det inget bättre än att kunna säga: “Titta, mamma! Jag är på tv!”
Jag har haft turen att arbeta med några riktigt fantastiska filmer, senast långfilmen “Scrambled” som hade premiär på SXSW, hade en bra biografsäsong och nu finns tillgänglig för streaming. Jag skulle säga att den gemensamma nämnaren för de flesta bra filmerfarenheter är en bra regissör. Ge mig en regissör med en stark vision och en samarbetsvilja så följer jag dem vart som helst.
För att inte glömma att du också är en aktiv medlem av teatern, med en nominering för huvudrollen som Gee i The Far Country på Berkeley Repertory Theatre i bagaget. Kan du berätta lite mer om 이 sida av din karriär?
Jag kan med stolthet säga att jag inte bara nominerades utan också vann priset för Principal Performance – Drama på årets San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards Gala. Det är alltid en ära att få sitt arbete erkänt, men särskilt för denna föreställning, den underbara pjäsen “The Far Country” av den fantastiske Lloyd Suh, som handlar om invandrares styrka, beslutsamhet, motståndskraft och uppfinningsrikedom, och särskilt i denna tid då invandrare angrips och görs till syndabockar var det verkligen speciellt att få berätta denna historia och bli hyllad för det.
Som många skådespelare började jag min karriär inom teatern och är fortfarande väldigt förtjust i liveframträdanden. Jag får inte göra teater lika ofta som jag skulle vilja, men när rätt möjlighet dyker upp är jag alltid glad att beträda bräderna igen. Och i denna tid då AI hotar nästan alla branscher tror jag verkligen att teater och liveframträdanden är en arena som kan vara relativt säker. Jag tror att människor alltid kommer att längta efter den omedelbarheten och äkta förbindelse som finns i att bevittna en liveföreställning.
Och teater kan också leda till andra möjligheter. Till exempel hade jag för några år sedan turen att medverka i premiären av en verkligt enastående pjäs som heter “Rules of Seconds” av den enormt begåvade John Pollono här i Los Angeles. De håller på att göra pjäsen till en långfilm nu och jag skulle verkligen älska chansen att återuppta den roll jag skapade. Håll tummarna!
Ursäkta i förväg för denna till synes triviala fråga, men vi måste fråga, vilken har varit din favoritroll att spela sedan ditt genombrott?
Jag har fått spela några riktigt bra roller i min karriär. Xu Wenwu mot Cate Blanchett i Marvels “What If…?” och titelkaraktären i den fantastiska animen “Uncle from Another World” på Netflix är riktiga höjdpunkter, och självklart har Zenyatta och Lee Sin i Overwatch och League of Legends gett mig mycket glädje genom åren. Men jag måste säga att det var en magisk upplevelse att få återvända hem till San Francisco Bay Area förra året och få uppträda i “The Far Country” och berätta historien om kinesisk-amerikanska invandrare, verkligen min egen familjs historia, inför min egen familj och vänner, som jag inte snart kommer att glömma.
Vi är nyfikna på att höra vart din resa kommer att leda dig 하르나스트. Vi ber inte om några spoilers, men om du kunde ge oss en idé om de projekt du för närvarande arbetar med, vore det toppen!
De saker jag kan berätta om inkluderar en riktigt vild anime som heter “The Fable” som finns tillgänglig nu på Hulu. Och snart på Netflix kommer du att kunna se och höra mig i den fjärde säsongen av “Love, Death & Robots”. Kan inte säga för mycket om den andra än att jag hade jättekul att agera i den eftersom det var full motion capture. Så roligt. Vad gäller något annat kommer jag att säga att det är något väldigt stort som potentiellt släpps i sommar, men sekretessavtal och min rädsla för att bli sparkad och/eller stämd hindrar mig från att säga mer!
Du har samarbetat med 많은 prestigefyllda studior genom åren. Har du några planer på att återuppliva några av dessa samarbeten för ett nytt projekt i framtiden, eller är det för tidigt att säga?
Jag har återigen börjat arbeta med en av mina favoritspeltillverkare och även om jag inte kan säga vilken kan jag säga att vi har haft den mest fantastiska tiden med en fullständig rollista av absoluta superstjärnor och skapar en titel som jag tror att ni kommer att ÄLSKA. Förhoppningsvis kan jag dela med mig av mer om det snart.
Skulle du vara villig att dela med dig av några användbara tips till dem som kanske är intresserade av att utveckla sina 에냐 karriärer inom röstskådespeleri eller på scen?
Två saker: 1. Var förberedd. Skaffa dig utbildning, gå kurser, arbeta med studentprojekt, skaffa dig erfarenhet på alla sätt du kan. Du vill vara redo när den möjligheten dyker upp. 2. Var öppen. Kanske är din dröm att vara på Broadway. Eller kanske att spela i en anime. Jaga absolut efter dina drömmar, men var fortfarande öppen för andra möjligheter, för om du verkligen vill ha en karriär inom framträdanden är det bra att vara öppen och flexibel eftersom du fortfarande kan hitta framgång inom ett antal olika områden. Några du kanske inte ens har övervägt. När jag började kunde jag aldrig föreställa mig att jag skulle jobba med datorspel eller läsa in ljudböcker, men eftersom jag var öppen för dessa möjligheter kunde jag göra något verkligt givande och utmanande arbete.
Skulle du vilja berätta hur vi kan hålla oss uppdaterade om dina senaste och kommande projekt? Om det är möjligt, kan du dela några användbara länkar till sociala medier eller läsmaterial som kan hjälpa oss att förstå ditt arbete bättre?
베속 페오도르친닷컴 för all senaste nyhet och information eller följ mig på Twitter, Instagram och Threads @feochin eller på Bluesky @feochin.bsky.social.
Tack för att du tog dig tid att prata med oss, Feodor. Innan vi avslutar, vill du lägga till några sista finjusteringar till denna historia? Finns det något du vill tillägga för våra läsare?
Det är en sådan ära att få medverka i spel som ger så många människor så mycket glädje och samhörighet och jag är bara så tacksam för det. Så tack än en gång till alla fans och alla spelare. Ni är alltid i mitt hjärta!
Du kan hitta ännu mer information om Feodor Chins arbete inom spel- och mediabranschen genom att följa det officiella X-kontot 여기에.
인터뷰
Feodor Chin snakker om spill, TV og teater – Intervjuserie
Feodor Chin, den prisbelønte stemmeskuespilleren som har gitt stemme til rollene som Lord Adachi i 대마도의 유령, Zenyatta i 오버 워치, og Lee Sin i 리그 오브 레전드 (blant utallige andre roller på tvers av en rekke medier), jobber for tiden med en rekke nye prosjekter for et nettverk av både spill- og animasjonsselskaper.
Med en SOVAS-pris og flere bemerkelsesverdige Audiofile Magazine Golden Earphones Awards for lydbokinnlesning i beltet, har denne allsidige talentet frem til nå bevist at han er en av de mest prestisjefylte stemmeskuespillerne i bransjen. Og etter alt å dømme er karrieren hans bare i ferd med å blomstre til noe enda mer utrolig.
Jeg hadde nylig muligheten til å møte Feodor for å diskutere arbeidet hans innen spill, TV og andre medier. Nysgjerrig på å lære mer om kunstnerens kommende prosjekter, gikk jeg rett på dypt vann med spørsmålene som lå på alles samlede sinn.
Takk for at du snakker med oss, Feodor — vi er spent på å høre mer om din reise som skuespiller og, enda viktigere, hvordan du planlegger å fortsette å bygge broer mellom animasjon, film, fortelling og spill.
Selvfølgelig er det mye vi gjerne vil berøre her. Men for våre leseres skyld, la oss starte fra begynnelsen. Hvordan startet det hele for deg? Eller enda bedre, hva var drivkraften bak ønsket ditt om å bli skuespiller?
Jeg tror det var i Ms. Fullers engelsktime mitt andreår på Lowell High School i San Francisco, og vi leste Arthur Millers “En handelsreisendes død.” Ms. Fuller viste oss en TV-versjon av stykket med Dustin Hoffman i rollen som Willy Loman, og jeg tenkte bare “Det der vil jeg gjøre.” Han forvandlet seg helt i den opptredenen, og jeg var så imponert. Jeg har alltid elsket historiefortelling, og ideen om å kunne bruke kroppen, ansiktet, stemmen, hele din væren til å fortelle en historie, er utrolig tiltalende for meg.
Porteføljen din taler stort sett for seg selv, med bidrag som knytter seg til en mengde prosjekter på tvers av et helt spekter av medier. Med det i tankene, må vi spørre: hva er høydepunktene og utfordringene med å jobbe i hver enkelt sektor — videospill, animasjon, lydbøker, TV og film?
Jeg elsker å jobbe med videospill fordi, i motsetning til film og TV der publikum er passive, er spilleren en aktiv deltaker i videospill. Og på grunn av det må skuespillerprestasjonen din være litt mer “skrudd opp” for å fullt engasjere og dirigere spilleren. Jeg mener ikke nødvendigvis volum eller energi, men absolutt intensjon, innsats og engasjement. Ulempen er selvfølgelig at stemmen din kan bli ganske ødelagt etter en økt med anstrengelser og rop!
Animasjon er alltid en glede. Og av og til får du være med på en gruppeøkt og faktisk jobbe med kollegene dine, noe som er en sjelden behandling i stemmeverdenen, da de fleste økter er ensomme. Jeg hadde æren og gleden av å bli med i rollelisten til Futurama for deres nye sesonger på Hulu og fikk gjort noen episoder i studio med resten av rollelisten, inkludert Billy West, John DiMaggio og Lauren Tom. Det var kjempegøy å få spille med dem personlig. For meg er den eneste ulempen med animasjon at jeg ikke får gjøre det like ofte som jeg skulle ønske!
Folk forteller meg hele tiden at de skulle ønske de kunne komme inn i lydbøker, og selv om jeg absolutt respekterer entusiasmen deres, er det viktig å vite at lydbokinnlesning virkelig er maratonløpet i stemmearbeid. Jeg har holdt på med lydbøker i nesten tjue år nå, og må si at selv om det kan være utrolig givende, er det VELDIG mye arbeid. Helt ærlig fysisk krevende. Ikke bare for stemmebåndene dine, men også rumpen din hvis du ikke har en skikkelig komfortabel stol. Men hvis du virkelig elsker å lese og vet hva du går til, kan friheten og fleksibiliteten som lydbokinnlesning gir, gjøre det til en god match for deg.
Det har blitt sagt at TV er forfatterens medium, og det tror jeg stemmer. TV går fort, og som skuespiller må du være forberedt på manusendringer og potensielt til og med kutt. Selv etter at du har spilt inn noe, kan du ikke være sikker på at du har kommet med i den endelige versjonen før den sendes. Men til syvende og sist er det ingenting bedre enn å kunne si: “Se, mamma! Jeg er på TV!”
Jeg har vært så heldig å jobbe med noen virkelig fantastiske filmer, nylig spillefilmen “Scrambled” som hadde premiere på SXSW, hadde en flott kjøretid på kino og nå er tilgjengelig for streaming. Jeg vil si at fellesnevneren for de fleste gode filmopplevelser er en god regissør. Gi meg en regissør med en sterk visjon og en samarbeidsvillig ånd, så følger jeg dem hvor som helst.
For ikke å glemme at du også er en aktiv deltaker i teatermiljøet, med en nominasjon for hovedrollen som Gee i The Far Country på Berkeley Repertory Theatre i beltet. Kan du fortelle oss litt mer om 이 siden av karrieren din?
Jeg er stolt over å si at jeg ikke bare ble nominert, men også vant prisen for Principal Performance – Drama på årets San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards Gala. Det er alltid en ære at arbeidet ditt blir anerkjent, men spesielt for dette stykket, det fantastiske stykket “The Far Country” av den fantastiske Lloyd Suh, som handler om styrken, beslutsomheten, motstandsdyktigheten og oppfinnsomheten til innvandrere, og spesielt i denne tiden der innvandrere blir angrepet og gjort til syndebukker, var det veldig spesielt å få fortelle denne historien og bli feiret for det.
Som mange skuespillere startet jeg karrieren min i teateret og er fremdeles veldig glad i liveopptredener. Jeg får ikke drive med teater like ofte som jeg skulle ønske, men når den rette muligheten byr seg, er jeg alltid glad for å gå på scenen igjen. Og i en tid der AI truer nesten alle bransjer, tror jeg faktisk at teater og liveopptredener er et område som kan være relativt trygt. Jeg tror folk alltid vil lengte etter umiddelbarheten og den ekte tilknytningen som finnes i å delta på en liveopptreden.
Og teater kan også føre til andre muligheter. For noen år siden hadde jeg for eksempel flaksen med å opptre i premieren på et virkelig fremragende stykke kalt “Rules of Seconds” av det enormt talentfulle John Pollono her i Los Angeles. De er i ferd med å gjøre stykket om til en spillefilm nå, og jeg ville absolutt elske å få sjansen til å gjenta rollen jeg skapte. Krysser fingrene!
Beklager på forhånd for dette tilsynelatende trivielle spørsmålet, men vi må spørre: hva har vært din favorittrolle å spille siden ditt første gjennombrudd?
Jeg har fått spille noen ganske flotte roller i karrieren min. Xu Wenwu mot Cate Blanchett i Marvels “What If…?” og tittelkarakteren i den fantastiske animeen “Uncle from Another World” på Netflix er virkelige høydepunkter, og selvfølgelig har Zenyatta og Lee Sin i Overwatch og League of Legends gitt meg mye glede gjennom årene. Men jeg må si at å komme hjem til San Francisco Bay Area i fjor og få opptre i “The Far Country” og fortelle historien om kinesisk-amerikanske innvandrere, virkelig min egen families historie, foran min egen familie og venner, var en magisk opplevelse jeg ikke snart vil glemme.
Vi er nysgjerrige på å høre hvor reisen din vil ta deg neste. Vi vil ikke be om noen spoilers, men hvis du kunne gi oss en idé om prosjektene du jobber med nå, hadde det vært flott!
Tingene jeg kan fortelle om inkluderer en veldig vill anime kalt “The Fable” som er tilgjengelig nå på Hulu. Og som kommer snart til Netflix, bør du kunne se og høre meg i fjerde sesong av “Love, Death & Robots.” Kan ikke si for mye om den annet enn at jeg hadde det kjempegøy å spille i den siden det var full motion capture. Så gøy. Når det gjelder noe annet, vil jeg si at det er noe veldig stort som potensielt slippes i sommer, men NDAs og frykten min for å bli sparket og/eller saksøkt hindrer meg i å si mer!
Du har samarbeidet med 먹다 prestisjefylte studioer gjennom årene. Har du noen planer om å gjenopplive noen av de forbindelsene for et nytt prosjekt i fremtiden, eller er det for tidlig å si?
Jeg har jobbet igjen med en av favorittspillutviklerne mine, og selv om jeg ikke kan si hvilken, kan jeg si at vi har hatt det mest fantastiske sammen med en fullstendig rolleliste av absolutte superstjerner for å lage et spill som jeg tror du kommer til å ELSKE. Forhåpentligvis kan jeg dele mer om det snart.
Ville du vært villig til å dele noen nyttige tips med de som kanskje er interessert i å utvikle sin 에겐 karriere innen stemmeskuespill eller på scenen?
To ting: 1. Vær forberedt. Få trening, ta kurs, jobb med studentprosjekter, få erfaring på alle måter du kan. Du vil være klar når den muligheten byr seg. 2. Vær åpen. Kanskje drømmen din er å være på Broadway. Eller kanskje det er å være med i en anime. Absolutt, jakt på drømmene dine, men vær fortsatt åpen for andre muligheter, for hvis du virkelig ønsker en karriere innen opptreden, er det nyttig å være åpen og fleksibel, for du kan fortsatt finne suksess på en rekke forskjellige områder. Noen du kanskje ikke engang har vurdert. Da jeg startet, kunne jeg aldri forestille meg at jeg skulle jobbe med videospill eller lese lydbøker, men fordi jeg var åpen for disse mulighetene, fikk jeg muligheten til å gjøre noe virkelig givende og utfordrende arbeid.
Ville du ha noe imot å fortelle oss hvordan vi kan holde oss oppdatert på dine siste og kommende prosjekter? Hvis det er aktuelt, kan du vennligst dele noen nyttige sosiale lenker eller lesestoff som kan hjelpe oss å forstå arbeidet ditt bedre?
Vennligst besøk 페오도르친닷컴 for all siste nytt og info, eller følg meg på Twitter, Instagram og Threads @feochin eller på Bluesky @feochin.bsky.social.
Takk for at du tok deg tid til å snakke med oss, Feodor. Før vi drar, vil du legge til noen siste finpuss på denne historien? Er det noe du vil legge til for våre lesere?
Det er en så stor ære å få opptre i spill som gir så mange mennesker så mye glede og tilknytning, og jeg er bare så takknemlig for det. Så takk igjen til alle fansene og alle spillerne. Dere er alltid i mitt hjerte!
Du kan finne enda mer informasjon om Feodor Chins arbeid i spill- og mediebransjen ved å følge den offisielle X-kontoen 그녀의.
인터뷰
Feodor Chin, 게임, TV, 연극에 대해 이야기하다 – 인터뷰 시리즈
Lord Adachi 역을 맡은 수상 경력의 성우 Feodor Chin 대마도의 유령, 제냐타 인 오버 워치, 그리고 Lee Sin은 리그 오브 레전드 (다양한 분야에서 수많은 다른 역할 중 하나) 게임 및 애니메이션 회사 네트워크를 위해 수많은 새로운 프로젝트를 진행하고 있습니다.
Feodor는 오디오북 내레이션 부문에서 SOVAS 상과 여러 주목할 만한 Audiofile Magazine Golden Headphones 상을 수상한 다재다능한 사람입니다. 가지고있다 지금까지 그는 업계에서 가장 명망 있는 성우 중 한 명임을 증명해 왔습니다. 그리고 그 모습을 보니, 그의 커리어는 이제 막 더욱 놀라운 무언가로 꽃피기 시작하고 있는 것 같습니다.
저는 최근 Feodor와 함께 게임, 텔레비전 및 기타 미디어 분야에서의 그의 작업에 대해 논의할 기회를 가졌습니다.. 저는 작가의 다가올 프로젝트에 대해 더 알고 싶어서 모두가 궁금해하던 질문을 던지며 곧바로 심층적인 논의에 들어갔습니다.
Feodor 님, 인터뷰에 응해주셔서 감사합니다. 배우로서의 당신의 여정에 대해 더 자세히 듣고 싶습니다. 그리고 더 중요한 것은 애니메이션, 영화, 내레이션, 게임 간의 격차를 해소하기 위해 어떤 노력을 기울이고 있는지에 대한 이야기입니다.
물론, 여기서 다루고 싶은 이야기가 정말 많습니다. 하지만 독자 여러분을 위해 처음부터 시작해 볼까요? 어떻게 시작하게 되셨나요? 더 나아가, 배우가 되고 싶다는 열망을 불러일으킨 것은 무엇이었나요?
샌프란시스코 로웰 고등학교 2학년 때 풀러 선생님의 영어 수업이었던 것 같아요. 아서 밀러의 "세일즈맨의 죽음"을 읽고 있었죠. 풀러 선생님께서 더스틴 호프만이 윌리 로먼 역을 맡은 그 연극의 TV 버전을 보여주셨는데, 저는 "나도 저렇게 하고 싶다"는 생각이 들었어요. 선생님은 그 공연에서 정말 완벽하게 변신하셨고, 저는 정말 감명받았어요. 저는 항상 스토리텔링을 좋아했고, 몸, 얼굴, 목소리, 그리고 온 존재를 사용해서 이야기를 들려줄 수 있다는 생각에 정말 매료되었어요.
포트폴리오만 봐도 알 수 있듯이, 다양한 매체에 걸쳐 수많은 프로젝트와 연계된 크레딧을 보유하고 있습니다. 이러한 점을 염두에 두고, 비디오 게임, 애니메이션, 오디오북, 텔레비전, 영화 등 각 분야에서 일하면서 느낀 장단점은 무엇인지 생각해 봐야 합니다.
저는 비디오 게임 작업을 정말 좋아합니다. 영화나 TV에서는 관객이 수동적인 반면, 비디오 게임에서는 플레이어가 능동적인 참여자이기 때문입니다. 그렇기 때문에 배우는 플레이어를 완전히 몰입시키고 이끌어가기 위해 연기를 조금 더 "고급스럽게" 해야 합니다. 볼륨이나 에너지 측면에서 말하는 것이 아니라, 의도, 노력, 그리고 헌신을 말하는 것입니다. 하지만 반대로, 오랜 노력과 집중력 끝에 목소리가 엉망이 될 수도 있습니다!
애니메이션은 언제나 즐겁습니다. 가끔은 그룹 세션을 통해 다른 출연진들과 함께 작업할 수 있는데, 대부분의 세션이 혼자 진행되기 때문에 성우계에서는 흔치 않은 기회입니다. 저는 Hulu에서 방영되는 퓨처라마 새 시즌에 출연진과 함께하는 영광과 기쁨을 누렸고, 빌리 웨스트, 존 디마지오, 로렌 톰을 비롯한 다른 출연진들과 함께 스튜디오에서 몇 편의 에피소드를 촬영할 수 있었습니다. 그들과 직접 함께 작업할 수 있어서 정말 즐거웠습니다. 애니메이션의 유일한 단점은 제가 원하는 만큼 자주 할 수 없다는 것입니다!
사람들은 오디오북에 관심이 많다고 늘 말하곤 합니다. 물론 그들의 열정에 존경을 표하지만, 오디오북 내레이션은 진정한 성우 작업의 마라톤과 같다는 것을 아는 것이 중요합니다. 저는 거의 20년 동안 오디오북을 해왔는데, 정말 보람 있는 일이지만 동시에 엄청난 작업이라고 말씀드려야겠습니다. 정말 육체적으로 힘든 일이죠. 성대뿐만 아니라 편안한 의자가 없다면 엉덩이에도 무리가 갑니다. 하지만 진심으로 독서를 좋아하고 어떤 일을 하고 싶은지 안다면, 오디오북 내레이션이 제공하는 자유와 유연성이 여러분에게 잘 맞을 수도 있습니다.
텔레비전은 작가의 매체라는 말이 있는데, 저는 그 말이 맞다고 생각합니다. 텔레비전은 빠르게 움직이고 배우는 대본 수정은 물론이고, 경우에 따라서는 편집될 가능성까지 대비해야 합니다. 촬영을 마쳤더라도 방송되기 전까지는 최종 편집본이 제대로 만들어졌는지 확신할 수 없습니다. 하지만 결국 "엄마, 저 TV에 나와요!"라고 말할 수 있는 것보다 더 좋은 건 없죠.
정말 멋진 영화 몇 편에 참여할 수 있는 행운을 누렸습니다. 가장 최근에는 SXSW에서 초연되어 극장에서 큰 인기를 얻었고, 현재 스트리밍으로 볼 수 있는 장편 코미디 영화 "스크램블드(Scrambled)"를 제작했습니다. 좋은 영화 경험의 공통점은 훌륭한 감독이라고 생각합니다. 강력한 비전과 협력 정신을 가진 감독이 있다면 저는 어디든 따라갈 것입니다.
버클리 레퍼토리 극장에서 열린 '파 컨트리'에서 주연 지 역으로 후보에 오른 당신도 연극계에서 활발하게 활동하고 있다는 사실을 잊지 마세요. 좀 더 자세히 말씀해 주시겠어요? 이 당신의 경력의 어떤 측면이 있나요?
올해 샌프란시스코 베이 지역 연극 비평가 협회 시상식 갈라에서 드라마 부문 주연상 후보에 오른 것뿐만 아니라 수상까지 하게 되어 자랑스럽습니다. 여러분의 작품이 인정받는 것은 언제나 영광스러운 일이지만, 특히 로이드 서의 멋진 연극 "The Far Country"는 이민자들의 강인함, 결단력, 회복력, 그리고 독창성을 다룬 작품입니다. 특히 이민자들이 공격을 받고 희생양이 되는 이 시대에, 이 이야기를 하고 그 공로를 인정받을 수 있어서 정말 특별했습니다.
많은 배우들처럼 저도 연극 무대에서 경력을 시작했고, 여전히 라이브 공연에 깊은 애정을 가지고 있습니다. 제가 원하는 만큼 자주 연극 무대에 설 수는 없지만, 적절한 기회가 생기면 언제나 기꺼이 다시 무대에 오릅니다. AI가 거의 모든 산업을 위협하는 이 시대에, 저는 연극과 라이브 공연이 비교적 안전한 분야라고 생각합니다. 사람들은 라이브 공연 관람을 통해 느낄 수 있는 즉각성과 진정한 소통을 항상 갈망할 것이라고 생각합니다.
연극은 다른 기회로 이어질 수도 있습니다. 예를 들어 몇 년 전, 저는 로스앤젤레스에서 엄청난 재능을 가진 존 폴로노의 "Rules of Seconds"라는 정말 훌륭한 연극 초연에 출연할 행운을 얻었습니다. 현재 이 연극은 장편 영화로 제작 중인데, 제가 맡았던 배역을 다시 맡을 기회가 있다면 정말 좋겠습니다. 행운을 빕니다!
이 사소해 보이는 질문에 대해 미리 사과드립니다. 그러나 우리는 당신이 무엇을 했는지 물어봐야 합니다. 즐겨 찾기 처음 획기적인 성과를 거둔 이후 어떤 역할을 했나요?
제 커리어에서 꽤 멋진 배역들을 많이 맡았습니다. 마블의 "What If…?"에서 케이트 블란쳇의 상대역으로 등장했던 쉬원우와 넷플릭스의 멋진 애니메이션 "Uncle from Another World"에서 주인공 역을 맡았던 배우들이 정말 돋보였고, 오버워치와 리그 오브 레전드의 젠야타와 리 신은 지난 몇 년 동안 제게 많은 기쁨을 주었습니다. 하지만 작년에 샌프란시스코 베이 지역으로 돌아와 "The Far Country"에서 중국계 미국인 이민자들의 이야기, 제 가족의 역사를 가족과 친구들 앞에서 이야기할 수 있었던 것은 평생 잊지 못할 마법 같은 경험이었습니다.
우리는 당신의 여정이 어디로 향할지 궁금합니다. 다음. 스포일러는 요구하지 않겠지만, 현재 진행 중인 프로젝트에 대해 알려주시면 좋겠습니다!
제가 말씀드릴 수 있는 건 지금 Hulu에서 볼 수 있는 "더 페이블"이라는 정말 흥미진진한 애니메이션이에요. 그리고 곧 넷플릭스에 공개될 "러브, 데스 & 로봇" 시즌 4에서 제 모습을 보고 목소리를 들으실 수 있을 거예요. 그 작품에 대해서는 자세히 말씀드릴 순 없지만, 풀 모션 캡처로 연기하는 게 정말 재밌었어요. 정말 재밌었어요. 다른 건, 이번 여름에 엄청난 작품이 나올 가능성이 있다는 거예요. 하지만 비밀 유지 계약(NDA) 때문에 해고나 소송을 당할까봐 더 이상 말씀드릴 순 없어요!
당신은 ~와 협력했습니다 많은 수년간 명망 있는 스튜디오들과 함께 작업해 왔습니다. 앞으로 새로운 프로젝트를 위해 그 열정을 다시 불태울 계획이 있으신가요? 아니면 아직은 말하기 이르신가요?
제가 가장 좋아하는 게임 개발자 중 한 명과 다시 함께 작업하게 되었는데, 누구라고 딱 꼽을 수는 없지만, 최고의 스타들로 가득 찬 제작진과 함께 정말 즐거운 시간을 보내고 있다고 말씀드릴 수 있을 것 같아요. 여러분도 분명 좋아하실 만한 작품을 만들 수 있을 것 같아요. 곧 더 자세한 이야기를 나눌 수 있기를 바랍니다.
개발에 관심이 있는 사람들에게 유용한 정보를 공유해 주시겠습니까? 자신의 성우나 무대에서 일하고 싶은가?
두 가지가 있습니다. 1. 준비하세요. 훈련을 받고, 수업을 듣고, 학생 프로젝트를 진행하고, 가능한 모든 방법으로 경험을 쌓으세요. 기회가 왔을 때 바로 준비해야 합니다. 2. 열린 마음을 가지세요. 브로드웨이에 가는 것이 꿈일 수도 있고, 애니메이션 주연을 맡는 것일 수도 있습니다. 꿈을 향해 나아가되, 다른 가능성에도 열린 마음을 가지세요. 공연 분야에서 진정한 커리어를 쌓고 싶다면 열린 마음과 유연성을 갖는 것이 중요합니다. 다양한 분야에서 성공할 수 있기 때문입니다. 생각지도 못했던 분야도 있을 수 있습니다. 처음 시작했을 때는 비디오 게임 제작이나 오디오북 내레이션을 하게 될 거라고는 상상도 못 했습니다. 하지만 이러한 가능성에 열린 마음을 가졌기에 진정으로 보람 있고 도전적인 일을 할 수 있었습니다.
선생님의 최신 프로젝트와 예정된 프로젝트에 대한 최신 소식을 어떻게 받아볼 수 있을지 알려주시겠어요? 가능하다면 선생님의 작업을 이해하는 데 도움이 될 만한 유용한 소셜 링크나 참고 자료를 공유해 주시겠어요?
방문하십시오 페오도르친닷컴 최신 뉴스와 정보를 받아보시거나 Twitter, Instagram, Threads @feochin 또는 Bluesky @feochin.bsky.social에서 저를 팔로우하세요.
시간을 내주셔서 감사합니다, 페오도르. 떠나기 전에, 이 이야기에 마지막 수정을 더하고 싶으신가요? 독자분들께 전하고 싶은 말씀이 있으신가요?
이렇게 많은 사람들에게 큰 기쁨과 유대감을 안겨주는 게임에 참여할 수 있어서 정말 영광이고, 정말 감사하게 생각해요. 다시 한번 모든 팬분들과 게이머분들께 감사드립니다. 여러분은 항상 제 마음속에 있어요!
공식 X 핸들을 팔로우하면 Feodor Chin의 게임 및 미디어 산업에서의 작업에 대한 더 많은 정보를 찾을 수 있습니다. 여기에서 확인하세요..
인터뷰
Фёдор Чин рассказывает об играх, телевидении и театре – Интервью
Фёдор Чин, отмеченный наградами актёр озвучивания, воплотивший роли лорда Адачи в 대마도의 유령, Дзенъятты в 오버 워치 и Ли Синя в 리그 오브 레전드 (среди бесчисленного множества других ролей в самых разных проектах), работает над целым рядом новых проектов для сети игровых и анимационных компаний.
Имея в своём активе премию SOVAS и несколько престижных наград Audiofile Magazine Golden Earphones Awards за озвучивание аудиокниг, этот мастер на все руки к настоящему моменту доказал, что является одним из самых авторитетных актёров озвучивания в индустрии. И, судя по всему, эта карьера только начинает расцветать во что-то ещё более невероятное.
Недавно у меня появилась возможность пообщаться с Фёдором и обсудить его работу в сфере игр, телевидения и других медиа. Желая узнать больше о предстоящих проектах артиста, я сразу перешёл к сути с вопросами, которые были на умах у всех.
Спасибо, что согласились поговорить с нами, Фёдор — мы с нетерпением ждём, чтобы услышать больше о вашем пути как актёра и, что ещё важнее, о том, как вы планируете продолжать сближать анимацию, кино, озвучку и игры.
Конечно, здесь есть множество тем, которые мы хотели бы затронуть. Но ради наших читателей давайте начнём с самого начала. Как всё для вас началось? Или лучше спросить так: что подпитывало ваше желание стать актёром?
Думаю, всё началось на уроках английского у мисс Фуллер на втором курсе в школе Лоуэлла в Сан-Франциско, когда мы читали «Смерть коммивояжёра» Артура Миллера. Мисс Фуллер показала нам телевизионную версию пьесы с Дастином Хоффманом в роли Вилли Ломана, и я просто подумал: «Я хочу заниматься ЭТИМ». Он действительно преобразился в этой роли, и я был под огромным впечатлением. Мне всегда нравилось рассказывать истории, и идея использовать своё тело, лицо, голос, всё своё существо для повествования невероятно привлекательна для меня.
Ваше портфолио говорит само за себя, с работами в огромном множестве проектов, охватывающих весь спектр медиа. В связи с этим мы просто обязаны спросить: каковы взлёты и падения работы в каждом из секторов — видеоигры, анимация, аудиокниги, телевидение и кино?
Мне нравится работать над видеоиграми, потому что в отличие от кино и телевидения, где аудитория пассивна, в видеоиграх игрок является активным участником. И из-за этого, как актёр, ты должен «вывернуть» свою игру на чуть большую громкость, чтобы полностью вовлечь и направить игрока. Я имею в виду не обязательно громкость или энергию, но, безусловно, намерение, ставки и самоотдачу. Обратная сторона, конечно, в том, что после сессии выкриков и усилий голос может быть изрядно подорван!
Анимация — это всегда радость. И иногда у тебя бывают групповые сессии, и ты действительно работаешь вместе с коллегами по касту, что является редким удовольствием в мире озвучки, поскольку большинство сессий одиночные. Мне выпала честь и удовольствие присоединиться к актёрскому составу «Футурамы» для их новых сезонов на Hulu и записать несколько эпизодов в студии с остальным составом, включая Билли Уэста, Джона Ди Маджио и Лорен Том. Было невероятно весело играть с ними лично. Для меня единственный недостаток анимации в том, что я не занимаюсь ею так часто, как хотелось бы!
Мне постоянно говорят, что люди хотели бы заняться аудиокнигами, и хотя я, безусловно, уважаю их энтузиазм, важно понимать, что озвучивание аудиокниг — это настоящий марафон в голосовой работе. Я занимаюсь аудиокнигами уже почти двадцать лет и должен сказать, что хотя это может быть невероятно вознаграждающим, это ОЧЕНЬ много работы. Подлинно физически требовательно. Не только для ваших голосовых связок, но и для вашей пятой точки, если у вас нет действительно удобного кресла. Но если вы искренне любите читать и понимаете, во что ввязываетесь, свобода и гибкость, которые предоставляет озвучивание аудиокниг, могут сделать это занятие подходящим для вас.
Говорят, что телевидение — это среда писателя, и я думаю, это правда. Телевидение движется быстро, и как актёр ты должен быть готов к изменениям в сценарии и потенциально даже к вырезанию сцен. Даже после того, как ты что-то отснял, ты не можешь быть уверен, что попал в финальный монтаж, пока это не выйдет в эфир. Но в конечном счёте нет ничего лучше, чем иметь возможность сказать: «Смотри, мама! Я по телевизору!»
Мне посчастливилось поработать над некоторыми действительно замечательными фильмами, совсем недавно над полнометражной комедией «Scrambled», которая была представлена на SXSW, успешно прошла в кинотеатрах и сейчас доступна для стриминга. Я бы сказал, что общий элемент для большинства хороших кинематографических впечатлений — это хороший режиссёр. Дайте мне режиссёра с сильным видением и духом сотрудничества, и я пойду за ним куда угодно.
Как же мы забыли, что вы также активный участник театральной сцены, с номинацией на главную роль Ги в постановке «The Far Country» в театре Berkeley Repertory Theatre. Не могли бы вы рассказать нам немного больше об 이 стороне вашей карьеры?
С гордостью могу сказать, что не только был номинирован, но и выиграл награду за «Главную роль — Драма» на церемонии вручения наград San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards в этом году. Это всегда честь, когда твою работу признают, но особенно для этого спектакля, замечательной пьесы «The Far Country» удивительного Ллойда Су, которая рассказывает о силе, решимости, стойкости и изобретательности иммигрантов, и особенно в это время, когда на иммигрантов нападают и делают их козлами отпущения, было по-настоящему особенным рассказать эту историю и быть отмеченным за это.
Как и многие актёры, я начал свою карьеру в театре и до сих пор очень люблю живое исполнение. У меня не так часто получается играть в театре, как хотелось бы, но когда представляется подходящая возможность, я всегда рад снова выйти на подмостки. И в это время, когда ИИ угрожает почти каждой отрасли, я верю, что театр и живое исполнение — это одна из арен, которая может быть относительно безопасной. Я думаю, люди всегда будут жаждать непосредственности и подлинной связи, которую можно найти, посещая живое выступление.
И театр также может привести к другим возможностям. Например, несколько лет назад мне посчастливилось сыграть в премьере по-настоящему выдающейся пьесы под названием «Rules of Seconds» невероятно талантливого Джона Поллоно здесь, в Лос-Анджелесе. Сейчас они как раз занимаются превращением пьесы в полнометражный фильм, и я, конечно, был бы рад возможности снова сыграть роль, которую создал. Скребём кулачки!
Заранее извиняемся за этот, казалось бы, тривиальный вопрос, но мы должны спросить: какая роль была вашей 인기 많은 для исполнения с момента вашего первоначального прорыва?
Мне довелось сыграть несколько довольно замечательных ролей в своей карьере. Сюй Вэньу в паре с Кейт Бланшетт в «Что, если…?» от Marvel и заглавный персонаж в потрясающем аниме «Дядя из другого мира» на Netflix — это реально выдающиеся работы, и, очевидно, Дзенъятта и Ли Синь в Overwatch и League of Legends принесли мне много радости за эти годы. Но я должен сказать, что возможность вернуться домой в район залива Сан-Франциско в прошлом году и сыграть в «The Far Country», рассказать историю китайско-американских иммигрантов, по сути, историю моей собственной семьи, перед моей собственной семьёй и друзьями, была волшебным опытом, который я не скоро забуду.
Нам любопытно услышать, куда ваш путь приведёт вас 더 나아가서. Мы не будем просить спойлеров, но если бы вы могли дать нам представление о проектах, над которыми работаете сейчас, это было бы замечательно!
То, о чём я могу рассказать, включает действительно дикое аниме под названием «The Fable», доступное сейчас на Hulu. И скоро на Netflix вы сможете увидеть и услышать меня в четвёртом сезоне «Любовь, смерть и роботы». Не могу рассказать слишком много об этом, кроме того, что я получил огромное удовольствие от съёмок, потому что это была полноценная motion capture-съёмка. Так весело. Что касается всего остального, я скажу, что этим летом может выйти нечто очень масштабное, но соглашения о неразглашении и мой страх быть уволенным и/или засуженным не позволяют мне сказать больше!
Вы сотрудничали с 많은 престижных студий за эти годы. Есть ли у вас планы возродить какие-либо из этих связей для нового проекта в будущем, или ещё рано об этом говорить?
Я снова работаю с одним из моих любимых разработчиков игр, и хотя я не могу сказать, с каким именно, я могу сказать, что мы прекрасно проводим время с полностью укомплектованным составом абсолютных звёзд, создавая тайтл, который, я думаю, вам ПОНРАВИТСЯ. Надеюсь, скоро смогу рассказать об этом больше.
Не могли бы вы поделиться полезными советами с теми, кто, возможно, заинтересован в развитии 자신의 карьеры в озвучивании или на сцене?
Две вещи: 1. Будьте готовы. Получайте подготовку, ходите на занятия, работайте над студенческими проектами, получайте опыт любым доступным способом. Вы хотите быть готовыми, когда представится возможность. 2. Будьте открыты. Возможно, ваша мечта — играть на Бродвее. Или, может быть, сниматься в аниме. Абсолютно следуйте за своими мечтами, но всё же будьте открыты для других возможностей, потому что если вы действительно хотите карьеру в исполнительском искусстве, полезно быть открытым и гибким, так как вы всё равно можете найти успех в ряде различных областей. В некоторых вы, возможно, даже не рассматривали себя. Когда я начинал, я и представить не мог, что буду работать над видеоиграми или озвучивать аудиокниги, но поскольку я был открыт для этих возможностей, мне удалось заняться по-настоящему вознаграждающей и сложной работой.
Не могли бы вы рассказать нам, как мы можем быть в курсе ваших последних и предстоящих проектов? Если это уместно, не могли бы вы поделиться полезными ссылками на соцсети или материалами для чтения, которые могут помочь нам лучше понять вашу работу?
방문해주세요 페오도르친닷컴 для получения всех последних новостей и информации или подпишитесь на меня в Twitter, Instagram и Threads @feochin или на Bluesky @feochin.bsky.social.
Спасибо, что нашли время поговорить с нами, Фёдор. Прежде чем мы закончим, не хотите ли добавить несколько последних штрихов к этой истории? Хотите ли вы что-нибудь добавить для наших читателей?
Для меня большая честь участвовать в играх, которые приносят столько радости и чувства общности стольким людям, и я просто невероятно благодарен за это. Так что ещё раз спасибо всем фанатам и всем геймерам. Вы всегда в моём сердце!
Вы можете найти ещё больше информации о работе Фёдора Чина в игровой и медиаиндустрии, подписавшись на официальный аккаунт в X 여기에.
인터뷰
Федор Чін розповідає про ігри, телебачення та театр – серія інтерв’ю
Федор Чін, відзначений нагородами актор озвучування, який виконав ролі лорда Адачі в 대마도의 유령, Зен’ятти в 오버 워치 та Лі Сіна в 리그 오브 레전드 (серед безлічі інших ролей у різноманітних проєктах), працює над цілою низкою нових проєктів для мережі ігрових та анімаційних компаній.
Маючи в своєму доробку нагороду SOVAS та кілька помітних нагород Audiofile Magazine Golden Earphones Awards за озвучення аудіокниг, цей універсальний майстер до цього часу зарекомендував себе як один із найпрестижніших акторів озвучування в індустрії. І, судячи з усього, ця кар’єра лише починає розквітати у ще більш неймовірне.
Нещодавно у мене з’явилася можливість поспілкуватися з Федором про його роботу в сферах ігор, телебачення та інших медіа. Бажаючи дізнатися більше про майбутні проєкти митця, я одразу ж поринув у глибину з питаннями, які хвилювали всіх.
Дякуємо за розмову з нами, Федоре — ми з нетерпінням хочемо почути більше про вашу подорож як актора та, що ще важливіше, про те, як ви плануєте продовжувати зближувати анімацію, кіно, нарацію та ігри.
Звичайно, є багато тем, які ми хотіли б обговорити. Але заради наших читачів почнімо з самого початку. Як усе почалося для вас? А ще краще, що підживлювало ваше бажання стати актором?
Думаю, це був урок англійської мови пані Фуллер на другому курсі у Lowell High у Сан-Франциско, де ми читали «Смерть комівояжера» Артура Міллера. Пані Фуллер показала нам телевізійну версію п’єси з Дастіном Гоффманом у ролі Віллі Ломана, і я просто подумав: «Я хочу робити ТАК». Він справді перетворився в цій ролі, і я був дуже вражений. Я завжди любив розповідати історії, і ідея використовувати своє тіло, обличчя, голос, всю свою сутність для розповіді історії надзвичайно приваблива для мене.
Ваше портфоліо майже говорить саме за себе, з кредитами, що ведуть до безлічі проєктів у різних медіа. Зважаючи на це, ми повинні запитати, які плюси та мінуси роботи в кожному окремому секторі — відеоіграх, анімації, аудіокнигах, телебаченні та кіно?
Я люблю працювати над відеоіграми, тому що на відміну від кіно та телебачення, де аудиторія пасивна, у відеоіграх гравець є активним учасником. І через це, як актор, ви повинні «підсилити» свою гру трохи більше, щоб повністю залучити та направити гравця. Я не обов’язково маю на увазі гучність чи енергію, але, безумовно, намір, ставки та відданість. Зворотний бік, звичайно, полягає в тому, що після сесії з вигуками та криками ваш голос може бути сильно виснаженим!
Анімація завжди приносить радість. І іноді вам вдається взяти участь у груповій сесії та попрацювати разом із колегами по акторському складу, що є рідкісною насолодою у світі озвучування, оскільки більшість сесій є індивідуальними. Я мав честь і задоволення приєднатися до акторського складу «Футурами» для їхніх нових сезонів на Hulu та зробити кілька серій у студії з рештою акторів, включаючи Біллі Веста, Джона ДіМаджіо та Лорен Том. Було так захопливо грати з ними особисто. Для мене єдиним недоліком анімації є те, що я не маю можливості займатися нею так часто, як хотів би!
Люди постійно кажуть мені, що хотіли б зайнятися аудіокнигами, і хоча я, безумовно, поважаю їхній ентузіазм, важливо розуміти, що нарація аудіокниг — це справжній марафон у голосовій роботі. Я займаюся аудіокнигами вже майже двадцять років і мушу сказати, що хоча це може бути неймовірно винагороджуюче, це ДУЖЕ багато праці. Справді фізично вимогливо. Не лише для ваших голосових зв’язок, але й для сідниць, якщо у вас немає справді зручного крісла. Але якщо ви справді любите читати і розумієте, на що йдете, свобода та гнучкість, які надає нарація аудіокниг, можуть зробити її хорошим вибором для вас.
Кажуть, що телебачення — це медіум письменника, і я думаю, що це правда. Телебачення рухається швидко, і як актор ви повинні бути готові до змін у сценарії та потенційно навіть вирізок. Навіть після того, як ви щось зняли, ви не можете бути впевнені, що потрапили у фінальну версію, поки це не вийде в ефір. Але в кінцевому підсумку немає нічого кращого, ніж мати можливість сказати: «Дивись, мамо! Я по телевізору!»
Мені пощастило працювати над деякими дуже чудовими фільмами, останнім часом над повнометражною комедією «Scrambled», яка дебютувала на SXSW, мала чудовий театральний прокат і зараз доступна для стрімінгу. Я б сказав, що спільним елементом для більшості хороших кіно-дослідів є хороший режисер. Дайте мені режисера з чітким баченням та духом співпраці, і я піду за ним куди завгодно.
Щоб не забути, що ви також є активним учасником театральної сцени, маючи номінацію на головну роль як Gee у виставі «The Far Country» у Berkeley Repertory Theatre. Чи могли б ви розповісти трохи більше про 이 하나 сторону вашої кар’єри?
З гордістю можу сказати, що не лише був номінований, але й отримав нагороду за головну роль – драма на цьогорічній гала-церемонії San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards. Завжди честь, коли вашу роботу визнають, але особливо для цієї вистави, чудової п’єси «The Far Country» неймовірного Ллойда Су, яка розповідає про силу, рішучість, стійкість та винахідливість іммігрантів, і особливо в цей час, коли на іммігрантів нападають та роблять їх крайніми, було дуже особливо розповідати цю історію та бути відзначеним за це.
Як і багато акторів, я починав свою кар’єру в театрі і досі дуже люблю живу виставу. Я не маю можливості займатися театром так часто, як хотів би, але коли з’являється правильна можливість, я завжди радий знову вийти на сцену. І в цей час, коли ШІ загрожує майже кожній галузі, я вважаю, що театр та живі вистави — це одна з арен, яка може бути відносно безпечною. Думаю, люди завжди прагнутимуть безпосередності та справжнього зв’язку, який можна знайти під час відвідування живої вистави.
І театр також може призвести до інших можливостей. Наприклад, кілька років тому мені пощастило зіграти у прем’єрі справді видатної п’єси під назвою «Rules of Seconds» неймовірно талановитого Джона Поллоно тут, у Лос-Анджелесі. Зараз вони перетворюють п’єсу на повнометражний фільм, і я, безумовно, хотів би мати можливість знову зіграти роль, яку створив. Сподіваюся!
Вибачте зараз за це, здавалося б, дріб’язкове питання, але ми повинні запитати, яка роль була вашою 가장 좋아하는 для виконання з моменту вашого першого проривного виступу?
Мені довелося зіграти деякі досить чудові ролі в моїй кар’єрі. Сюй Веньву на противагу Кейт Бланшетт у «Що, якщо…?» від Marvel та головного героя в чудовому аніме «Дядько з іншого світу» на Netflix — справді видатні ролі, і, очевидно, Зен’ятта та Лі Сін у Overwatch та League of Legends принесли мені багато радості протягом років. Але я мушу сказати, що повернення додому в район затоки Сан-Франциско минулого року та можливість виступити у «The Far Country» і розповісти історію китайсько-американських іммігрантів, справді історію моєї власної родини, перед моєю родиною та друзями було чарівним досвідом, який я не скоро забуду.
Нам цікаво почути, куди ваша подорож заведе вас 더 나아가. Ми не просимо спойлерів, але якби ви могли дати нам уявлення про проєкти, над якими зараз працюєте, це було б чудово!
Те, про що я можу розповісти, включає дуже дике аніме під назвою «The Fable», доступне зараз на Hulu. А скоро на Netflix ви зможете побачити та почути мене в четвертому сезоні «Love, Death & Robots». Не можу розповісти забагато про це, окрім того, що я отримав величезне задоволення від акторської гри, оскільки це був повний захоплення руху. Так весело. Що стосується всього іншого, я скажу, що цього літа може з’явитися щось дуже велике, але NDA та мій страх бути звільненим або притягнутим до суду не дозволяють сказати більше!
Ви співпрацювали з 많은 престижними студіями протягом років. Чи є у вас плани відновити будь-які з цих зв’язків для нового проєкту в майбутньому, чи ще зарано говорити?
Я знову працюю з одним з моїх улюблених розробників ігор, і хоча я не можу сказати, з яким саме, але можу сказати, що ми чудово проводимо час з повним акторським складом абсолютних зірок, створюючи назву, яка, я думаю, вам СПОДОБАЄТЬСЯ. Сподіваюся, скоро зможу розповісти більше.
Чи не могли б ви поділитися корисними порадами з тими, хто, можливо, зацікавлений у розвитку 소유하다 кар’єри в озвучуванні або на сцені?
Дві речі: 1. Будьте готові. Отримуйте навчання, відвідуйте заняття, працюйте над студентськими проєктами, отримуйте досвід будь-яким можливим способом. Ви хочете бути готовими, коли з’явиться така можливість. 2. Будьте відкритими. Можливо, ваша мрія — грати на Бродвеї. Або, можливо, знятися в аніме. Безумовно, йдіть за своїми мріями, але все одно будьте відкритими до інших можливостей, тому що якщо ви справді хочете кар’єру в акторстві, корисно бути відкритим та гнучким, оскільки ви все одно можете досягти успіху в ряді різних сфер. Деякі з них ви, можливо, навіть не розглядали. Коли я починав, я не міг уявити, що буду працювати над відеоіграми чи озвучувати аудіокниги, але оскільки я був відкритий для цих можливостей, я зміг виконати деяку справді винагороджуючу та складну роботу.
Чи не могли б ви сказати нам, як ми можемо бути в курсі ваших останніх та майбутніх проєктів? Якщо це можливо, будь ласка, поділіться будь-якими корисними посиланнями на соціальні мережі чи матеріалами для читання, які могли б допомогти нам краще зрозуміти вашу роботу?
Будь ласка, 비디오 페오도르친닷컴 для всіх останніх новин та інформації або слідкуйте за мною в Twitter, Instagram та Threads @feochin або на Bluesky @feochin.bsky.social.
Дякуємо, що знайшли час поспілкуватися з нами, Федоре. Перш ніж ми підемо, чи не хочете додати останніх штрихів до цієї історії? Чи є щось, що ви хотіли б додати для наших читачів?
Для мене така честь брати участь у іграх, які приносять стільки радості та зв’язку стільком людям, і я просто так вдячний за це. Тож ще раз дякую всім шанувальникам та всім геймерам. Ви завжди в моєму серці!
Ви можете знайти ще більше інформації про роботу Федора Чіна в ігровій та медіа індустрії, підписавшись на офіційний обліковий запис X 여기에.
인터뷰
Feodor Chin Trò Chuyện Về Game, Truyền Hình & Sân Khấu – Loạt Phỏng Vấn
Feodor Chin, nam diễn viên lồng tiếng đoạt giải từng thủ vai Lord Adachi trong 대마도의 유령, Zenyatta trong 오버 워치, và Lee Sin trong 리그 오브 레전드 (cùng với vô số vai diễn khác trên nhiều phương tiện khác nhau), hiện đang thực hiện một loạt dự án mới cho một mạng lưới các công ty game và hoạt hình.
Với giải thưởng SOVAS và một số giải Golden Earphones Awards đáng chú ý của Audiofile Magazine cho việc thuật sách nói trong tay, người đa tài đã, cho đến thời điểm này, chứng minh mình là một trong những diễn viên lồng tiếng uy tín nhất trong ngành. Và nghe có vẻ như, sự nghiệp này mới chỉ bắt đầu nở rộ thành một điều gì đó còn tuyệt vời hơn nữa.
Gần đây tôi đã có cơ hội ngồi lại với Feodor để thảo luận về công việc của anh ấy trong lĩnh vực game, truyền hình và các phương tiện truyền thông khác. Tò mò muốn tìm hiểu thêm về các dự án sắp tới của nghệ sĩ, tôi đã đi thẳng vào vấn đề với những câu hỏi đang hiện hữu trong tâm trí của mọi người.
Cảm ơn anh đã trò chuyện với chúng tôi, Feodor — chúng tôi rất hào hứng được nghe thêm về hành trình diễn xuất của anh và, quan trọng hơn, anh dự định tiếp tục thu hẹp khoảng cách giữa hoạt hình, điện ảnh, thuật chuyện và game như thế nào.
Tất nhiên, có rất nhiều điều chúng tôi muốn đề cập ở đây. Nhưng, vì độc giả của chúng tôi, hãy bắt đầu từ đầu. Mọi chuyện đã bắt đầu với anh như thế nào? Hay tốt hơn, điều gì thúc đẩy mong muốn trở thành diễn viên của anh?
Tôi nghĩ đó là lớp tiếng Anh của cô Fuller năm thứ hai tại trường Trung học Lowell ở San Francisco và chúng tôi đang đọc vở kịch “Cái chết của người bán hàng” của Arthur Miller. Cô Fuller đã cho chúng tôi xem một phiên bản vở kịch làm cho truyền hình với sự tham gia của Dustin Hoffman trong vai Willy Loman và tôi đã nghĩ ngay “Tôi muốn làm ĐIỀU ĐÓ.” Ông ấy thực sự biến đổi bản thân trong màn trình diễn đó và tôi đã rất ấn tượng. Tôi luôn yêu thích kể chuyện và ý tưởng có thể sử dụng cơ thể, khuôn mặt, giọng nói, toàn bộ con người của mình để kể một câu chuyện thực sự hấp dẫn tôi.
Hồ sơ năng lực của anh gần như tự nói lên tất cả, với những vai diễn liên kết đến vô số dự án trên toàn bộ phổ phương tiện. Với suy nghĩ đó, chúng tôi phải hỏi, những điểm cao và điểm thấp khi làm việc trong từng lĩnh vực tương ứng — video game, hoạt hình, sách nói, truyền hình và điện ảnh — là gì?
Tôi thích làm việc trên video game bởi vì không giống như điện ảnh và truyền hình nơi khán giả thụ động, trong video game người chơi là một người tham gia chủ động. Và vì điều đó, với tư cách là một diễn viên, màn trình diễn của bạn phải được “vặn to” hơn một chút để có thể thu hút và định hướng người chơi hoàn toàn. Tôi không nhất thiết có ý nói về âm lượng hay mặt năng lượng mà chắc chắn là về ý định, mức độ quan trọng và sự cam kết. Mặt trái của nó tất nhiên là sau một buổi thu những tiếng gắng sức và hô gọi, giọng nói của bạn có thể bị tàn phá khá nhiều!
Hoạt hình luôn là một niềm vui. Và đôi khi bạn được tham gia một buổi thu nhóm và thực sự được làm việc với các bạn diễn cùng dàn cast, đó là một điều hiếm có trong thế giới lồng tiếng vì hầu hết các buổi thu đều đơn lẻ. Tôi đã có vinh dự và niềm vui khi gia nhập dàn cast của Futurama cho các mùa mới trên Hulu và đã thực hiện một vài tập trong studio với phần còn lại của dàn cast bao gồm Billy West, John DiMaggio và Lauren Tom. Thật là một trải nghiệm tuyệt vời khi được chơi cùng họ trực tiếp. Đối với tôi, nhược điểm duy nhất của hoạt hình là tôi không được làm nó thường xuyên như tôi muốn!
Mọi người nói với tôi suốt rằng họ muốn tham gia vào lĩnh vực sách nói và trong khi tôi chắc chắn tôn trọng sự nhiệt tình của họ, điều quan trọng là phải biết rằng thuật sách nói thực sự là cuộc chạy marathon của công việc lồng tiếng. Tôi đã làm sách nói được gần hai mươi năm nay và phải nói rằng mặc dù nó có thể vô cùng bổ ích nhưng nó là RẤT NHIỀU công việc. Thực sự đòi hỏi thể chất. Không chỉ cho dây thanh quản của bạn mà còn cho mông của bạn nếu bạn không có một chiếc ghế thực sự thoải mái. Nhưng nếu bạn thực sự yêu thích đọc sách và biết mình đang tham gia vào cái gì, sự tự do và linh hoạt mà việc thuật sách nói mang lại có thể khiến nó trở thành một sự phù hợp tốt cho bạn.
Người ta nói rằng truyền hình là phương tiện của nhà biên kịch và tôi nghĩ điều đó đúng. Truyền hình di chuyển nhanh và với tư cách là một diễn viên, bạn phải sẵn sàng cho những thay đổi kịch bản và thậm chí có khả năng bị cắt. Ngay cả sau khi bạn đã quay một thứ gì đó, bạn thực sự không thể chắc chắn mình đã lọt vào cảnh quay cuối cùng cho đến khi nó lên sóng. Nhưng cuối cùng thì không có gì tốt hơn là có thể nói, “Nhìn này, Mẹ! Con đang trên TV!”
Tôi đã may mắn được làm việc trong một số bộ phim thực sự tuyệt vời, gần đây nhất là bộ phim hài dài tập “Scrambled” ra mắt tại SXSW, có một lịch chiếu rạp tuyệt vời và hiện đang có sẵn để phát trực tuyến. Tôi muốn nói rằng yếu tố chung cho hầu hết các trải nghiệm điện ảnh tốt là một đạo diễn giỏi. Hãy cho tôi một đạo diễn có tầm nhìn mạnh mẽ và tinh thần hợp tác, và tôi sẽ đi theo họ đến bất cứ đâu.
Chưa kể anh còn là một thành viên tích cực của sân khấu kịch, với một đề cử cho vai chính là Gee trong vở The Far Country tại Nhà hát Berkeley Repertory Theatre. Anh có thể cho chúng tôi biết thêm một chút về mảng sự nghiệp này của mình không?
Tự hào mà nói rằng không chỉ được đề cử mà tôi còn giành được giải thưởng cho Màn trình diễn Chính – Kịch tại Lễ trao giải San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards Gala năm nay. Luôn là một vinh dự khi công việc của bạn được công nhận nhưng đặc biệt đối với vở diễn này, vở kịch tuyệt vời “The Far Country” của nhà viết kịch tài năng Lloyd Suh, nói về sức mạnh, sự quyết tâm, khả năng phục hồi và sự khéo léo của những người nhập cư và đặc biệt trong thời điểm này khi người nhập cư đang bị tấn công và trở thành vật tế thần, thật đặc biệt khi được kể câu chuyện này và được tôn vinh vì nó.
Giống như nhiều diễn viên, tôi bắt đầu sự nghiệp của mình trong nhà hát và vẫn còn rất yêu thích biểu diễn trực tiếp. Tôi không có cơ hội diễn kịch thường xuyên như tôi muốn nhưng khi cơ hội phù hợp xuất hiện, tôi luôn vui vẻ bước lên sân khấu một lần nữa. Và trong thời điểm mà AI đang đe dọa hầu hết mọi ngành công nghiệp, tôi tin rằng nhà hát và biểu diễn trực tiếp là một lĩnh vực có thể tương đối an toàn. Tôi nghĩ mọi người sẽ luôn khao khát sự tức thời và kết nối chân thực có thể tìm thấy khi tham dự một buổi biểu diễn trực tiếp.
Và nhà hát cũng có thể dẫn đến những cơ hội khác. Ví dụ, vài năm trước, tôi đã có vận may được biểu diễn trong buổi ra mắt một vở kịch thực sự xuất sắc có tên “Rules of Seconds” của nhà viết kịch tài năng vĩ đại John Pollono ngay tại Los Angeles. Hiện họ đang trong quá trình chuyển thể vở kịch thành một bộ phim điện ảnh và tôi chắc chắn muốn có cơ hội tái hiện lại vai diễn mà tôi đã tạo dựng. Mong là vậy!
Xin lỗi trước cho câu hỏi có vẻ tầm thường này, nhưng chúng tôi phải hỏi, vai diễn 가장 좋아하는 của anh kể từ màn trình diễn đột phá ban đầu là gì?
Tôi đã được đảm nhận một số vai khá tuyệt trong sự nghiệp của mình. Xu Wenwu đối diện với Cate Blanchett trong “What If…?” của Marvel và nhân vật chính trong bộ anime tuyệt vời “Uncle from Another World” trên Netflix là những vai thực sự nổi bật và rõ ràng Zenyatta và Lee Sin trong Overwatch và League of Legends đã mang lại cho tôi rất nhiều niềm vui trong những năm qua. Nhưng tôi phải nói rằng việc được trở về nhà tại Vùng Vịnh San Francisco vào năm ngoái và được biểu diễn trong “The Far Country”, kể câu chuyện về những người nhập cư Trung Quốc-Mỹ, thực sự là lịch sử của chính gia đình tôi, trước mặt gia đình và bạn bè của tôi, là một trải nghiệm kỳ diệu mà tôi sẽ không sớm quên.
Chúng tôi tò mò muốn biết hành trình của anh sẽ đưa anh đến đâu tiếp theo. Chúng tôi sẽ không yêu cầu bất kỳ spoiler nào, nhưng nếu anh có thể cho chúng tôi biết ý tưởng về các dự án mà anh hiện đang thực hiện, thì thật tuyệt!
Những điều tôi có thể nói với bạn bao gồm một bộ anime thực sự hoang dã có tên “The Fable” hiện có sẵn trên Hulu. Và sắp có trên Netflix, bạn sẽ có thể nhìn thấy và nghe thấy tôi trong phần thứ tư của “Love, Death & Robots.” Tôi không thể nói với bạn quá nhiều về bộ đó ngoài việc tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời khi diễn xuất trong đó vì nó là bắt chuyển động toàn thân. Rất nhiều niềm vui. Đối với bất cứ điều gì khác, tôi sẽ nói rằng có một thứ gì đó rất lớn có khả năng ra mắt vào mùa hè này nhưng các NDA và nỗi sợ bị sa thải và/hoặc bị kiện ngăn tôi nói thêm!
Anh đã cộng tác với 매우 nhiều studio uy tín trong những năm qua. Anh có kế hoạch nào để khơi lại bất kỳ mối quan hệ nào trong số đó cho một dự án mới trong tương lai không, hay còn quá sớm để nói?
Tôi đã làm việc trở lại với một trong những nhà phát triển game yêu thích của tôi và mặc dù tôi không thể nói là nhà nào nhưng tôi có thể nói rằng chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất với một dàn cast đầy đủ toàn những ngôi sao hàng đầu để tạo ra một tựa game mà tôi nghĩ bạn sẽ YÊU THÍCH. Hy vọng tôi sẽ có thể chia sẻ thêm về nó sớm.
Anh có sẵn lòng chia sẻ bất kỳ gợi ý hữu ích nào với những người có thể quan tâm đến việc phát triển sự nghiệp 리엥 của họ trong lĩnh vực diễn xuất lồng tiếng hoặc trên sân khấu không?
Hai điều: 1. Hãy chuẩn bị sẵn sàng. Hãy được đào tạo, tham gia các lớp học, làm việc trong các dự án của sinh viên, tích lũy kinh nghiệm bằng mọi cách bạn có thể. Bạn muốn sẵn sàng khi cơ hội đó xuất hiện. 2. Hãy cởi mở. Có thể ước mơ của bạn là được lên Broadway. Hoặc có thể là đóng vai chính trong một bộ anime. Hoàn toàn hãy theo đuổi ước mơ của bạn nhưng vẫn cởi mở với những khả năng khác bởi vì nếu bạn thực sự muốn một sự nghiệp biểu diễn, việc cởi mở và linh hoạt sẽ hữu ích vì bạn vẫn có thể tìm thấy thành công trong một số lĩnh vực khác nhau. Một số bạn thậm chí có thể chưa từng nghĩ tới. Khi tôi mới bắt đầu, tôi chưa bao giờ tưởng tượng mình sẽ làm việc trên video game hay thuật sách nói nhưng vì tôi cởi mở với những khả năng này, tôi đã có thể thực hiện một số công việc thực sự bổ ích và đầy thử thách.
Anh có phiền nói cho chúng tôi biết làm thế nào chúng tôi có thể cập nhật các dự án mới nhất và sắp tới của anh không? Nếu có thể, anh có thể chia sẻ bất kỳ liên kết mạng xã hội hữu ích hoặc tài liệu đọc nào có thể hỗ trợ chúng tôi hiểu về công việc của anh không?
Vui lòng truy cập 페오도르친닷컴 để biết tất cả tin tức và thông tin mới nhất hoặc theo dõi tôi trên Twitter, Instagram và Threads @feochin hoặc trên Bluesky @feochin.bsky.social.
Cảm ơn anh đã dành thời gian trò chuyện với chúng tôi, Feodor. Trước khi chúng ta kết thúc, anh có muốn thêm bất kỳ nét chấm phá cuối cùng nào cho câu chuyện này không? Có điều gì anh muốn thêm cho độc giả của chúng tôi không?
Thật là một vinh dự khi được biểu diễn trong những trò chơi mang lại cho rất nhiều người rất nhiều niềm vui và sự kết nối và tôi chỉ thực sự biết ơn vì điều đó. Vì vậy, cảm ơn một lần nữa đến tất cả người hâm mộ và tất cả game thủ. Các bạn luôn ở trong trái tim tôi!
Bạn có thể tìm thêm thông tin về công việc của Feodor Chin trong ngành công nghiệp game và truyền thông bằng cách theo dõi tài khoản X chính thức 여기에.
인터뷰
Feodor Chin 畅谈游戏、电视与戏剧——专访系列
Feodor Chin,这位获奖的配音演员,曾领衔饰演《对马岛之魂》中的安达大人、守望 先锋中的禅雅塔以及리그 오브 레전드中的李青(此外还在众多平台上担任过无数其他角色),目前正为一系列游戏和动画公司开发众多新项目。
Feodor 已获得 SOVAS 奖项以及多个 Audiofile 杂志颁发的有声书旁白金耳机奖,这位多才多艺的演员迄今已证明自己是业内最负盛名的配音演员之一。而从目前的情况来看,他的职业生涯才刚刚开始绽放,未来将更加精彩。
我最近有幸与 Feodor 坐下来,探讨了他在游戏、电视和其他媒体领域的工作.出于对这位艺术家即将开展项目的好奇,我直接切入正题,提出了大家共同关心的问题。
感谢您接受我们的采访,Feodor——我们很期待了解更多关于您作为演员的历程,更重要的是,您计划如何继续弥合动画、电影、旁白和游戏之间的鸿沟。
当然,我们有很多话题想在这里探讨。但为了我们的读者,让我们从头开始。您是如何起步的?或者说,是什么激发了您成为演员的渴望?
我想是在旧金山洛厄尔高中二年级时富勒女士的英语课上,当时我们正在阅读阿瑟·米勒的《推销员之死》。富勒女士给我们看了一部由达斯汀·霍夫曼饰演威利·洛曼的电视版戏剧,我当时就想“我想做那个”。他在那场表演中真正地改变了自己,这让我印象深刻。我一直热爱讲故事,而能够运用自己的身体、面孔、声音乃至整个存在来讲述一个故事,这个想法对我极具吸引力。
您的作品集本身就说明了一切,其中的作品涵盖了多种媒介。考虑到这一点,我们不得不问,在视频游戏、动画、有声书、电视和电影等各个领域工作,分别有哪些高潮和低谷?
我喜欢从事视频游戏工作,因为与电影和电视中观众是被动的不同,在视频游戏中玩家是主动参与者。正因如此,作为演员,你的表演必须“调高”一些,以便充分吸引并引导玩家。我指的不一定是音量或能量方面,但肯定是意图、利害关系和投入程度。当然,反面是经过一段时间的喊叫和指令后,你的声音可能会受到相当大的损伤!
动画工作总是充满乐趣。偶尔你还能参加集体录音,真正与你的配音伙伴们合作,这在配音界是难得的待遇,因为大多数录音都是单独进行的。我很荣幸也很高兴能加入《飞出个未来》新季(在 Hulu 播出)的配音阵容,并在录音棚里与包括比利·韦斯特、约翰·迪·马吉欧和劳伦·汤姆在内的其他演员一起录制了几集。能亲自和他们一起表演真是太棒了。对我来说,动画工作的唯一缺点就是我不能像我希望的那样经常参与!
人们总是告诉我他们很想进入有声书领域,虽然我尊重他们的热情,但重要的是要明白,有声书旁白确实是配音工作中的马拉松。我做有声书已经快二十年了,不得不说,虽然它可能非常有回报,但工作量非常大。对身体的要求是实实在在的。不仅对你的声带,如果你的椅子不够舒服,对你的臀部也是考验。但如果你真心热爱阅读,并且清楚自己要面对什么,那么有声书旁白所提供的自由和灵活性可能会很适合你。
有人说电视是编剧的媒介,我认为这是对的。电视制作节奏快,作为演员,你必须为剧本修改甚至可能的删减做好准备。即使你已经拍摄了某些内容,在播出之前你也不能确定自己是否进入了最终版本。但归根结底,没有什么比能说“看,妈妈!我上电视了!”更好的事了。
我很幸运能参与一些非常出色的电影工作,最近的是长片喜剧《Scrambled》,该片在西南偏南电影节首映,取得了不错的票房成绩,目前可供流媒体观看。我认为大多数良好电影体验的共同点是有一位好导演。给我一个有强烈愿景和合作精神的导演,我愿意跟随他们去任何地方。
我们别忘了,您也是戏剧界的活跃成员,曾因在伯克利话剧团《远国》中饰演主角 Gee 而获得提名。您能多谈谈您职业生涯的이 하나方面吗?
我很自豪地说,我不仅获得了提名,还在今年的旧金山湾区戏剧评论圈奖颁奖典礼上获得了戏剧类主要表演奖。自己的作品得到认可总是一种荣誉,尤其是对于这部精彩的戏剧——由杰出的 Lloyd Suh 创作的《远国》,它讲述了移民的力量、决心、韧性和智慧,尤其是在这个移民受到攻击并被当作替罪羊的时代,能够讲述这个故事并因此受到表彰,感觉非常特别。
和许多演员一样,我的职业生涯始于戏剧,并且至今仍然非常热爱现场表演。我不能像我希望的那样经常参与戏剧演出,但当合适的机会出现时,我总是很高兴能再次登台。在这个人工智能几乎威胁到每个行业的时代,我确实相信戏剧和现场表演可能是一个相对安全的领域。我认为人们总会渴望在现场表演中找到的那种即时性和真实的联系。
戏剧也能带来其他机会。例如,几年前我有幸在洛杉矶参与了一部真正杰出的戏剧《Rules of Seconds》(由才华横溢的 John Pollono 创作)的首演。他们现在正将这部戏剧改编成故事片,我当然很希望能有机会重新演绎我最初创造的角色。祈祷好运!
对于这个看似琐碎的问题,我们提前表示歉意,但我们不得不问,自您初次取得突破性表演以来,您最喜欢扮演的角色是什么?
在我的职业生涯中,我扮演过一些非常棒的角色。在漫威的《假如…?》中与凯特·布兰切特对戏饰演徐文武,以及在 Netflix 出色的动画《异世界舅舅》中担任主角,都是真正的亮点。当然,多年来在《守望先锋》和《英雄联盟》中扮演的禅雅塔和李青也给我带来了很多快乐。但我不得不说,去年能够回到家乡旧金山湾区,在《远国》中表演,向我的家人和朋友讲述华裔美国移民的故事——这实际上也是我自己家族的历史——是一次我难以忘怀的奇妙经历。
我们很好奇您的旅程下一步将走向何方.我们不会要求剧透,但如果您能告诉我们您目前正在进行的项目,那就太好了!
我能透露的事情包括一部非常狂野的动画《The Fable》,现在可以在 Hulu 上观看。还有即将在 Netflix 上线的《爱,死亡和机器人》第四季,你应该能在其中看到和听到我的表演。关于这个我不能说太多,只能说我在其中表演得非常开心,因为那是全身动作捕捉。太有趣了。至于其他事情,我只能说今年夏天可能会有非常重大的消息发布,但保密协议以及我害怕被解雇或被起诉的恐惧让我无法透露更多!
多年来,您与많은知名工作室合作过。您有计划在未来为某个新项目重续前缘吗,还是现在说这个为时过早?
我一直在与我最喜欢的游戏开发商之一再次合作,虽然我不能说是哪一家,但我可以说,我们与一群绝对的全明星阵容一起度过了一段非常美妙的时光,正在创作一款我认为你们会매우 좋아요的游戏。希望很快就能分享更多相关信息。
您愿意与那些可能有兴趣发展自己配音或舞台表演事业的人分享一些有用的建议吗?
两点:1. 做好准备。接受培训,上课,参与学生项目,尽你所能获取经验。当机会出现时,你要做好准备。2. 保持开放。也许你的梦想是登上百老汇舞台。或者是在动画中担任主角。绝对要去追求你的梦想,但也要对其他可能性保持开放,因为如果你真的想要一份表演事业,保持开放和灵活是有益的,因为你仍然可以在许多不同的领域找到成功。有些领域你可能甚至没有考虑过。当我起步时,我从未想过我会从事视频游戏工作或为有声书旁白,但因为我愿意接受这些可能性,我才得以完成一些真正有回报和挑战性的工作。
您能告诉我们如何了解您最新和即将进行的项目吗?如果可以,请分享一些有用的社交媒体链接或阅读材料,以帮助我们更好地了解您的工作。
방문하시기 바랍니다 페오도르친닷컴 获取所有最新新闻和信息,或者在 Twitter、Instagram 和 Threads 上关注 @feochin,或在 Bluesky 上关注 @feochin.bsky.social。
感谢您抽出时间与我们交谈,Feodor。在我们结束之前,您想为这个故事添加任何最后的补充吗?有什么想对我们的读者说的吗?
能够在给如此多人带来欢乐和联系的游戏中表演,我感到非常荣幸,我对此深怀感激。所以再次感谢所有的粉丝和玩家。你们永远在我心中!
您可以通过关注官方 X 账号 여기 找到更多关于 Feodor Chin 在游戏和媒体行业工作的信息。
인터뷰
फियोडोर चिन गेमिंग, टेलीविजन और थिएटर पर बातचीत – इंटरव्यू सीरीज़
फियोडोर चिन, पुरस्कार विजेता वॉयस एक्टर जिन्होंने 대마도의 유령, में लॉर्ड अदाची, 오버 워치 में जेन्याटा, और 리그 오브 레전드 में ली सिन (अनगिनत अन्य भूमिकाओं के साथ) की भूमिकाएँ निभाई हैं, वे गेमिंग और एनीमेशन कंपनियों के एक नेटवर्क के लिए नए प्रोजेक्ट्स पर काम कर रहे हैं।
SOVAS पुरस्कार और ऑडियोबुक नैरेशन के लिए Audiofile Magazine के कई गोल्डन ईयरफोन पुरस्कारों के साथ, इस सर्वगुण संपन्न कलाकार ने अब तक, खुद को उद्योग के सबसे प्रतिष्ठित वॉयसओवर अभिनेताओं में से एक साबित किया है। और ऐसा लगता है कि यह करियर अभी और भी अविश्वसनीय रूप से खिलने की शुरुआत भर है।
मुझे हाल ही में फियोडोर के साथ गेमिंग, टेलीविजन और अन्य मीडिया क्षेत्रों में उनके काम पर चर्चा करने का अवसर मिला. कलाकार के आगामी प्रोजेक्ट्स के बारे में और जानने की उत्सुकता से, मैं सीधे उन सवालों के साथ गहरे पानी में कूद गया जो सभी के दिमाग में थे।
हमसे बात करने के लिए धन्यवाद, फियोडोर — हम एक अभिनेता के रूप में आपकी यात्रा के बारे में और अधिक सुनने के लिए उत्सुक हैं और, इससे भी महत्वपूर्ण बात, आप एनीमेशन, फिल्म, नैरेशन और गेमिंग के बीच की खाई को पाटना कैसे जारी रखने की योजना बना रहे हैं।
बेशक, यहाँ हम बहुत कुछ छूना चाहेंगे। लेकिन, हमारे पाठकों की खातिर, चलिए शुरुआत से शुरू करते हैं। आपके लिए यह सब कैसे शुरू हुआ? बल्कि, अभिनेता बनने की इच्छा आपमें किसने जगाई?
मुझे लगता है कि यह सैन फ्रांसिस्को में लोवेल हाई में सोफोमोर वर्ष की श्रीमती फुलर की अंग्रेजी कक्षा थी और हम आर्थर मिलर के “डेथ ऑफ ए सेल्समैन” पढ़ रहे थे। श्रीमती फुलर ने हमें डस्टिन हॉफमैन अभिनीत विली लोमन के रूप में नाटक का एक टेलीविजन के लिए बनाया गया संस्करण दिखाया और मैं बस सोचने लगा “मैं वह करना चाहता हूँ।” उन्होंने वास्तव में उस प्रदर्शन में खुद को रूपांतरित कर दिया था और मैं बहुत प्रभावित हुआ। मुझे हमेशा से कहानी सुनाना पसंद रहा है और कहानी कहने के लिए अपने शरीर, अपने चेहरे, अपनी आवाज, अपने पूरे अस्तित्व का उपयोग करने का विचार मेरे लिए अत्यंत आकर्षक है।
आपका पोर्टफोलियो खुद ही बोलता है, जिसमें ऐसे क्रेडिट हैं जो माध्यमों की एक पूरी श्रृंखला में असंख्य परियोजनाओं से जुड़े हैं। इस बात को ध्यान में रखते हुए, हमें पूछना ही होगा, प्रत्येक क्षेत्र—वीडियो गेम्स, एनीमेशन, ऑडियोबुक्स, टेलीविजन और फिल्म में काम करने के उतार-चढ़ाव क्या हैं?
मुझे वीडियो गेम्स पर काम करना पसंद है क्योंकि फिल्म और टेलीविजन के विपरीत जहाँ दर्शक निष्क्रिय होते हैं, वीडियो गेम्स में खिलाड़ी एक सक्रिय भागीदार होता है। और इस वजह से, एक अभिनेता के रूप में खिलाड़ी को पूरी तरह से जोड़ने और निर्देशित करने के लिए आपके प्रदर्शन को थोड़ा और “बढ़ाना” पड़ता है। मेरा मतलब जरूरी नहीं कि आवाज या ऊर्जा के मामले में है बल्कि निश्चित रूप से इरादे, दांव और प्रतिबद्धता से है। दूसरी ओर निश्चित रूप से प्रयासों और कॉल आउट्स के एक सत्र के बाद आपकी आवाज काफी खराब हो सकती है!
एनीमेशन हमेशा एक आनंद होता है। और कभी-कभी आपको एक समूह सत्र करने का मौका मिलता है और वास्तव में अपने साथी कलाकारों के साथ काम करने का मौका मिलता है जो वॉयसओवर की दुनिया में एक दुर्लभ इलाज है क्योंकि अधिकांश सत्र एकाकी होते हैं। मुझे हुलु पर अपने नए सीज़न के लिए फ्यूचरामा के कलाकारों में शामिल होने का सम्मान और खुशी मिली और मुझे बिली वेस्ट, जॉन डिमैगियो और लॉरेन टॉम सहित बाकी कलाकारों के साथ स्टूडियो में कुछ एपिसोड करने का मौका मिला। उनके साथ व्यक्तिगत रूप से खेलना बहुत मजेदार था। मेरे लिए एनीमेशन का एकमात्र नकारात्मक पक्ष यह है कि मुझे इतनी बार करने का मौका नहीं मिलता जितना मैं चाहूंगा!
लोग मुझे हर समय बताते हैं कि वे ऑडियोबुक्स में आना चाहेंगे और हालांकि मैं निश्चित रूप से उनके उत्साह का सम्मान करता हूं, यह जानना महत्वपूर्ण है कि ऑडियोबुक नैरेशन वास्तव में वॉयस वर्क की मैराथन है। मैं लगभग बीस साल से ऑडियोबुक्स कर रहा हूं और मुझे कहना होगा कि हालांकि यह अविश्वसनीय रूप से फलदायी हो सकता है लेकिन यह बहुत अधिक काम है। वास्तव में शारीरिक रूप से मांग वाला। न केवल आपके वोकल कॉर्ड्स के लिए बल्कि आपके नितंबों के लिए भी अगर आपके पास वास्तव में आरामदायक कुर्सी नहीं है। लेकिन अगर आप वास्तव में पढ़ना पसंद करते हैं और जानते हैं कि आप क्या करने जा रहे हैं, तो ऑडियोबुक नैरेशन जो स्वतंत्रता और लचीलापन प्रदान करता है, वह इसे आपके लिए एक अच्छा फिट बना सकता है।
कहा जाता है कि टेलीविजन लेखक का माध्यम है और मुझे लगता है कि यह सच है। टेलीविजन तेजी से आगे बढ़ता है और एक अभिनेता के रूप में आपको स्क्रिप्ट में बदलाव और संभावित रूप से कटौती के लिए तैयार रहना होगा। यहां तक कि कुछ शूट करने के बाद भी आप वास्तव में तब तक सुनिश्चित नहीं हो सकते कि आप फाइनल कट में हैं जब तक कि यह प्रसारित न हो जाए। लेकिन अंततः इससे बेहतर कुछ नहीं है कि कहा जाए, “देखो, माँ! मैं टीवी पर हूँ!”
मैं कुछ वास्तव में शानदार फिल्मों पर काम करने के लिए पर्याप्त भाग्यशाली रहा हूं, हाल ही में फीचर लेंथ कॉमेडी “Scrambled” जिसका प्रीमियर SXSW में हुआ, एक शानदार थिएट्रिकल रन रहा, और वर्तमान में स्ट्रीमिंग के लिए उपलब्ध है। मैं कहूंगा कि अधिकांश अच्छे फिल्म अनुभवों के लिए सामान्य तत्व एक अच्छा निर्देशक होता है। मुझे एक मजबूत दृष्टि और सहयोगात्मक भावना वाला निर्देशक दीजिए और मैं उनके पीछे कहीं भी चला जाऊंगा।
कहीं हम यह न भूल जाएं कि आप थिएटर के एक सक्रिय सदस्य भी हैं, जिसमें बर्कले रिपर्टरी थिएटर में द फार कंट्री में जी की मुख्य भूमिका के लिए नामांकन भी शामिल है। क्या आप हमें अपने करियर के ㅋㅋㅋㅋ पहलू के बारे में कुछ और बता सकते हैं?
यह कहने पर गर्व हो रहा है कि न केवल मेरा नामांकन हुआ बल्कि मैंने इस वर्ष के सैन फ्रांसिस्को बे एरिया थिएटर क्रिटिक्स सर्कल अवार्ड्स गाला में प्रिंसिपल परफॉर्मेंस – ड्रामा का पुरस्कार भी जीता। आपके काम को मान्यता मिलना हमेशा एक सम्मान की बात होती है लेकिन विशेष रूप से इस शो के लिए, अद्भुत लॉयड सुह द्वारा लिखे गए अद्भुत नाटक “द फार कंट्री”, जो अप्रवासियों की ताकत, दृढ़ संकल्प, लचीलापन और सरलता के बारे में है और खासकर इस समय जब अप्रवासियों पर हमला हो रहा है और उन्हें बलि का बकरा बनाया जा रहा है, इस कहानी को सुनाने और इसके लिए मनाए जाने का मौका मिलना वास्तव में विशेष था।
बहुत से अभिनेताओं की तरह, मैंने भी अपना करियर थिएटर में शुरू किया और अभी भी लाइव परफॉर्मेंस से बहुत प्यार है। मुझे थिएटर उतनी बार करने का मौका नहीं मिलता जितना मैं चाहूंगा लेकिन जब सही अवसर प्रस्तुत होता है, तो मैं हमेशा बोर्ड्स पर फिर से कदम रखने के लिए खुश होता हूं। और इस समय जब AI लगभग हर उद्योग को खतरे में डाल रहा है, मेरा मानना है कि थिएटर और लाइव परफॉर्मेंस एक ऐसा क्षेत्र है जो अपेक्षाकृत सुरक्षित हो सकता है। मुझे लगता है कि लोग हमेशा लाइव परफॉर्मेंस में भाग लेने से मिलने वाली तात्कालिकता और वास्तविक जुड़ाव की तलाश करेंगे।
और थिएटर अन्य अवसरों की ओर भी ले जा सकता है। उदाहरण के लिए कुछ साल पहले मुझे लॉस एंजिल्स में अत्यधिक प्रतिभाशाली जॉन पोलोनो द्वारा लिखे गए वास्तव में उत्कृष्ट नाटक “Rules of Seconds” के प्रीमियर में अभिनय करने का सौभाग्य मिला। वे अब नाटक को एक फीचर फिल्म में बदलने की प्रक्रिया में हैं और मैं निश्चित रूप से उस भूमिका को दोबारा निभाने का मौका चाहूंगा जिसकी मैंने शुरुआत की थी। उम्मीद है!
इस प्रतीत होने वाले तुच्छ प्रश्न के लिए अग्रिम माफी, लेकिन हमें पूछना ही होगा, आपके शुरुआती सफलता प्रदर्शन के बाद से आपकी पसंदीदा भूमिका कौन सी रही है?
मुझे अपने करियर में कुछ बहुत ही शानदार भूमिकाएँ निभाने को मिली हैं। मार्वल के “What If…?” में केट ब्लैंचेट के विपरीत ज़ू वेनवू और नेटफ्लिक्स पर शानदार एनीमे “Uncle from Another World” में शीर्षक चरित्र वास्तव में उल्लेखनीय हैं और स्पष्ट रूप से ओवरवॉच और लीग ऑफ लीजेंड्स में जेन्याटा और ली सिन ने मुझे वर्षों से बहुत खुशी दी है। लेकिन मुझे कहना होगा कि पिछले साल सैन फ्रांसिस्को बे एरिया में घर लौटने और “द फार कंट्री” में प्रदर्शन करने और चीनी अमेरिकी अप्रवासियों की कहानी, वास्तव में मेरे अपने परिवार का इतिहास, अपने ही परिवार और दोस्तों के सामने सुनाना एक जादुई अनुभव था जिसे मैं जल्दी नहीं भूलूंगा।
हम यह जानने के लिए उत्सुक हैं कि आपकी यात्रा आपको ㅋㅋㅋㅋ कहाँ ले जाएगी। हम कोई स्पॉइलर नहीं मांगेंगे, लेकिन अगर आप हमें उन परियोजनाओं का एक विचार दे सकते हैं जिन पर आप वर्तमान में काम कर रहे हैं, तो यह बहुत अच्छा होगा!
जिन चीजों के बारे में मैं आपको बता सकता हूं उनमें एक बहुत ही जंगली एनीमे शामिल है जिसका नाम है “The Fable” जो अब हुलु पर उपलब्ध है। और जल्द ही नेटफ्लिक्स पर, आप मुझे “Love, Death & Robots” के चौथे सीज़न में देख और सुन सकेंगे। मैं आपको उसके बारे में बहुत कुछ नहीं बता सकता सिवाय इसके कि मुझे उसमें अभिनय करने में बहुत मजा आया क्योंकि यह फुल मोशन कैप्चर था। बहुत मज़ा। जहाँ तक किसी और चीज़ की बात है, मैं कहूंगा कि इस गर्मी में कुछ बहुत बड़ा आ सकता है लेकिन NDA और नौकरी से निकाले जाने या मुकदमा चलने के डर से मुझे और कुछ कहने से रोकते हैं!
आपने वर्षों से बहुत 사레 प्रतिष्ठित स्टूडियो के साथ सहयोग किया है। क्या आपके पास भविष्य में किसी नई परियोजना के लिए उनमें से किसी के साथ फिर से जुड़ने की कोई योजना है, या अभी कहना जल्दबाजी होगी?
मैं अपने पसंदीदा गेम डेवलपर्स में से एक के साथ फिर से काम कर रहा हूं और हालांकि मैं यह नहीं बता सकता कि कौन सा है, मैं कह सकता हूं कि हम पूरी तरह से स्टार्स की एक पूरी टीम के साथ एक ऐसी शीर्षक बनाने में सबसे अद्भुत समय बिता रहे हैं जो मुझे लगता है कि आप पसंद करेंगे। उम्मीद है कि मैं जल्द ही इसके बारे में और अधिक साझा कर पाऊंगा।
क्या आप उन लोगों के साथ कोई उपयोगी सुझाव साझा करने को तैयार होंगे जो वॉयस एक्टिंग या मंच पर अपने स्वयं के करियर को विकसित करने में रुचि रखते हों?
दो बातें: 1. तैयार रहें। प्रशिक्षण लें, कक्षाएं लें, छात्र परियोजनाओं पर काम करें, जिस भी तरह से आप कर सकते हैं अनुभव प्राप्त करें। आप उस अवसर के आने पर तैयार रहना चाहते हैं। 2. खुले रहें। शायद आपका सपना ब्रॉडवे पर होना है। या शायद किसी एनीमे में स्टार बनना है। बिल्कुल अपने सपनों के पीछे जाएं लेकिन फिर भी अन्य संभावनाओं के लिए खुले रहें क्योंकि अगर आप वास्तव में प्रदर्शन में करियर चाहते हैं तो खुले और लचीले रहना मददगार है क्योंकि आप अभी भी कई अलग-अलग क्षेत्रों में सफलता पा सकते हैं। कुछ ऐसे भी जिन पर आपने विचार भी नहीं किया होगा। जब मैंने शुरुआत की थी तो मैंने कभी सोचा भी नहीं था कि मैं वीडियो गेम्स पर काम करूंगा या ऑडियोबुक्स का नैरेशन करूंगा लेकिन क्योंकि मैं इन संभावनाओं के लिए खुला था, मैं कुछ वास्तव में फलदायी और चुनौतीपूर्ण काम कर पाया।
क्या आप हमें बताने का मन करेंगे कि हम आपकी नवीनतम और आगामी परियोजनाओं से कैसे अपडेट रह सकते हैं? यदि लागू हो, तो क्या आप कोई उपयोगी सोशल लिंक या पठन सामग्री साझा कर सकते हैं जो आपके काम को समझने में हमारी सहायता कर सकें?
कृपया सभी नवीनतम समाचारों और जानकारी के लिए 페오도르친닷컴 पर जाएं या ट्विटर, इंस्टाग्राम और थ्रेड्स पर @feochin या ब्लूस्काई पर @feochin.bsky.social पर मुझे फॉलो करें।
हमसे बात करने के लिए समय निकालने के लिए धन्यवाद, फियोडोर। बाहर जाने से पहले, क्या आप इस कहानी में कोई अंतिम स्पर्श जोड़ना चाहेंगे? क्या आप हमारे पाठकों के लिए कुछ जोड़ना चाहेंगे?
ऐसे गेम्स में प्रदर्शन करने का सम्मान मिलना जो इतने सारे लोगों को इतनी खुशी और जुड़ाव देते हैं और मैं इसके लिए बहुत आभारी हूं। तो सभी प्रशंसकों और सभी गेमर्स का फिर से धन्यवाद। आप हमेशा मेरे दिल में रहते हैं!
आप फियोडोर चिन के गेमिंग और मीडिया उद्योग में काम के बारे में और भी अधिक जानकारी आधिकारिक X हैंडल यहाँ फॉलो करके प्राप्त कर सकते हैं।
인터뷰
Feodor Chin im Gespräch über Gaming, Fernsehen & Theatre – 인터뷰 시리즈
Feodor Chin, der preisgekrönte Synchronsprecher, der die Rollen von Lord Adachi in 대마도의 유령, 제냐타 인 오버 워치 그리고 리신 리그 오브 레전드 (Neben unzähligen weiteren Rollen in einer Vielzahl von Medien) verkörpert hat, arbeitet an einer Reihe neuer Projekte für ein Netzwerk von Gaming- und Animationsfirmen.
Mit dem SOVAS Award 및 mehreren bemerkenswerten Audiofile Magazine Golden earphones Awards für Hörbuchsprecher in seiner Erfolgsbilanz hat sich der Allroundkünstler 두번 zu diesem Zeitpunkt als einer der renommiertestenSyncronsprecher der Branche erwiesen. Und so wie es klingt, startnt diese Karriere erst, zu etwas noch Unglaublicherem zu erblühen.
Ich hatte kürzlich die Gelegenheit, mich mit Feodor zu unterhalten, um über seine Arbeit in den Bereichen Gaming, Fernsehen und anderen Medien zu sprechen. Neugierig, mehr über die kommenden Projekte des Künstlers zu erfahren, stürzte ich mich direct ins kalte Wasser mit den Fragen, die allen unter den Nägeln brannten.
Vielen Dank, dass Sie mit uns sprechen, Feodor – wir freuen uns, mehr über Ihren Werdegang als Schauspieler zu erfahren und, was noch wichtiger ist, wie Sie planen, die Lücken zwischen Animation, Film, Erzählung und Gaming weiter zu überbrücken.
Natürlich gibt es hier eine Menge, worauf wir eingehen möchten. Aber der Leserschaft zuliebe fangen wir von vorne an. Sie angefangen을 위한 모든 것이 무엇입니까? Oder besser gesagt, hat Ihren Wunsch, Schauspieler zu werden, befeuert였나요?
나는 영어 전쟁에 대해 Ms. Fuller와 샌프란시스코에 있는 Lowell High School에 있으며 Arthur Miller의 "Death of a Salesman" 시리즈도 있습니다. Ms. Fuller zeigte uns eine für das Fernsehen produzierte Version des Stücks mit Dustin Hoffman as Willy Loman und ich dachte mir nur: “Das will ich auch machen.” Er hat sich in dieser Vorstellung wirklich verwandelt und das hat mich sehr beeindruckt. Ich habe Geschichtenerzählen schon immer geliebt und die Vorstellung, seinen Körper, sein Gesicht, seine Stimme, sein ganzes Sein nutzen zu können, um eine Geschichte zu erzählen, ist für mich ungeheuer reizvoll.
Ihr Portfolio spricht praktisch für sich selbst, mit Credits, die auf eine Vielzahl von Projekten in einem ganzen Spektrum von Medien verweisen. In diesem Zusammenhang müssen wir fragen: Was sind die Höhen und Tiefen der Arbeit in den jeweiligen Bereichen – Videospiele, Animation, Hörbücher, Fernsehen und Film?
Ich liebe die Arbeit an Videospielen, denn anders als bei Film und Fernsehen, wo das Publikum passiv ist, ist der Spieler bei Videospielen ein aktiver Teilnehmer. Und deshalb muss Ihre schauspielerische Leistung ein bisschen mehr “aufgedreht” sein, um den Spieler vollständig zu engagieren und zu lenken. Ich meine damit nicht unbedingt Lautstärke oder Energie, aber sicherlich Intention, Einsatz und Hingabe. Die Kehrseite ist natürlich, dass nach einer Session mit Anstrengungen und Ausrufen Ihre Stimme ziemlich mitgenommen sein kann!
애니메이션은 프로이데의 작품입니다. Und gelegentlich darf man sogar eine Gruppensession machen und tatsächlich mit seinen Kollegen zusammenarbeiten, was in derSyncronwelt eine seltene Freude ist, da die meisten Sessions alleine stattfinden. 나는 Ehre und das Vergnügen, der Besetzung von Futurama für ihre neuen Staffeln auf Hulu beizutreten und durfte einige Episoden im Studio mit dem Rest der Besetzung, Darunter Billy West, John DiMaggio 및 Lauren Tom, aufnehmen에 대해 이야기하고 있습니다. Es war ein Riesenspaß, persönlich mit ihnen zu spielen. Für mich ist der einzige Nachteil der Animation, dass ich sie nicht so 자주 machen kann, wie ich möchte!
Die Leute sagen mir ständig, sie würden gerne in Hörbücher einsteigen, und obwohl ich ihren Enthusiasmus sicher respektiere, ist es wichtig zu wissen, dass Hörbuchsprechen wirklich der Marathon der Sprecharbeit ist. Ich spreche seit fast zwanzig Jahren Hörbücher und muss sagen, dass es zwar unglaublich lohnend sein kann, aber auch VIEL Arbeit ist. Wirklich körperlich anstrengend. Nicht nur für Ihre Stimmbänder, sondern auch für Ihren Hintern, wenn Sie keinen wirklich bequemen Stuhl haben. Aber wenn Sie wirklich gerne lesen und wissen, worauf Sie sich einlassen, könnte die Freiheit und Flexibilität, die das Hörbuchsprechen bietet, es zu einer Guten Wahl für Sie machen.
Es heißt, das Fernsehen sei das Medium des Autors, und ich denke, das stimmt. Das Fernsehen arbeitet schnell, und als Schauspieler muss man auf änderungen im Drehbuch und möglicherweise sogar auf Streichungen vorbereitet sein. Selbst nachdem man etwas gedreht hat, kann man sich nicht sicher sein, dass es den Schnitt überstanden hat, bis es ausgestrahlt wird. Aber letztendlich gibt es nichts Besseres, als sagen zu können: "Schau mal, Ma! Ich bin im Fernsehen!"
Ich hatte das Glück, an einigen wirklich großartigen Filmen mitzuarbeiten, zuletzt an der abendfüllenden Komödie “Scrambled”, die bei SXSW uraufgeführt wurde, einen großartigen Kinolauf hatte und derzeit zum Streaming verfügbar ist. Ich würde sagen, das gemeinsame Element der meisten Guten Filmerfahrungen ist ein Guter Regisseur. Geben Sie mir einen Regisseur mit einer starken Vision und einem kooperativen Geist, und ich folge ihm überallhin.
Ganz zu schweigen davon, dass Sie auch ein actives Mitglied des Theaters sind, mit einer Nominierung für die Hauptrolle als Gee in The Far Country am Berkeley Repertory Theatre in Ihrer Erfolgsbilanz. Könnten Sie uns etwas mehr über 이 Seite Ihrer Karriere erzählen?
Ich bin stolz darauf, sagen zu können, dass ich nicht nur nominiert wurde, sondern auch den Preis für 주요 공연 – 드라마 bei der diesjährigen Gala des San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards를 수상했습니다. Es ist immer eine Ehre, wenn Ihre Arbeit gewürdigt wird, aber besonders für diese Show, das wunderbare Stück “The Far Country” von dem großartigen Lloyd Suh, das von der Stärke, Entschlossenheit, Widerstandsfähigkeit und dem Einfallsreichtum von Einwanderern handelt, und besonders in dieser Zeit, in der Einwanderer angegriffen und zu Sündenböcken gemacht werden, war es wirklich etwas Besonderes, diese Geschichte erzählen zu dürfen und dafür gefeiert zu werden.
Wie viele Schauspieler habe ich meine Karriere im Theatre begonnen und liebe die Live-Aufführung nach wie vor sehr. Ich komme nicht so 자주 zum Theatre, wie ich möchte, aber wenn sich die richtige Gelegenheit bietet, stehe ich immer gerne wieder auf den Brettern. Und in dieser Zeit, in der KI fast jede Branche bedroht, glaube ich, dass das Theatre und Live-Aufführungen eine Arena sind, die relativ sicher sein könnte. Ich denke, die Menschen werden sich immer nach der Unmittelbarkeit und der echten Verbindung sehnen, die man bei einer Live-Aufführung finden kann.
Und Theatre kann auch zu anderen Möglichkeiten führen. Jahren hatte ich zum Beispiel das Glück, Hier in Los Angeles in Uraufführung eines wirklich herausragenden Stücks는 John Pollono mitzuwirken의 거대한 재능인 "초의 규칙"이라는 이름을 붙였습니다. Sie sind gerade dabei, das Stück in einen Spielfilm zu verwandeln, und ich würde die Chance, die von mir geschaffene Rolle erneut zu spielen, natürlich sehr begrüßen. Daumen drücken!
Entschuldigung im Voraus für diese scheinbar triviale Frage, aber wir müssen fragen: Was war Ihre 리블링스롤레, seit Ihrem ersten Durchbruch?
나는 Karriere einige ziemlich großartige Rollen spielen dürfen에 있습니다. Xu Wenwu an der Seite von Cate Blanchett의 놀라운 작품 "What If...?" Netflix의 하이라이트인 Zenyatta와 Lee Sin이 Overwatch와 League of Legends에서 제작한 거대한 애니메이션 “Uncle from Another World”의 타이틀과 함께 자연히 자연 속에서도 프로이트의 승리를 거둘 수 있을 것으로 예상됩니다. Aber ich muss sagen, dass es eine magische Erfahrung war, letztes Jahr in die San Francisco Bay Area zurückzukehren, in “The Far Country” aufzutreten und die Geschichte chinesisch-amerikanischer Einwanderer, wahrhaftig die Geschichte meiner eigenen Familie, vor meiner eigenen Familie und meinen Freunden zu erzählen, die ich so schnell nicht vergessen werde.
Wir sind gespannt, wohin Ihre Reise Sie 다음으로 Führen wird. Wir werden nicht nach Spoiler fragen, aber wenn Sie uns eine Idee der Projekte geben könnten, an denen Sie derzeit arbeiten, wäre das großartig!
Die Dinge, über die ich sprechen kann, beinhalten einen wirklich wilden Anime namens “The Fable”, der jetzt auf Hulu verfügbar ist. Netflix에서 “Love, Death & Robots”에 대한 직원의 이야기를 듣고 싶습니다. Ich kann nicht zu viel darüber verraten, außer dass es mir einen Riesenspaß gemacht hat, darin zu spielen, da es sich um Full Motion Capture handelte. 그래서 Viel Spaß. Was alles andere betrifft, so werde ich sagen, dass diesen Sommer möglicherweise etwas sehr Großes erscheint, aber NDAs und meine Angst, gefeuert oder verklagt zu werden, hindern mich daran, mehr zu sagen!
Sie haben im Laufe der Jahre mit vielen renommierten Studios zusammengearbeitet. Haben Sie Pläne, Einige dieser Beziehungen für ein neues Projekt in der Zukunft wieder aufleben zu lassen, order ist es dafür noch zu früh?
Ich habe wieder mit einem meiner Lieblings-Spieleentwickler zusammengearbeitet, und obwohl ich nicht sagen kann, welcher es ist, kann ich sagen, dass wir mit einer vollständigen Besetzung aus Absoluten Allstars eine großartige Zeit hatten und einen Titel erschaffen, den Sie, wie ich denke, LIEBEN werden. Hoffentlich kann ich bald mehr darüber erzählen.
Wären Sie bereit, einige nützliche Tipps mit denen zu teilen, die daran interessiert sein könnten, ihre 자신의 Carriere in derSynchronarbeit oder auf der Bühne zu entwickeln?
Zwei Dinge: 1. Seien Sie vorberitet. Holen Sie sich Ausbildung, nehmen Sie Unterricht, arbeiten Sie an Studentenprojekten, sammeln Sie Erfahrungen, wie Sie können. Sie möchten bereit sein, wenn sich diese Gelegenheit bietet. 2. Seien Sie 공격. Vielleicht는 Ihr Traum, am Broadway zu stehen입니다. Oder vielleicht, in einem Anime die Hauptrolle zu sprechen. Gehen Sie auf jeden Fall Ihren Träumen nach, aber bleiben Sie offfen für andere Möglichkeiten, denn wenn Sie wirklich eine Karriere in der darstellenden Kunst anstreben, ist es hilfreich, offen und flexibel zu sein, weil Sie in einer Reihe verschiedener Bereiche Erfolg finden können. Einige, die Sie vielleicht noch nicht einmal in Betracht gezogen haben. Als ich anfing, hätte ich mir nie vorstellen können, an Videospielen zu arbeiten oder Hörbücher zu sprechen, aber weil ich für diese Möglichkeiten offfen war, konnte ich einige wirklich lohnende und herausfordernde Arbeiten machen.
Würden Sie uns bitte mitteilen, wir über Ihre neuesten und kommenden Projekte auf dem Laufenden bleiben können? Falls zutreffend, könnten Sie bitte nützlicche Social-Media-Links or der Lesematerialteilen, die unser Verständnis Ihrer Arbeit fördern könnten?
Bitte besuchen Sie 페오도르친닷컴 모든 활동에 대한 Neuigkeiten 및 정보는 Twitter, Instagram 및 Threads @feochin 또는 Bluesky @feochin.bsky.social에서 확인할 수 있습니다.
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit für dieses Gespräch mit uns genommen haben, Feodor. Bevor wir gehen, möchten Sie dieser Geschichte noch letzte Hand anlegen? Gibt es etwas, das Sie unseren Lesern noch mitteilen möchten?
Es ist eine solche Ehre, in Spielen mitwirken zu dürfen, die so vielen Menschen so viel Freude und Verbindung Bringen, und ich bin einfach so dankbar dafür. 또한 모든 팬과 게이머 모두에게 감사드립니다. Ihr seid immer in meinem Herzen!
Weitere Informationen zur Arbeit von Feodor Chin in der Gaming- und Medienbranche finden Sie, indem Sie dem offiziellen X-Account 여기에 folgen.
인터뷰
Feodor Chin가어루, 게임, 테레비, そして시아타 – 인타뷰 시리즈
표도르 친は、대마도의 유령の安達様、오버 워치노제니얏타、리그 오브 레전드のり・신(その他、多岐にわたりわたたてその他、数え切れないほどの役も含む)を演じた受賞歴の あり声優とあ리, 現재, 게임과 애니메이션의 교류 방법은 企業nettwork에서 더 많은 것을 얻을 수 있는 새로운 프로제크트에 참여하는 것입니다.
SOVAS賞や、오디오벅나레이션데数々の오디오파일 매거진 골든 이어폰 수상 경력이 있는 Feodor는 여기까지입니다.ててた。そして、話を聞iku限り、이것은 캐리아는 に信じRaれないほどのものへと開花し始めたばなりだ。
私は最近、Feodor와 彼のゲーм、테레비、その他のMedia分anoudeの仕事について話し합동機会を得た。A- 티스트의 프로제크트에 대해 너무 잘 알고 있고, 皆が気になたてい質問부터 ぐに核心に迫た.
あそしを伺え感謝しmas、Feodor。 あなたの俳優としての歩umi、そしてしたに 重要なととして、anime、映画、nareishi 욘, 게임의 사이의 개프をどのをどのよりに橋渡し続けRU計画なのなのについて、もと と と聞木にたを楽ししまにしていまし 있습니다.
もちろん、이것저것 触れたい話題はたiku ありまс。しなし、読者のために、最잘 지내고 계시나요? 뭐라구?
산프란시스코노 로우어 2년생토키노후라先生の英語の授業だと思いmas.아서・미라노 「세르스만노死」を読んいて、후라先生が다스틴・호프만가위리・로만を演じ타테레비向けにれたその劇の映상を見せてKUれたん입니다.その時、「あれをやりたい」と思いました。彼はその演技데본当に変身していて、とても感銘を受けました。私は昔ika 라스토리터링은 大好木로, 自分の体, 顔, 声, 存에서 완전히 体を使とて물어を어루라고 말하는 것이 えは、私にととて不常に魅력이 입니다.
あなたのポーとははほとんどが自Raを물어てり, あなたたのポーとははほとんどが自Raを물어てり, あたゆ루미디어의 스펙트램에 わたRU多数のprojektにlinkusu経歴がありまし。それを踏まえて、일본어 ければなりません。それぞれの分の——비데오게임、애니메、오디오벅、테레비、映画——데로쿠코토의 길이가 所と短所は何인가?
비데오게임의 사건은 매우 큰 일입니다. 움직이는 な参加者다 인해입니다.そのため, 俳優としてのpafoomansは, preyya-を完全に引木込ま、導kuために、ほんの少しだけ「上げuru」必要がありまс。必ずしもMUSIC 은요합니다!
애니메이션 메시지는 はいつも喜び입니다.そしてTIME々, Glu-phsetsionを行い, 実際に共演者と一緒に仕事がにがつもありまし。 이것저것 は、ほとんどのSETTION が 一 人 行 わ れ RU BOISO OVER 의 세계 는 매우 특별 합니다 .私 は Hulu 의 새로운 시즌 의 『 Futurama 』 의 캐스트に加わuru光栄と喜びを得て、비리・웨스트、욘・디마지오、로렌・톰を含む他の캐스트토스타지오데数에피소드を収録しました했습니다.
人々from「오디오북크에 携わりたい」라고 말하면 됩니다. 마라손데가 있는 것은 を知たて ありが が 要 입니다 .私はもу20年近okuo-diobuckをやatt ていましが、不常にやりがいがあり一方 으로、とてつもない작업량이 많은 것은 を得ません입니다.声帯다케데나쿠、快適な椅子がなければあ尻にもDesc。しなし、もし本当に読書が好木로, 何に取り組むのなをり解していてりてり , O-diobucknareisionが提供四自由と柔軟性は、あなたにぴたり俴とりあもしれません.
테레비가 작사한 미디어가 だと言われていましが、それは真実だと思いまс。테레비は速ku동키、俳優として、脚本の変更や、場䂈にてはcattにも備えなければなりません。何kaiを撮影した後еえ、それが放送 s れ RU 最 終 的 な캇 とに残 た て い な ど у к は 確 信 が 持 て ま せ ん 。 し ikaし結局のととろ、 「見てよ、mama! 테레비니에 てuruよ!」と言えuruとに勝uruものはありません。
私はいikuつなの本当に素晴りしい映画に携わuru幸運に恵まれました。最近下、SXSW د初上映傌、素晴りしい劇場公開を経て、現在STRIMING配信中の長編Commedi「S 뒤죽박죽'입니다. 정말 멋지네요. 정말 멋지네요.
あなたがまた、시아타노活発な멘바데가 있을 수 있습니다. 바크레이・레파트리・시아타데노 『The Far』 Country』에는 주인이 있습니다.こ の뭐야?
노미네이트사레타다케데나쿠, 今年のsanfransisco・베이에리아劇場批評가족서크루가라데, 主演演技賞(드라마부문)を受賞したととを誇りに思いまс.自分の仕事が認めりれuruとは常に光栄なとが、特にとがしが、素晴しいroid・su-の素晴りしい劇 『The 멀리 Country』——移民, そして特にと移minが攻撃sれ, 스케이프고트에 れていしていしゃゼり, 彼라の強 , 決 의 , 回復力 , 創意工夫についての文verb——を語り、それを称えりれたとは本当に特別した。
많은 것들이 서로 비슷하고, 私は 캐리아を劇場と始め, 今deも生のpafo-mansをとても愛していまま 있습니다.劇場にはやりたいほど頻繁には関われませんが、適切な機会が訪れたととkiは、いつ데도再び舞台に立つとを喜びとしていまし。そして、 AI는 がほとんど べ て の産業 を 脅 이나 してて り у と と ど し て て り と に , 시아타 와 생 의 파포 만스 의 안전 을 보장할 수 없습니다 . 라고 하면 人々は常に、生のpafo-mansに参加加即しした는 真のつながりを求め루と思い마스입니다.
そして、劇場は他の機会にもつながりとがありまс。例えば数年前、私は로산 제르스데、비常に才能あRUJ온・폴로노니요루본当に傑 outした劇 『규칙』 의 Seconds'의 初演에 출력되는 것은 幸運に恵まれました입니다.過程にあり、私が創り outした役を再演suuru機会をぜひ得たいと思たていまс。期待していまс!
一見些末な質問ded申し訳ありませんが、 とければなりません。 あなたの最初のBLEIKSRU-以降、演じru中に最も好kiだた役は何인가요?
캘리아의 중으로 ikuつkaとても素晴りしい役を演じuruとがdedikimasた。ma-verの 「What 만약…?」데케이트・브란시트와 함께한 문무や、Netflix의 素晴りしい애니메 『異世界 あじと』 응'의 타이트르캐라크타는 본토에 의해 출력되었습니다. 올리、도치로응、오버워치의 제니얏타やLeague 의 Legends의 리・신고장년에 더 많은 구노를 들이밀고 있었습니다. 더 파(The Far) Country』에 나가서 て、中國系아메리카인종——またに私自身の家族の歴史——の물어を、 자분노의 가족이 や友人의 이전 언어로 말하는 것은 がには忘れなした입니다.
あなたの旅が次にどととへ向向のな、ぜひ と聞したいい입니다.스포일러は求めませんが、現在取り組ん으로유능한프로제크트노아이데아をいただければ幸い입니다!
일본어로 말하는 것에는 は、Hulu데現재 配信中の本当에니와일드나애니메 『자・파불』이 있습니다.そしてもусぐNetflix에서、 『사랑, 죽음 & Robots'의 제4시즌에 따르면, 더 자세히 알아보겠습니다. 많은 말을 하다니, 후르모션캐프챠타노데, 演技が本当に楽しまたといとだけは言えまし。그리고 ても楽しいては、이것은 夏、何な不常に大木なものが発表는 れru可能性があRUと言えmasが、NDAと、解雇しれたり訴えたり訴えりれたりりsuuru恐れがありため、koれ以上は言えません!
あなたは長年にわたり、더 많은 정보어떤 스타지오와 힘을 합쳐야 할까요? 뭐, 뭐야?
私は と気に入りのゲーм開発者の一人と再び仕事をしていまс。ど 이 開発자카は言えませんが、絶対的な오르스타타ちが揃た캐스트와、最も素晴りしいtimeを過ごし, あなたがりと気に入ruだろろだろだろだろたがりたいとりを作成していてりと言えmas.近いуちにもと詳しし KU と話ししましたりりよу願とていまс。
声優や舞台으로자신의캘리아を発전시가 せたいと思たていuru人々に, 何な役立つadbaisを共有していただけmasaka?
につのといし:1. 準備を受け、crasを取り、school生projektに取り組umi、下り限りああ유루한 방법은 経験を積む이것입니다. 오픈하는 것이 가능합니다. あなたの夢は브로드웨이가 출력하는 것들은 もしれません입니다. またはanimeに主演suuruとなもしれません. 하여튼, それとも他の可能性に対してopendideyてku는 い입니다. 파포만스의 캐리아는 그렇지 않습니다.ぜなり, あなたが考えてもまなななたよуな数多 ku の 異な у分 の 成功 を見 つ け り と라고 말할 수 있습니다.私が始めた頃, 비데오게임이나 오디오벅크노나레이션を仕事に可能性にopendあたたために、本当にやりがいがあり挑戦的な仕事をいikuつな行ととがdedkiました。
あなたたの最新 あよび今後のprojektについて、どのよんに情報を追えばよいな教えていただけましな?もし可能데 あれば, あなたの仕事を理解su のに役立つソー샤르링크や資料を共有していただけましな?
最新のNewsや情報は페오도르친닷컴をご覧になりな、Twitter、Instagram、Threadsの@feochin、またはBlueskyの@feochin.bsky.socialをFOLO-してikuだい。
olitimeを割いて ありだしいただki, ありがとуございました。最後に, とございました。最後に, とございました. 당신이 이 말을 듣고 있다고 생각하시나요?
多KUの人々に多ikuの喜びとつながりをもたなしびとつながりをもたなして まに out 演ded ki ru 는 , とても光栄な と 입니다 .それにただただ感謝して그렇군요. 그래서, 스베ての팬은 べてのゲ-ま-の皆sanに、改めも私の心の中にいま 있습니다!
Feodor Chin의 게임 오락실은 미디어에 관한 이야기입니다.여기をFOLO-してご覧KU다い。
인터뷰
Feodor Chin, 연극, 인사, 그리고 인터뷰를 말하다 – 인터뷰 시리즈
표도르 친은 대마도의 유령, 의 아다치 님, 오버 워치의 젠야타, 리그 오브 레전드의 리 신 역 (그 외에도 다양한 매체에서 수많은 다른 역할들)을 끌어 빛나는 경력에 성우로, 현재 게임 및 애니메이션 회사 네트워크를 반짝이는 새 프로젝트를 진행 중입니다.
SOVAS 엔엔 어워드와 오디오북 낭송으로 수상한 수많은 수많은 Audiofile Magazine 골든 이어폰 어워드를 맡아 Feodor는 지금까지 업계에서 가장 예외적인 성우 배우 중 한 명으로 자신을 증명해 온 만능 만능터테이너입니다. 그리고 소식에 따르면, 그의 이 소식은 이제 막 더욱 특이한 무언가로 피어나기 시작하고 있습니다.
저는 Feodor와 그의 게임, 허브 및 기타 미디어 분야의 작업에 관해 논의할 기회를 계속해서 논의할 것입니다.. 이 아티스트의 참여 프로젝트에 대해 더 알고 싶습니다. 모두가 관심을 갖는 질문이 바로 본론으로 들어갑니다.
인터뷰에 응해주셔서 감사합니다, Feodor — 귀하의 배우 배우와 에피소드, 더 중요하게는 애니메이션, 영화, 내레이션, 게임 사이의 간극을 계속해서 어떻게 연결해드릴 계획인지에 대해 더 듣고 있습니다.
물론, 그들이 갖고 싶은 주제가 있습니다. 하지만 독자를 위해, 시작부터 이야기를 해보죠. 모든 것이 어떻게 시작됐나요? 더 배우가 배우가 활동하는 것은 불태운이 무엇이었나요?
제 생각엔 그룹 로웰 십대 2학년 때 풀러 선생님의 영어 수업에서 Arthur Miller의 “세일즈맨의 죽음”을 읽은 때쯤이면 것 같아요. 풀러 선생님이 더스틴호프만 윌리 로먼 역을 맡은 허브용 서비스 부분을 보여주시고, 저는 "나도 저걸하고 싶다"고 생각합니다. 그 사람은 실제로 자신을 변호인으로 생각하고 매우 감사하게 생각했습니다. 저는 항상 포트텔링을 사랑한다고, 몸, 얼굴, 목소리, 전 존재를 이야기하는 것을 전할 수 있다고 생각하는 것은 저에게 주는 매력으로 다가왔습니다.
귀하의 포트폴리오는 다양한 매체에 속한 수많은 프로젝트와 연결 크레딧으로 사실상 스스로를 말하려는 것입니다. 그 점을 구별할 때, 각각의 영역—비디오 게임, 애니메이션, 오디오북, 허브, 영화—에서 작동하는 것의 장점과 부분은 무엇인지 물어야 합니다.
저는 Video 게임 작업을 사랑합니다. 구간이 수동적인 영화나 허브과 달리, 비디오 게임에서 플레이어는 활동적인 참여자이기 때문입니다. 그리고 그 때문에 배우로서 당신의 연기는 플레이어를 완전히 참여시킬 수 있기 때문에 더 "높여야" 합니다. 정당하게 음량이나 에너지를 의미하는 것은 충분히, 충분히 이해하고, 그리고 그다지도를 의미합니다. 물론, 효과가 있는 음과 콜아웃 세션 후에는 목소리가 꽤 망가질 수 있다는 점입니다!
활동은 애니메이션입니다. 그리고 종종 그룹 세션을 같이하게 동료 배우들과 실제로 함께 할 수 없는, 대부분의 세션이 혼자 하는 성우 업계에서는 신뢰할 수 있습니다. 저는 Hulu의 새 시즌을 축하합니다 Futurama 캐스트에 기뻐할 영광과 감동을 누려요, 빌리 쉐어, 존 디마지오, 톰을 포함한 나머지 캐스트와 함께 스튜디오에서 몇 가지 에피소드를 즐겼습니다. 그들과 직접 함께 행동하는 것은 당신이었습니다. 제게 애니메이션의 유일한 존재는 내가 원하는 만큼 자주 할 수 있다는 점입니다!
사람들은 종종 제게 오디오북에 가고 싶다고 말합니다. 저는 확실히 그들의 열정을 가지고 있지만, 오디오북 낭송은 축구 성우 작업의 규모라는 점을 아는 것이 중요합니다. 나는 거의 20년 동안 오디오북을 해낼 수 있을 것입니다. 보호할 수 있지만 정말 많은 작업이 필요하다고 해야 할 것입니다. 좌절로 힘든 일이 됩니다. 성대 의자뿐만 아니라 복부 의자에도요. 하지만 만약 진정으로 독립을 사랑하고 자신이 무엇에 뛰어드는지 안다면, 오디오북 낭송이 제공하는 사용자와 존속이 당신에게 잘 맞을 수 있습니다.
허브는 작가의 매체라고 말함으로써, 저는 사실이라고 생각합니다. 허브는 빠른 구성요소와 배우로서 당신은 대본과 변경하기 위해 심지어는 삭제에도 대비해야 합니다. 당신이 뭔가를 꾸미는 로그가 되기 위해 최종 편집에 포함되도록 믿을 수 있을 수 있습니다. 하지만 궁극적으로 "이봐, 엄마! 나 TV에 없어!"라고 말할 수 있는 것보다 더 나은 것은 없습니다.
저는 정말 훌륭한 영화들에 참여할 수 있는 휴스턴을 축하하고 있으며, 가장 최근에 SXSW에서 초연되고, 훌륭한 극장에서 현재 스트리밍 장편 코미디 “Scrambled”가 연주하고 있습니다. 대부분의 좋은 영화 환경에 대한 부분 요소는 좋은 감독이라고 부르는 자입니다. 강한 비전과 정신을 가지고 있는 감독을 알려 주십시오, 나는 그들이 따라가는 곳에 갈 것입니다.
귀하가 또한 정당계의 구성원이 신점을 인정받을 가능성이 있을 것입니다, 잭리 레퍼토리플레이어에서 The Far Country의 주인공 지 역으로 노미네이트된 경력도 가지고 있습니다. 이 관찰의 이 측면에 대해 좀 더 이야기해 달라고 할까요?
노미웍스의 능력뿐만 아니라 명성 높은 베이 에어리어 국회의원 부문에서 주연을 맡았습니다 – 드라마 상을 수상한 점을 자랑스럽게 칭찬합니다. 당신의 작업이 인정받는 것은 항상 영광이지만, 특히 이 특수한, 특히 Lloyd Suh의 훌륭한 훌륭했습니다. “The Far Country”의 경우, 공유의 힘, 결단력, 회복력, 그리고 독창성에 관한 이야기이고, 특히 소수들이 받고 힘양이 있는 이러한 공격을 하는 이 이야기를 전하고 칭송받는 것은 정말 특별한 일이었습니다.
많은 배우들처럼, 저는 연극을 시작하고 계속 라이브를 매우 사랑합니다. 제가 원하는 만큼 독립적인 활동을 할 수는 없지만, 적절한 기회가 입체적으로 다시 무대를 밟는 것을 기쁘게 생각합니다. 그리고 AI는 거의 모든 산업을 교류하는 이 시대에, 저는 말하고 있는 것과 같이 서로 평등할 수 있는 중 하나라고 합니다. 사람들은 공동으로 행위를 발견할 수 있는 각 결과를 연결하는 것이라고 생각합니다.
그리고 연극은 또 다른 기회로 만들 수 있습니다. 예를 들어 몇 년 전에 저는 로스 앤젤레스에서 많은 부분을 가지고 있는 John Pollono의 진정한 복귀를 위해 "초의 규칙" 초연에 투자를 누렸습니다. 그들은 현재 그 연극을 장편 영화로 만드는 과정에 있고, 저는 확실히 제가 만든 역할을 다시 멤버를 기회를 원합니다. 바랍니다!
사소해드릴 수 있는 질문에 대해 사과드리지만, 기다려주세요. 귀하의 초기 기둥구 이후로 역할을 수행하는 중 당신이 가장 좋아하는 무슨 일이 있었나요?
저는 그동안 꽤 훌륭한 일을 하고 있습니다. Marvel의 “What If…?”에서 Cate Blanchett과 상대한 경우 원우 역과 Netflix의 훌륭한 애니메 “Uncle from Another World”의 타이틀 속성은 정말로 눈에 부여된 역할을 받고, Overwatch와 League of Legends의 젠야타와 리 신 역은 몇 동안 저에게 많은 것을 가져왔습니다. 하지만 알프스에 베일 에어리어로 고향에 돌아가서 “The Far Country”에 출연하고, 제 자신의 가족의 역사 중국 미국인의 이야기를 제 가족과 친구들 전이었던 것은 제가 곧 기억에 남는 것과 같은 경험이라고 말해야겠습니다.
귀하의 여행은 다음으로 향할 것입니다.. 교체를 선호하는 사람이 있지만, 현재 작업 계획에 대한 아이디어를 주실 수 있다면 아!
제가 드릴 수 있는 경우에는 Hulu에서 현재 사용 가능한 정말 기발한 애니메이션 “The Fable”이 있습니다. 그리고 Netflix에 곧 공개될 “Love, Death & Robots”의 네번째 시즌에서 제 모습과 목소리를 볼 수 있을 거에요. 그거 풀 모션 캡처였기 때문에 당신이 쏠쏠한 연기를 쫓는 것은 너무 많지 않을 수 없습니다. 너무 즐거웠어요. 반면에, 이번 여름에는 매우 큰 무언가가 있을 가능성이 있다고 생각합니다만, NDA와 해고당하거나 주장당할 두려움 때문에 더 이상 말할 수 없습니다!
수년 동안 많은 영어로 스튜디오와 협력해 왔습니다. 새로운 프로젝트를 위해 그 중 어떤 불씨를 다시 되살릴 계획을 갖고 싶나요, 아니면 좀 남겨두세요?
저는 제가 가장 좋아하는 게임 개발사 중 하나와 다시 작업하고 있습니다. 어느 집 인지는 말할 수 없다고, 절대적인 올스타들이 가득한 찬 캐스트와 함께 여러분이 분명한 사랑할 타이틀을 창조하며 가장 놀라운 시간을 말한다고 말씀하실 수 있습니다. 희망컨대 곧 그것에 대해 더 많이 공유할 수 있길 바랍니다.
성우의 행위에서 자신만의 발전하는 데 관심이 있는 사람들에게 유용한 것을 주실 수 있습니까?
두 가지입니다: 1. 준비하세요. 훈련을 받고, 수업을 듣고, 학생 프로젝트에 참여하고, 어떤 방법으로든 환경을 마련합니다. 기회가 올 때 준비를 할 수 있을 것입니다. 2. 마음을 다스리세요. 당신의 꿈을 막기 위해 노력하겠습니다. 아니면 애니메이션으로 기동할 수도 있습니다. 완전히 당신의 꿈을 전망하세요, 하지만 아직은 다른 가능성에도 불구하고 있습니다. 특수하게 행동하는 경우, 행동을 취하는 데 도움이 되도록 행동하십시오. 당신은 여러 가지 능력으로 여전히 성공을 찾을 수 있습니다. 당신이 신경쓰지 않아도 될 수도 있어요. 내가 시작했을 때 저는 비디오 게임이나 오디오북 낭송을 할 것을 상상하지도 않았습니다. 하지만 그럴 가능성이 있기 때문에 진정으로 보호하고 접근할 수 있습니다.
귀하의 최신 소식과 프로젝트 소식을 어떻게 알릴 수 있는지 알려 주시겠어요? 가능하다면, 귀하의 작업을 이해하는 데 도움이 될 수 있는 기능이 있고 링크나 이해 거리를 공유해 주실 수 있습니까?
최신 소식과 정보 현황 페오도르친닷컴을 구별하거나 Twitter, Instagram, Threads @feochin 또는 Bluesky @feochin.bsky.social에서 저를 찾아주세요.
인터뷰에 시간을 내주셔서 감사합니다, Feodor님. 끝나기 전에, 이 이야기에 머물고 싶은 마음이 있으신가요? 독자들에게 전하고 싶은 말이 있습니까?
많은 사람들에게 큰 기쁨과 연결을 가져다주는 게임에 참여할 수 있는 것은 큰 영광이고, 나는 외로운 것에 대해 매우 감사합니다. 그래서 한번 다시 모든 것을 꺼내고 여러분께 감사드립니다. 여러분은 항상 제 마음 속에 있습니다!
Feodor Chin의 게임 및 미디어 업계 파티에 대한 더 많은 정보는 공식 X 핸들입니다. 여기이에 대해 확인하실 수 있습니다.
인터뷰
Feodor Chin Fala Sobre Jogos, Televisão e Teatro – Série de Entrevistas
Feodor Chin, o premiado dublador que encabeçou os papéis de Lord Adachi em 대마도의 유령, 제냐타 엠 오버 워치, 이신엠 리그 오브 레전드 (entre inúmeros outros papéis em umavasta gama de plataformas), está trabalhando em uma série de novos projetos para uma rede de empresas de jogos and animação.
Com o premio SOVAS 및 vários notáveis Audiofile Magazine Golden earphones Awards por narração de audiolivros em seu currículo, o homem dos sete Instrumentos 템, até este ponto, se provado um dos dubladores mais prestigiados da indústria. E, pelo que parece, esta carreira está penas camecano and florrescer em algo ainda mais incrível.
최근에는 Feodor para discutir seu trabalho nos campos de jogos, 텔레비전 및 미디어 아웃소싱에 대한 기회가 있었습니다.. Curioso para saber mais sobre os próximos projetos do 예술가, mergulhei de cabeça nas perguntas que estavam na mente de todos.
Obrigado por conversar conosco, Feodor — estamos animados para ouvir mais sobre sua jornada como ator e, mais importante, como você planeja 계속해서 구성을 구성하고 entre animação, Cinema, narração e jogos.
Claro, há muito que gostaríamos de abordar aqui. Mas, para o bem dos nossos leitores, vamos cameçar do início. Como tudo Começou para você? Melhor Ainda, o que alimentou seu desejo de se tonar ator?
Acho que foi na aula de inglês da Sra. 풀러는 Lowell High의 메디오에서 두 번째로, 상프란시스코에서, Arthur Miller의 "A Morte do Caixeiro-Viajante"에 대해 이야기하고 있습니다. 아 스라. 풀러는 더스틴 호프만(Dustin Hoffman)과 윌리 로먼(Willy Loman)이 출연하고 "AQUILO"의 간단한 펜으로 TV에 출연한 것으로 알려져 있습니다. 실제 모습은 실제 모습과 인상깊은 모습으로 변형되었습니다. 항상 역사를 확인하세요. ea ideia de poder usar seu corpo, seu rosto, sua voz, todo o seu ser para contar uma história é tremendamente atraente para mim.
Seu portfólio praticamente fala por si só, com créditos que se ligam a uma infinidade de projetos em todo um espectro de midias. Com isso em mente, temos que perguntar: quais são os altos e baixos de trabalhar em cada setor 존경 — 비디오 게임, 애니메이션, 오디오, TV 및 영화?
Adoro trabalhar em videogames porque, ao contrário do Cinema and da televisão, onde o público é passivo, nos videogames or jogador é um 참가자 ativo. E por causa disso, como ator, sua atuação tem que ser “aumentada” um pouco mais para envolver e direcionar totalmente o jogador. 볼륨이나 에너지가 필요하지 않기 때문에 강도와 타협이 확실해야 합니다. O outro lado é, claro, que depois de uma sessão de esforços e chamadas, sua voz pode ficar bastante arruinada!
애니메이션은 항상 알레그리아에 있습니다. E 때때로 consegue fazer uma sessão em grupo e realmente trabalhar com seus colegas de elenco, o que é um raro prazer no mundo da dublagem, já que a maioria das sessões é solitária. Billy West, John DiMaggio 및 Lauren Tom을 포함하여 Futurama의 최신 버전의 Hulu 및 최신 버전의 에피소드를 통해 미래의 Futurama 군사 정권에 대해 이야기해 보세요. Foi tão divertido poder atuar com eles pessoalmente. 물론, 애니메이션에 대한 불리한 점은 빈번히 발생하는 문제에 대한 사실입니다!
As pessoas me dizem o tempo todo que adorariam entrar no mundo dos audiolivros e, embora eu certamente repeite seu entusiasmo, é importante saber que a narração de audiolivros é verdadeiramente a maratona do trabalho vocal. 오디오 라이브러리에 따르면, vinte anos e tenho que dizer que, embora possa ser incrivelmente gratificante, é MUITO trabalho. Genuinamente fisicamente exigente. 음성이 들리지 않는 경우, 음성을 확인하는 것이 매우 편리합니다. Mas se você genuinamente ama ler e sabe no que está se metendo, a liberdade e flexibilidade que a narração de audiolivros proorciona podem torná-la uma boa opção para você.
Dizem que a televisão é o meio do escritor e acho que isso é verdade. 텔레비젼은 빠르게 이동하고, como ator, você tem que estar preparado para mudanças no roteiro e potencialmente até cortes를 준비합니다. Mesmo depois de filmar algo, você realmente não pode ter certeza de que está na versão final até que seja exibido. Mas, no final das contas, não há nada melhor do que poder dizer: "Olha, mãe! Estou na TV!"
실제로 환상적인 영화를 상영하는 경우, 최근에 장기간 측정된 코미디 영화인 "Scrambled", SXSW가 아닌 경우, 극장에서 상영되는 영화 및 스트리밍에 대한 불만이 있는 경우가 있습니다. Eu diria que o elemento comum para a maioria das boas experiências Cinematográficas é um bom diretor. Me dê um diretor는 qualquer lugar와 협력하여 최선을 다해 노력하고 있습니다.
Sem esquecer que você também é um membro ativo do teatro, com uma indicação pelo papel major como Gee em The Far Country no Berkeley Repertory Theatre ems 커리큘로. Você poderia nos contar um pouco mais sobre 그것은이다 lado da sua carreira?
Tenho orgulho de dizer que não apenas fui indicado, mas também ganhei or premio de Principal Performance – Drama na cerimônia do San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards deste ano. É semper uma honra ter seu trabalho reconhecido, mas 특정 para este espetáculo, a maravilhosa peça “The Far Country” do incrível Lloyd Suh, que trata da força, determinação, resiliência e engenhosidade dos imigrantes, especialmente Neste momento em que os imigrantes estão sob ataque e sendo bodes expiatórios, foi realmente 특별한 poder contar esta história e ser celebrado por isso.
Como muitos atores, camecei minha carreira no teatro e ainda estou muito apaixonado pelaperformance ao vivo. Não faço teatro com tanta frequência quato gostaria, mas quando a opportunidade certa se apresenta, semper fico feliz em pisar no palco novamente. IA가 산업계로서 현재의 순간을 확인하고 있으며, 극장에서 성능을 인정받아 경기장에서 관련 보안을 유지하고 있습니다. Acho que as a persoas semper desejarão a instantetidade ea conexão genuína que podem ser encontradas ao Assistir a umaperformance ao vivo.
E o teatro também pode levar a outras opportunidades. 예를 들어, "초의 규칙"을 제외하고는 매우 뛰어난 성능을 가진 일종의 기술인 John Pollono가 로스앤젤레스에서 뛰어난 재능을 발휘하고 있습니다. 이 방법은 변환 과정을 거치지 않고 오랫동안 측정 방법을 확인하고 종이에 대한 보복 기회를 얻을 수 있다는 것을 의미합니다. Cruzem os dedos!
Pedimos desculpas antecipadamente por esta pergunta aparentemente trivial, mas temos que perguntar: qual tem sido seu papel 좋아하는 Para Interpreter desde sua 성능 초기 성공 여부?
많은 문서를 통역할 수 있는 기회를 제공하십시오. Xu Wenwu는 케이트 블란쳇과 함께 "What If…?"라고 말했습니다. Marvel 캐릭터의 주요 인물은 Netflix에서 뛰어난 애니메이션 “Uncle from Another World”입니다. Mas eu teria que dizer que poder voltar para casa na área da Baía de São Francisco no ano passado e atuar em “The Far Country” e contar a história dos imigrantes sino-americanos, verdadeiramente a história da minha própria família, para minha família e amigos foi uma experiência 마법이 당신에게 너무 중요하지 않습니다.
Estamos curioss para saber para onde sua jornada or levará 따라야합니다. 스포일러가 아니더라도, 실제로 이 아이디어에서 나온 프로젝트가 실제로 완료되었는지 확인하려면 많은 이야기를 해보세요!
As coisas que posso contar incluem um anime realmente selvagem chamado “The Fable”, disponível agora no Hulu. Netflix에서 최근에 "Love, Death & Robots"의 4분기에 대해 언급했습니다. Não posso contar muito sobre esse, exceto que me diverti muito atuando nele, pois foi captura de movimento completa. 다양한 즐거움. 훨씬 더 좋은 결과를 얻으려면, 훨씬 더 큰 잠재력을 지닌 전송 장치를 전송해야 하며, mas NDAs 및 meu medo de ser demitido e/ou processado me impedem de dizer mais!
Você colaborou com Muitos estúdios prestigiados ao longo dos anos. Você tem algum plano para reacender alguma dessas chamas para um novo projeto no futuro, ou ainda é cedo para dizer?
Tenho trabalhado novamente com um dos meus desenvolvedores de jogos favoriteos e, embora não possa dizer qual, posso dizer que temos tido um tempo incrível com um elenco completo de verdadeiras superestrelas criando um título que acho que você vai ADORAR. Espero poder compartilhar mais sobre isso em breve.
Você estaria disposto a compartilhar algumas dicas úteis para aqueles que possam estar interessados em desenvolver suas 소유하다 carreiras em dublagem ou no palco?
Duas coisas: 1. Esteja preparado. Obtenha treinamento, faça aulas, trabalhe em projetos de estudantes, ganhe experiência de qualquer maneira que puder. 발표자에게 기회를 주기 위해 즉시 답변하십시오. 2. 에스테야 아베르토. 브로드웨이에서 탈베스 손호 세자 에스타르. Ou talvez seja estrelar um anime. 절대적인 가능성이 있는 경우, 가능성을 뛰어넘는 것을 허용하고, 성능에 대해 실제적인 요구 사항을 충족하는 경우, 유연성이 뛰어나고 유연하지 않은 경우, 다양한 성공 가능성을 인정할 수 있습니다. Algumas que você pode nem ter thoughtado. 물론, 비디오 게임이나 오디오 리브로스의 비디오 게임을 상상할 수는 없지만, 실제로는 가능한 일이 아니며, 실제로 만족스럽고 만족스럽지 못할 수도 있습니다.
Você se importaria de nos dizer como podemos nos manter atualizados sobre seus projetos mais 최근 및 미래? 응용 프로그램을 원하시면, você poderia compartilhar alguns link úteis de redes sociais ou materiais de leitura que possam ajudar nossa compreensão do seu trabalho?
부탁드려요, 방문해요 페오도르친닷컴 또한 Twitter, Instagram 및 Threads @feochin 또는 Bluesky @feochin.bsky.social에 대한 정보나 정보를 알 수 없습니다.
Obrigado por dedicar seu tempo para conversar conosco, Feodor. Antes de terminarmos, você gostaria de adicionar algum toque de última hora a esta história? Há algo que você gostaria de acrescentar para nossos leitores?
É uma grande honra poder atuar em jogos que trazem tanta alegria e conexão para tantas pessoas e sou muito grato por isso. 이제, 새로운 작업을 시작하고 작업을 완료하세요. Vocês estão semper em meu coração!
Você pode encontrar ainda mais informações sobre o trabalho de Feodor Chin na indústria de jogos e midia seguindo o perfil official do X 여기에.
인터뷰
Feodor Chin parle de jeux vidéo, de télévision et de théâtre – Série d'interviews
Feodor Chin, le comédien de doublage primé qui a incarné les rôles de Lord Adachi dans 대마도의 유령, 제냐타 댄스 오버 워치, et Lee Sin dans 리그 오브 레전드 (parmi d'innombrables autres rôles sur une grande variété de support), travaille actuellement sur une série de nouveaux projets pour un réseau d'entreprises de jeux vidéo et d'animation.
Avec le prix SOVAS et plusieurs prestigieux Golden earphones Awards d'Audiofile Magazine pour la narration de livres audio à son actif, cet homme-orchestre a, jusqu'à présent, prouvé qu'il était l'un des comédiens de doublage les plus prestigieux de l'industrie. 새로운 시작을 위해, cette carrière ne fait que 초보자가 s'épanouir en quelque에서 d'encore plus incroyable을 선택했습니다.
J'ai récemment eu l'opportunité de m'asseoir avec Feodor pour discuter de son travail dans les domaines du jeu vidéo, de la télévision et d'autres medias. Curieux d'en savoir plus sur les projets à venir de l'artiste, je suis allé droit au but avec les questions que tout le monde se posait.
Merci de nous parler, Feodor — nous sommes impatients d'en savoir plus sur votre parcours d'acteur et 중요한 앙코르, sur la manière dont vous comptez continuer à Combler les écarts entre l'animation, le cinéma, la narration et le jeu vidéo.
Bien sûr, il ya énormément de sujets que nous aimerions aborder. Mais, pour nos lecteurs, commençons par le début. 댓글을 달면 시작됩니다. Ou plutôt, qu'est-ce qui a alimenté votre désir de devenir acteur ?
Je pense que c'était en cours d'anglais de Mme Fuller, en seconde au lycée Lowell de San Francisco, alors que nous lisions “Mort d'un commis voyageur” d'Arthur Miller. Mme Fuller는 montré une version télévisée de la pièce avec Dustin Hoffman dans le rôle de Willy Loman et je me suis simplement dit: “Je veux faire ÇA.”라고 말했습니다. Il s'était vraiment métamorphosé dans cetteperformance et j'étaistellementimpressionné. J'ai toujours aimé raconter des histoires et l'idée de pouvoir utiliser son corps, son Visage, sa voix, tout son être pour raconter une histoire est extrêmement attrayante pour moi.
Votre Portfolio parle pratiquement de lui-même, avec des crédits liés à une multiple de projets couvrant tout un spectre de medias. Dans cet esprit, nous devons 요구자, quels sont les hauts et les bas du travail dans chaque secteur 존경 — 비디오 비디오, 애니메이션, 리브르 오디오, 텔레비전 및 영화?
J'adore travailer sur les jeux vidéo car, counterirement au cinéma et à la télévision où le public est passif, dans les jeux vidéo, le joueur est un 참가자 활동. Et à cause de cela, en tant qu'acteur, votreperformance doit être "montée d'un cran" pour pleinement enger etguider le joueur. Je ne parle pas nécessairement de Volume ou d'énergie, mais 확실성 d'의도, d'enjeux et d'engagement. L'inconvénient, bien sûr, c'est qu'après une session de cris et d'exclaims, votre voix peut être assez abîmée !
L'animation est toujours un plaisir. 어떤 경우에는 그룹과 동료 코미디언이 함께하는 세션과 여행을 떠나는 경우도 있습니다. ce qui est un rare privilège dans le monde du doublage car la plupart des session sont solitaires. J'ai eu l'honneur et le plaisir de rejoindre la distribution de Futurama pour ses nouvelles saisons sur Hulu et j'ai pu faire quelques épisodes en studio avec le reste de la distribution, dont Billy West, John DiMaggio et Lauren Tom. Ce fut un vrai bonheur de jouer avec eux en personne. Pour moi, le seul inconvénient de l'animation est que je n'en fais pas aussi souvent que je le voudrais !
Les gens me disent tout le temps qu'ils aimeraient se lancer dans les livres audio et, bien que je 존중 확실성 leur enthousiasme, il est important de savoir que la narration de livres audio est vraiment le marathon du travail vocal. Je fais des livres audio depuis près de vingt ans maintenant et je dois dire que, bien que ce puisse être incroyablement gratifiant, c'est BEAUCOUP de travail. Vraiment exigeant 체격. Pas seulement pour vos cordes vocales, mais aussi pour vos fesses si vous n'avez pas une chaise vraiment confortable. Mais si vous aimez vraiment lire et savez à quoi vous vous engagementz, la liberté et la flexibilité qu'offre la narration de livres audio pourraient en faire un bon choix pour vous.
On dit que la télévision est le médium de l'écrivain et je pense que c'est vrai. La télévision va vite et, en tant qu'acteur, vous devez être préparé auxchangements de script et potentiellement même aux coupures. Même après avoir Tourné une scène, vous ne pouvez pas être sûr d'avoir fait le montage final avant la 확산. Mais en fin de compte, il n'y a rien de mieux que de pouvoir dire: "Regarde, Maman ! Je suis à la télé !"
J'ai eu la Chance de travailer sur des film vraiment formidables, 게다가 récemment la comédie de long métrage "Scrambled" qui a été présentée en première a a SXSW, a connu une belle 착취 en salles et est actualment disponible en 스트리밍. Je dirais que l'élément commun à la plupart des bonnes expériences cinématographiques est un bon réalisateur. Donnez-moi un réalisateur avec une Vision forte et un esprit Collaboratif, et je le suivrai n'importe où.
Sans oublier que vous êtes également un membre actif du téâtre, avec une recognition pour le role 교장 de Gee dans "The Far Country" au Berkeley Repertory Theatre à votre actif. Pourriez-vous nous en dire un peu plus sur 빨리 퇴원 facette de votre carrière ?
Je suis fier de dire que non seulement j'ai été nommé, mais que j'ai également remporté le prix de la Performance Principale – Drame lors de la cérémonie des San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle Awards cette année. C'est toujours un honneur que votre travail soit reconnu, mais particulièrement pour ce spectacle, la merveilleuse pièce “The Far Country” de l'incroyable Lloyd Suh, qui parle de la force, de la détermination, de la résilience et de l'ingéniosité des immers, et surtout en cette période où les 이민자 sont attaqués et Servent de boucs émissaires, c'était vraiment spécial de pouvoir raconter cette histoire et d'être célébré pour cela.
Comme beaucoup d'acteurs, j'ai commencé ma carrière au théâtre et je suis toujours très amoureux de la 공연 라이브. Je ne fais pas de théâtre aussi souvent que je le voudrais, mais lorsque la bonne opportunité se présente, je suis toujours heureux de remonter sur les planches. Et en cette période où l'IA menace presque les industry, je crois que le téâtre et la Performance live sont un domaine qui pourrait êtrerelativement sûr. Je pense que les gens auront toujours soif de l'immédiateté et de la connexion authentique que l'on peut trouver en Assistant à une 공연 라이브.
Et le théâtre peut aussi mener à d'autres opportunités. 예를 들어, 나중에 quelques années, j'ai eu la Chance de jouer dans la première d'une pièce vraiment 예외 nelle appelée "Rules of Seconds" dutalentueux John Pollono 와 Los Angeles가 있습니다. Ils sont en train de Transformer la pièce en en long metragemaintenant et j'aimerais 확실성 avoir la 기회 de reprendre le rôle que j'ai créé. 크로종 레 도이츠!
Toutes nos 변명 à l'avance pour cette 질문 apparemment triviale, mais nous devons 요구자, quel a été votre rôle 취하다 à jouer depuis votre 성능 de percée 이니셜 ?
J'ai eu l'occasion de jouer des rôles assez géniaux dans ma carrière. 쉬원우(Xu Wenwu)는 케이트 블란쳇(Cate Blanchett)의 “What If…?”와 얼굴을 맞대고 있습니다. Marvel 외의 인물은 Netflix의 훌륭한 애니메이션 “Uncle from Another World”의 주요 인물이며, Zenyatta와 Lee Sin이 Overwatch와 League of Legends의 주요 인물로 선정되었습니다. Mais je dois dire que revenir dans la région de la baie de San Francisco l'année dernière et jouer dans “The Far Country” pour raconter l'histoire des immers chinois-américains, véritablement l'histoire de ma propre famille, devant ma famille et mes amis, a été une experience magique que je n'oublierai pas de sitôt.
Nous sommes curieux de savoir où votre parcours vous mènera 그때. Nous ne 요구 사항은 스포일러이므로, mais si vous pouviez nous donner une idée des projets sur lesquels vous travaillez actuellement, ce serait génial !
Les는 Hulu의 애니메이션 vraiment déjanté appelé “The Fable”에 대한 불친절한 유지 관리를 포함하는 dont je peux vous parler를 선택했습니다. Netflix에 이어 “Love, Death & Robots”의 4부작 시리즈를 통해 여러분과 함께 devriez pouvoir me를 만나보세요. Je ne peux pas trop en dire à part que j'ai adoré jouer dedans car c'était de la Capture de mouvement complète. 텔먼트 amusant. Pour tout le Reste, je dirai qu'il ya quelque choose de très gros qui pourrait sortir cet été, mais les Accords de Confidentialité et ma peur d'être viré et/ou poursuivi en Justice m'empêchent d'en dire plus !
Vous avez collaboré avec 매우 감사 de studios prestigieux au fil des ans. Avez-vous des projets de renouer avec l'un d'eux pour un nouveau projet à l'avenir, ou est-il trop tôt pour le dire ?
Je travaille à nouveau avec l'un de mes développeurs de jeux préférés et, bien que je ne puisse pas dire lequel, je peux dire que nous passons un moment incroyable avec une distribution complète d'absoluesstars de premier plan, en créant un titre que je pense que vous allez 숭배자. J'espère pouvoir en dire plus bientôt.
Seriez-vous prêt à partager quelques conseils utiles avec ceux qui pourraient être intéressés par le développement de leur 자신의 Carrière dans le doublage ou sur scène ?
Deux는 다음을 선택합니다. 1. Soyez preparé. Suivez une 형성, prenez des cours, travailez sur des projets étudiants, acquérez de l'expérience de toutes les manières 가능. Vous voulez être prêt lorsque l'opportunité se présentera. 2. 소예즈가 뒤집혔다. Peut-être que votre rêve est de jouer à Broadway. Ou peut-être de jouer dans un anime. Allez après vos rêves, mais Restez ouvert à d'autres possibilités car si vous voulez vraiment une carrière dans le spectacle, il est utile d'être ouvert et 유연한 자동차 vous pouvez toujours trouver du succès dans un 확실한 nombre de domaines différents. 확실히는 que vous n'avez peut-être même pas envisagés입니다. Quand j'ai start, je n'aurais jamais imaginé travailer sur des jeux vidéo ou narrer des livres audio, mais parce que j'étais ouvert à ces possibilités, j'ai pu faire un travail vraiment gratifiant et motivant.
Pourriez-vous nous dire comment nous pourrions rester informés de vos derniers projets et de vos projets à venir ? 가장 적용 가능한 경우, pourriez-vous partager des liens sociaux utiles ou des document de 강의 qui pourraient nous aider à comprendre votre travail ?
Veuillez 방문자 페오도르친닷컴 toutes les dernières nouvelles et informations, ou suivez-moi sur Twitter, Instagram et Threads @feochin ou sur Bluesky @feochin.bsky.social을 입력하세요.
Merci d'avoir pris le temps de nous parler, Feodor. Avant de nous quitter, aimeriez-vous ajouter quelques dernières touches à cette histoire ? Y at-il quelque는 que vous aimeriez ajouter pour nos lecteurs를 선택했습니까?
C'est un tel honneur de pouvoir jouer dans des jeux qui apportent tant de joie et de lien à tant de gens et je suistellement recononnaissant pour cela. Donc merci encore à tous les fan et à tous les joueurs. Vous êtes toujours dans mon cœur !
Vous pouvez trouver encore plus d'informations sur le travail de Feodor Chin dans l'industrie du jeu vidéo et des medias en suivant le compte X officiel 여기에서.
인터뷰
Feodor Chin Habla Sobre Videojuegos, Televisión y Teatro – Serie de Entrevistas
Feodor Chin, galardonado 배우 de voz que encabezó los papeles de Lord Adachi en 대마도의 유령, 젠야타 엔 오버 워치 이 리신 엔 리그 오브 레전드 (중간 수준의 수많은 역할이 있음), 비디오 및 애니메이션에 대한 빨간색 직원의 새로운 프로젝트를 시작할 때 많은 역할이 있습니다.
프리미엄 SOVAS 및 주목할만한 다양한 프리미엄 Golden earphones de Audiofile Magazine의 narración de audiolibros en su haber, este hombre orquesta 뭐 순간적으로, 산업계의 명성을 떨치려는 배우들의 데모를 보여주십시오. Y por lo que se escucha, esta carrera apenas está comenzando a florecer en algo aún más increíble.
Recientemente tuve la oportunidad de sentarme con Feodor para discutir su trabajo en los campos de los videojuegos, la televisión y otros medios. 호기심이 많은 사람이 예술가의 프록시 프로젝트에 대해 알고 있다면, 내가 해야 할 일에 대해 미리 알고 싶은 것이 무엇인지에 대해 지시합니다.
Gracias por hablar con nosotros, Feodor. 배우와 함께하는 감정에 대한 감정은 중요하고 중요하며 애니메이션, 영화, 나레이션 및 비디오 게임의 연속으로 진행됩니다.
물론, hay mucho de lo que nos gustaría hablar aquí. Pero, por el bien de nuestros lectores, comencemos desde el principio. ¿Cómo empezó todo para ti? 어떤 경우에, 배우로 변환할 음식이 있나요?
Creo que fue en la clase de inglés de la Sra. Fuller는 샌프란시스코의 Lowell High에서 두 번째로, Arthur Miller의 "La muerte de un viajante"에서 공부했습니다. 라 스라. 풀러의 버전은 더스틴 호프만(Dustin Hoffman)이 윌리 로먼(Willy Loman)과 간단하게 설명: "Quiero hacer ESO"로 TV에 등장한 버전입니다. 현실은 실제 작동과 인상에 따라 변형됩니다. 역사를 기록할 수 있는 방법을 알고 싶으시다면, 귀하의 기록을 확인하고, 귀하의 이야기를 듣고, 귀하의 기록을 추적할 수 있도록 하십시오.
Tu portafolio prácticamente habla por sí mismo, con créditos que se vinculan a una multitud de proyectos en todo un espectro de medios. Con eso en mente, tenemos que preguntar, ¿cuáles son los altibajos de trabajar en cada 섹터에 따라: 비디오 게임, 애니메이션, 오디오 라이브러리, 텔레비전 및 영화?
Me encanta trabajar en videojuegos porque, a diferencia del cine y la televisión donde la audiencia es pasiva, en los videojuegos el jugador es un 참가자 활동. Y는 eso, como 배우, tu actuación tiene que estar "subida de tono" un poco más para involucrar y dirigir completamente al jugador에 대해 설명합니다. No me refiero necesariamente alvoln o la energía, sino ciertamente a la intención, las apuestas y el compromiso. La otra cara de la moneda es, por supuesto, que después de una sesión de esfuerzos y gritos, ¡tu voz puede quedar bastante destrozada!
La animación siempre es un placer. Y 때때로 puedes hacer una sesión grupal y trabajar realmente con tus compañeros de reparto, lo cual es un raro lujo en el mundo del doblaje, ya que la mayoría de las sessiones son solitarias. Billy West, John DiMaggio 및 Lauren Tom을 포함하여 Futurama 대학의 새로운 시간에 Hulu와 Pude hacer Algunos Episodios 및 전자 스튜디오에서 휴식 공간을 제공하는 명예를 얻었습니다. Fue una maravilla poder jugar con ellos en persona. 내 생각에, 애니메이션에 대한 애니메이션은 나에게 좋은 메뉴가 아닙니다.
La gente me dice todo eltiempo que le encantaría entrar en los audiolibros y, si bien ciertamente respeto su entusiasmo, es importante saber que la narración de audiolibros es realmente el maratón del trabajo de voz. Llevo casi Veinte años haciendo audiolibros y tengo que decir que, si bien puede ser increíblemente gratificante, es MUCHO trabajo. Genuinamente exigente fisicamente. 솔로 파라 투스 큐르다스 보컬이 없습니다. sino también para tu trasero si no Tienes una silla realmente cómoda. Pero si realmente te encanta leer y sabes en lo que te estás metiendo, la libertad y flexibilidad que ofrece la narración de audiolibros podrían hacer que sea una buena opción para ti.
Se ha dicho que la televisión es el medio del escritor y creo que es cierto. La televisión se mueve fast y, como actor, debes estar preparado para cambios en el guion y potencialmente incluso para cortes. 영화에 대한 내용을 포함하여 실제 영화가 공개되지 않은 상태에서 최종적으로 최종적으로 방출할 수 있습니다. Pero, en última instancia, no hay nada mejor que poder decir: "¡Mira, mamá! ¡Estoy en la televisión!".
그는 매우 뛰어난 실제 동영상을 시청하기 위해 노력하고 있으며, "Scrambled"라는 코미디 기간에 대한 최신 정보를 얻었으며, SXSW에 대해 이야기하고 있으며, 실제로는 스트리밍에 적합하지 않은 스트리밍을 하고 있습니다. Diría que el elemento común para la mayoría de las buenas experiencias Cinematográficas es un buen 감독입니다. Dame un Director는 확고한 비전을 갖고 협력하고 더 나은 파트너가 되기 위해 노력하고 있습니다.
그는 극장 활동에 참여하기 위해 Gee와 The Far Country와 Berkeley Repertory Theatre의 교장으로 지명되었습니다. ¿Podrías contarnos un poco más sobre 이 facetas de tu carrera?
Me enorgullezco de decir que no solo fui nominado, sino que también gané el premio a la Mejor Actuación Principal – Drama en la gala de premios de este año del San Francisco Bay Area Theatre Critics Circle. Siempre es un Honor que tu trabajo sea reconocido, pero 특정 para este espectáculo, la maravillosa obra “The Far Country” del increíble Lloyd Suh, que trata sobre la fuerza, determinación, resiliencia e ingenio de los inmigrantes, y especialmente en este momento en que los 이민자들은 están siendo atacados y Convertidos en chivos expiatorios, fue realmente 특별한 poder contar esta historia y ser celebrado por ello.
많은 배우들이 극장에서 공연을 하고 있으며 생체 내에서 실제로 작동하고 있는 모습을 볼 수 있습니다. No tengo la opportunidad de hacer teatro tan a menudo como me gustaría, pero cuando se presentsa la opportunidad Correcta, siempre estoy feliz de volver a pisar las tablas. Y en este momento en que la IA amenaza a casi todas las industrias, creo que el teatro y la actuación en vivo son un ambito que puede ser relativamente seguro. Creo que la gente siempre anhelará la inmediatez y la conexion genuina que se puede encontrar al asistir a una actuación in vivo.
Y el teatro también puede는 다른 기회를 제공합니다. 예를 들어, 로스 앙헬레스에서 John Pollono가 뛰어난 재능을 발휘하는 "초의 규칙"을 통해 뛰어난 성능을 발휘할 수 있는 행운을 얻었습니다. Ahora는 원래 문서를 반복적으로 읽을 수 있는 방법을 찾고자 하는 과정에서 화면을 변환하는 과정을 확인했습니다. ¡ 크루세모스 로스 데도스!
Disculpas de antemano por esta pregunta aparentemente trivial, pero tenemos que preguntar, ¿cuál ha sido tu papel 좋아하는 그랜 엑시토의 초기 작동이 어떻게 됩니까?
그는 통역을 위한 기회를 제공합니다. algunos papeles bastante buenos en mi carrera. Xu Wenwu는 "What If...?"에서 Cate Blanchett에게 말했습니다. Marvel과 다른 세계에서 온 삼촌'이라는 뛰어난 애니메이션의 주인공은 Netflix의 아들로, Zenyatta와 Lee Sin과 Overwatch와 League of Legends의 유명 애니메이션을 통해 알 수 있듯이 많은 사람들이 알고 있습니다. Pero Tendría que decir que poder regresar a casa en el Área de la Bahía de San Francisco el año pasado y actuar en “The Far Country” y contar la historia de los inmigrantes chinoamericanos, verdaderamente la historia de mi propia familia, frente a mi propia familia y amigos, fue una 즉시 마술을 경험해보세요.
Tenemos curiosidad por saber a donde te llevará tu viaje 그때. 스포일러가 없습니다. 실제 프로젝트에 대한 아이디어가 있는 만큼, 정말 친절합니다!
Las que puedo hablar에는 애니메이션 실제 애니메이션인 “The Fable”이 포함되어 있습니다. Netflix의 거의 모든 시간과 "Love, Death & Robots"의 시간에 대한 이야기가 있습니다. No puedo contarte mucho sobre eso, 제외하고는 que me divertí mucho actuando en eso, ya que fue captura de movimiento completa. 정말 재미있습니다. En cualquier otra cosa, diré que hay algo muy grande que potencialmente se lanzará este verano, ¡pero los los acuerdos de confidencialidad y mi miedo a ser despedido y/o 요구 사항이 나에게 암묵적인 결정을 내리는 경우!
Has collaborado con 많은 estudios prestigiosos a lo largo de los años. ¿ Tienes algún plan para reavivar alguna de esas llamas para un nuevo proyecto en el futuro, o es demasiado pronto para saberlo?
그는 자신이 좋아하는 게임에 대해 새로운 시도를 하고 있으며, 자신이 좋아하는 게임에 대해 이야기하고 있으며, ENCANTAR에 대한 완전한 인증을 받기 위해 노력하고 있습니다. 물론, 즉시 존경하는 사람들과 비교하십시오.
¿ Estarías dispuesto a compartir algunos consejos útiles con aquellos que podrían estar interesados en desarrollar sus 개인적인 carreras en actuación de voz 또는 en el scenario?
현재 상황: 1. 준비하세요. Obtén entrenamiento, toma clases, trabaja en proyectos estudiantiles, gana experiencia de cualquier manera que puedas. Quieres estar listo cuando se presentse esa opportunidad. 2. Sé abierto. Tal vez tu sueño es estar en Broadway. O tal vez es protagonizar un anime. 절대적으로, 실제로는 다른 가능성이 있지만 실제 작동이 원활하지 않은 경우에는 다른 유형의 변수에 따라 유연하게 사용할 수 있습니다. Algunas que ni siquiera habías thoughtado. Cuando Comencé, nunca imaginé que estaría trabajando en videojuegos or narrando audiolibros, pero debido a que estaba abierto a estas posibilidades, pude hacer un trabajo genuinamente y desafiante.
¿ Te importaría decirnos cómo podríamos mantenernos al día con tus últimos y próximos proyectos와 관련이 있습니까? 적용 가능하다면, ¿podrías compartir algunos는 útiles de redes sociales o Materiales de lectura que puedan ayudarnos a comprender tu trabajo를 포함합니까?
방문 페오도르친닷컴 Twitter, Instagram 및 Threads @feochin 또는 Bluesky @feochin.bsky.social에 대한 정보를 알 수 있습니다.
Gracias por tomarte eltiempo de hablar con nosotros, Feodor. Antes de irnos, ¿te gustaría agregar algún toque de última hora a esta historia? ¿ Hay algo que te gustaría agregar para nuestros lectores?
당신은 당신이 좋은 성적을 거둘 때까지 좋은 관계를 맺고 대화를 나누고 싶어하는 큰 명예를 얻었습니다. Así que gracias nuevamente a todos los fanáticos ya todos los jugadores. ¡Siempre están en mi corazón!
Puedes encontrar aún más informationación sobre el trabajo de Feodor Chin en la industria de los videojuegos y los medios siguiendo el perfil de X 여기에.